Gió.. làm sao đuổi được mây? Càng đuổi theo nửa kia càng trôi xa Kkông phải là họ không muốn bên bạn Là do quanh thân bạn đều là gai nhọn.. Đến gần 1 bước lại càng đau thấu tim.. Lời bài hát: Chuāngwài yǔ hái zàixìa Ngoài cửa sổ mưa vẫn đang rơi bǎ xīnfáng de jiǎoluò chōngshuā Gột rửa từng ngõ ngách trong tim xīnshì yīdiǎn diǎn zhēngfā Trĩu nặng trong lòng dần bốc hơi màntiān piāosǎ Tản mát khắp bầu trời nǐ de bèiyǐng bùcéng tíng xìa Bóng lưng của anh chưa từng dừng lại wǒ xiǎng táo què wúfǎ zìbá Em muốn trốn chạy nhưng không cách nào thoát được gāi rúhé cáinéng zhǎodào liǎng quán de bànfǎ Phải làm sao mới tìm được giải pháp vẹn toàn đôi đường đây dāng sīnìan rùle hùa Đem nỗi nhớ vào bức họa xiǎng shàng qían què bùshàn biǎodá Muốn bước đến lại không giỏi biểu đạt dào zuǐ biān de xīnlǐ hùa Lời nói ấp ủ trong tim đến miệng rồi quándōu zuòbà Lại thôi, bỏ đi thôi wǒ zài nǐ yǎn lǐ hái hǎo ma Anh thấy em có ổn không wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ de húidá Thật muốn nghe câu trả lời của anh kěshì wǒ méiyǒu yǒngqì qù jiākùai bùfá Nhưng là em không đủ dũng khí nhịp bước nhanh hơn xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún Tựa như ngọn gió cố đuổi theo áng mây wàng nǐ shí hū yuǎn hū jìn Nhìn anh chợt xa chợt gần zhuīxún zài nà chángkōng wànlǐ Truy đuổi trên bầu trời xa vời vợi kia zùihòu míshī zài tiānjì Cuối cùng lạc lối ở chân trời tīngzhe nǐ de shēngyīn Nghe giọng nói của anh nàme yáoyuǎn nàme shúxī Xa xôi như vậy, quen thuộc như vậy nǎpà zhǐshì chǎng mèngjìng Dù cho chỉ là khung cảnh trong giấc mơ wǒ yě bù yùan wàngjì Em cũng chẳng muốn quên jìusùan yào jìxù ānjìng Cho dù phải tiếp tục lẳng lặng xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún Tựa như cơn gió đuổi theo áng mây ài nǐ què wúfǎ kàojìn Yêu anh lại không cách nào đến gần anh zhè yīchǎng dān xìang de fēixíng Chuyến bay đơn phương này zhī zì bù tí de zhēnxīn Chân tình không đề cập đến nǐ shēnhòu de fēngjǐng Phong cảnh phía sau anh chūn lái qiū qù fēng hé rì lì Xuân đến thu đi trời trong nắng ấm chān zázhe wǒ de dīngníng Xen lẫn lời nhắn nhủ của em nǐ kě céng néng líuyì Anh có bao giờ để ý đến chưa xiānghù píngxíng de guǐjī Quỹ đạo của hai đường song song tā zǒng shì míanmían wúqí Sẽ luôn kéo dài mãi mãi Chuāngwài yǔ hái zàixìa Ngoài cửa sổ mưa vẫn đang rơi bǎ xīnfáng de jiǎoluò chōngshuā Gột rửa từng ngõ ngách trong tim xīnshì yīdiǎn diǎn zhēngfā Trĩu nặng trong lòng dần bốc hơi màntiān piāosǎ Tản mát khắp bầu trời nǐ de bèiyǐng bùcéng tíng xìa Bóng lưng của anh chưa từng dừng lại wǒ xiǎng táo què wúfǎ zìbá Em muốn trốn chạy nhưng không cách nào thoát được gāi rúhé cáinéng zhǎodào liǎng quán de bànfǎ Phải làm sao mới tìm được giải pháp vẹn toàn đôi đường đây dāng sīnìan rùle hùa Đem nỗi nhớ vào bức họa xiǎng shàng qían què bùshàn biǎodá Muốn bước đến lại không giỏi biểu đạt dào zuǐ biān de xīnlǐ hùa Lời nói ấp ủ trong tim đến miệng rồi quándōu zuòbà Lại thôi, bỏ đi thôi wǒ zài nǐ yǎn lǐ hái hǎo ma Anh thấy em có ổn không wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ de húidá Thật muốn nghe câu trả lời của anh kěshì wǒ méiyǒu yǒngqì qù jiākùai bùfá Nhưng là em không đủ dũng khí nhịp bước nhanh hơn xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún Tựa như ngọn gió cố đuổi theo áng mây wàng nǐ shí hū yuǎn hū jìn Nhìn anh chợt xa chợt gần zhuīxún zài nà chángkōng wànlǐ Truy đuổi trên bầu trời xa vời vợi kia zùihòu míshī zài tiānjì Cuối cùng lạc lối ở chân trời tīngzhe nǐ de shēngyīn Nghe giọng nói của anh nàme yáoyuǎn nàme shúxī Xa xôi như vậy, quen thuộc như vậy nǎpà zhǐshì chǎng mèngjìng Dù cho chỉ là khung cảnh trong giấc mơ wǒ yě bù yùan wàngjì Em cũng chẳng muốn quên jìusùan yào jìxù ānjìng Cho dù phải tiếp tục lẳng lặng xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún Tựa như cơn gió đuổi theo áng mây ài nǐ què wúfǎ kàojìn Yêu anh lại không cách nào đến gần anh zhè yīchǎng dān xìang de fēixíng Chuyến bay đơn phương này zhī zì bù tí de zhēnxīn Chân tình không đề cập đến nǐ shēnhòu de fēngjǐng Phong cảnh phía sau anh chūn lái qiū qù fēng hé rì lì Xuân đến thu đi trời trong nắng ấm chān zázhe wǒ de dīngníng Xen lẫn lời nhắn nhủ của em nǐ kě céng néng líuyì Anh có bao giờ để ý đến chưa xiānghù píngxíng de guǐjī Quỹ đạo của hai đường song song Chuāngwài yǔ hái zàixìa Ngoài cửa sổ mưa vẫn đang rơi bǎ xīnfáng de jiǎoluò chōngshuā Gột rửa từng ngõ ngách trong tim xīnshì yīdiǎn diǎn zhēngfā Trĩu nặng trong lòng dần bốc hơi màntiān piāosǎ Tản mát khắp bầu trời nǐ de bèiyǐng bùcéng tíng xìa Bóng lưng của anh chưa từng dừng lại wǒ xiǎng táo què wúfǎ zìbá Em muốn trốn chạy nhưng không cách nào thoát được gāi rúhé cáinéng zhǎodào liǎng quán de bànfǎ Phải làm sao mới tìm được giải pháp vẹn toàn đôi đường đây dāng sīnìan rùle hùa Đem nỗi nhớ vào bức họa xiǎng shàng qían què bùshàn biǎodá Muốn bước đến lại không giỏi biểu đạt dào zuǐ biān de xīnlǐ hùa Lời nói ấp ủ trong tim đến miệng rồi quándōu zuòbà Lại thôi, bỏ đi thôi wǒ zài nǐ yǎn lǐ hái hǎo ma Anh thấy em có ổn không wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ de húidá Thật muốn nghe câu trả lời của anh kěshì wǒ méiyǒu yǒngqì qù jiākùai bùfá Nhưng là em không đủ dũng khí nhịp bước nhanh hơn xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún Tựa như ngọn gió cố đuổi theo áng mây wàng nǐ shí hū yuǎn hū jìn Nhìn anh chợt xa chợt gần zhuīxún zài nà chángkōng wànlǐ Truy đuổi trên bầu trời xa vời vợi kia zùihòu míshī zài tiānjì Cuối cùng lạc lối ở chân trời tīngzhe nǐ de shēngyīn Nghe giọng nói của anh nàme yáoyuǎn nàme shúxī Xa xôi như vậy, quen thuộc như vậy nǎpà zhǐshì chǎng mèngjìng Dù cho chỉ là khung cảnh trong giấc mơ wǒ yě bù yùan wàngjì Em cũng chẳng muốn quên jìusùan yào jìxù ānjìng Cho dù phải tiếp tục lẳng lặng xìang qīngfēng zhuīzhe líu yún Tựa như cơn gió đuổi theo áng mây ài nǐ què wúfǎ kàojìn Yêu anh lại không cách nào đến gần anh zhè yīchǎng dān xìang de fēixíng Chuyến bay đơn phương này zhī zì bù tí de zhēnxīn Chân tình không đề cập đến nǐ shēnhòu de fēngjǐng Phong cảnh phía sau anh chūn lái qiū qù fēng hé rì lì Xuân đến thu đi trời trong nắng ấm chān zázhe wǒ de dīngníng Xen lẫn lời nhắn nhủ của em nǐ kě céng néng líuyì Anh có bao giờ để ý đến chưa xiānghù píngxíng de guǐjī Quỹ đạo của hai đường song song tā zǒng shì míanmían wúqí Sẽ luôn kéo dài không điểm dừng