[Lyrics] Giày Cao Gót Màu Đỏ - Lão Phàn Cách Vách

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Góc bình yên, 30 Tháng bảy 2022.

  1. Góc bình yên

    Bài viết:
    846
    GIÀY CAO GÓT MÀU ĐỎ

    Trình bày: Lão Phàn Cách Vách


    红色高跟鞋

    Phiên âm: Hóngsè gāogēnxié

    * * *​



    Danh sách bài hát:

    1. [Lyrics] - Cô Nương Của Cậu - Lão Phàn Cách Vách

    Chắc anh vẫn nghĩ em không biết những gì anh đang làm, thật ra em biết hết chỉ là đã quá thất vọng để nói ra sự thật ấy. Em không phải một cô gái hoàn hảo, em thiếu sót nhiều thứ nhưng đó mới chính là con người em. Vì anh cũng đâu là người xuất sắc nhất nên chẳng có quyền gì đòi hỏi ở em.

    * Lời bài hát

    该怎么去形容你最贴切

    Gāi zěn·me qù xíngróng nǐ zùi tiēqiè

    Cai chẩn mơ truy xính rúng nỉ chuây thia tria

    Phải miêu tả anh thế nào mới chuẩn xác nhất?

    拿什么跟你作比较才算特别

    Ná shén·me gēn nǐ zuò bǐjìao cái sùan tèbié

    Ná sấn mơ cân nỉ chua pỉ cheo trái xoan thưa pía

    Lấy gì để so sánh với anh mới được coi là đặc biệt?

    对你的感觉强烈

    Dùi nǐ de gǎnjué qíangliè

    Tuây nỉ tơ cản chuế tréng liê

    Tình cảm em dành cho anh rất mãnh liệt

    却又不太了解只凭直觉

    Què yòu bù tài liǎojiě zhǐ píng zhíjué

    Truê dâu pu thai léo chỉa chử p'ính chứ chuế

    Nhưng lại không thể hiểu rõ, chỉ có thể dựa vào trực giác

    你像窝在被子里的舒服

    Nǐ xìang wō zài bèi·zi lǐ de shū·fu

    Nỉ xeng ua chai pây chư lỉ tơ su phú

    Em giống như cảm giác thoải mái khi cuộn trong chăn ấm

    像手腕上散发的香水味

    Xìang shǒuwàn shàng sànfā de xiāngshuǐ wèi

    Xeng sẩu oan sang xan pha tơ xeng suẩy uây

    Tựa hương nước hoa phảng phất nơi cổ tay

    像爱不释手的红色高跟鞋

    Xìang àibùshìshǒu de hóngsè gāo gēn xié

    Xeng ai pu sư sẩu tơ húng xưa cao cân xía

    Như yêu không nỡ buông tay vậy, giày cao gót màu đỏ

    该怎么去形容你最贴切

    Gāi zěn·me qù xíngróng nǐ zùi tiēqiè

    Cai chẩn mơ truy xính rúng nỉ chuây thia tria

    Phải miêu tả anh thế nào mới chuẩn xác nhất?

    却又像风捉摸不住

    Què yòu xìang fēng zhuōmō bù zhù

    Truê dâu xeng phâng chua mua pu chu

    Nhưng đồng thời cũng như cơn gió không thể nắm lại

    拿什么跟你作比较才算特别

    Ná shén·me gēn nǐ zuò bǐjìao cái sùan tèbié

    Ná sấn mơ cân nỉ chua pỉ cheo trái xoan thưa pía

    Lấy gì để so sánh với anh mới được coi là đặc biệt?

    对你的感觉强烈

    Dùi nǐ de gǎnjué qíangliè

    Tuây nỉ tơ cản chuế tréng liê

    Tình cảm em dành cho anh rất mãnh liệt

    却又不太了解只凭直觉

    Què yòu bù tài liǎojiě zhǐ píng zhíjué

    Truê dâu pu thai léo chỉa chử p'ính chứ chuế

    Nhưng lại không thể hiểu rõ, chỉ có thể dựa vào trực giác

    你像窝在被子里的舒服

    Nǐ xìang wō zài bèi·zi lǐ de shū·fu

    Nỉ xeng ua chai pây chư lỉ tơ su phú

    Em giống như cảm giác thoải mái khi cuộn trong chăn ấm

    却又像风捉摸不住

    Què yòu xìang fēng zhuōmō bù zhù

    Truê dâu xeng phâng chua mua pu chu

    Nhưng đồng thời cũng như cơn gió không thể nắm lại

    像手腕上散发的香水味

    Xìang shǒuwàn shàng sànfā de xiāngshuǐ wèi

    Xeng sẩu oan sang xan pha tơ xeng suẩy uây

    Tựa hương nước hoa phảng phất nơi cổ tay

    像爱不释手的红色高跟鞋

    Xìang àibùshìshǒu de hóngsè gāo gēn xié

    Xeng ai pu sư sẩu tơ húng xưa cao cân xía

    Như yêu không nỡ buông tay vậy, giày cao gót màu đỏ

    你像窝在被子里的舒服

    Nǐ xìang wō zài bèi·zi lǐ de shū·fu

    Nỉ xeng ua chai pây chư lỉ tơ su phú

    Em giống như cảm giác thoải mái khi cuộn trong chăn ấm

    却又像风捉摸不住

    Què yòu xìang fēng zhuōmō bù zhù

    Truê dâu xeng phâng chua mua pu chu

    Nhưng đồng thời cũng như cơn gió không thể nắm lại

    像手腕上散发的香水味

    Xìang shǒuwàn shàng sànfā de xiāngshuǐ wèi

    Xeng sẩu oan sang xan pha tơ xeng suẩy uây

    Tựa hương nước hoa phảng phất nơi cổ tay

    像爱不释手的

    Xìang àibùshìshǒu de

    Xeng ai pu sư sẩu tơ

    Như yêu không nỡ buông tay vậy

    我爱你有种左灯右行的冲突

    Wǒ ài nǐ yǒuzhǒng zuǒ dēng yòu xíng de chōngtū

    Ủa ai nỉ dẩu chủng chủa tâng dâu xính tơ trung thu

    Tôi yêu em vô cùng nhưng lại đầy mâu thuẫn

    疯狂却怕没有退路

    Fēngkúang què pà méi·yǒu tùilù

    Phâng khoáng truê p'a mấy dẩu thuây lu

    Điên cuồng nhưng lại sợ không còn đường lui

    你能否让我停止这种追逐

    Nǐ néng fǒu ràng wǒ tíngzhǐ zhè zhǒng zhuīzhú

    Nỉ nấng phẩu rang ủa thính chử chưa chủng chuây chú

    Anh có thể khiến em dừng lại cảm giác này không

    就这么双最后唯一的红色高跟鞋

    Jìu zhè·me shuāng zùihòu wěi yī de hóngsè gāo gēn xié

    Chiêu chưa mơ soang chuây hâu uẩy i tơ húng xưa cao cân xía

    Hay là đôi giày duy nhất cuối cùng ấy, đôi giày cao gót màu đỏ

    - Hết -​
     
    Nghiên Di, Chì Đen, Bughams4 người khác thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 15 Tháng mười một 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...