Bài viết: 3625 



Feather
performed by Sabrina Carpenter
taken from the fifth studio album "emails i can't send: fwd"
performed by Sabrina Carpenter
taken from the fifth studio album "emails i can't send: fwd"
"Feather" của Sabrina Carpenter là một ca khúc pop sôi nổi và vui nhộn, với những thanh âm chịu ảnh hưởng của disco sẽ khiến người nghe say mê ngay lập tức. Nội dung ca từ trong bài hát nói về việc cắt đứt tình cảm với một người yêu tồi tệ, rời khỏi một mối quan hệ độc hại và cô đã cảm thấy nhẹ nhàng hơn sau tất cả mọi chuyện. Sabrina khuyên nhủ mọi người rằng hãy từ bỏ những gì không thuộc về mình, vì dù cho có níu kéo bao nhiêu thì chỉ nhận lấy đớn đau bấy nhiêu thôi!
"Feather" là track nhạc nằm trong phiên bản deluxe cho album phòng thu thứ năm của Sabrina Carpenter mang tên "emails i can't send: fwd", được phát hành chính thức trên các nền tảng nghe nhạc vào ngày 17 tháng 3 năm 2023. Trong phiên bản này sẽ bao gồm 4 track nhạc hoàn toàn mới: "Opposite", "Feather", "lonesome" và "things i wish you said". MV chính thức đầy độc đáo cho ca khúc ra mắt sau đó vào ngày 31 tháng 10 năm 2023.
"Feather" là track nhạc nằm trong phiên bản deluxe cho album phòng thu thứ năm của Sabrina Carpenter mang tên "emails i can't send: fwd", được phát hành chính thức trên các nền tảng nghe nhạc vào ngày 17 tháng 3 năm 2023. Trong phiên bản này sẽ bao gồm 4 track nhạc hoàn toàn mới: "Opposite", "Feather", "lonesome" và "things i wish you said". MV chính thức đầy độc đáo cho ca khúc ra mắt sau đó vào ngày 31 tháng 10 năm 2023.
Lời Bài Hát + Lời Dịch
(Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
(Oh, not another take)
Oh, it's like that
Mọi chuyện là thế đấy
I'm your dream come true
Tôi là giấc mộng mà anh hằng mong ước
when it's on a platter for you
Anh lại muốn tôi là của riêng anh một cách dễ dàng
(on a platter [idiom]: Dễ dàng và không có bất kỳ hoặc nhiều phiền phức, công việc hoặc nỗ lực.]
Then you pull back
Và rồi anh buông bỏ tình cảm này
When I try to make plans
Khi mà tôi đang cố gắng lên kế hoạch
more than two hours in advance mm
Hơn cả hai tiếng trước đó rồi
I slam the door
Tôi đóng sầm cánh cửa
I hit "Ignore"
Tôi chọn cách mặc kệ
I'm saying, "No, no, no, no more."
Tôi nói rằng, "Không, tôi không muốn bản thân cứ như thế này nữa đâu"
I got you blocked after this an after thought
Tôi chọn cách cắt đứt tất cả ngay trước cả khi ý nghĩ ấy truyền đến
I finally cut you off
Tôi cuối cùng cũng có thể quên đi anh
I feel so much lighter, like a feather with you off my mind, ah
Tôi cảm thấy nhẹ nhỏm hơn nhiều, tựa như chiếc lông vũ khi không có bóng hình anh trong tâm trí mình
Floating through the memories, like whatever, you're a waste of time, ah
Thả trôi qua những kí ức, sao cũng được, anh đúng là làm phí thời gian
Your signals are mixed
Mấy tín hiệu của anh hỗn loạn quá
You act like a b**ch
Anh cư xử như mấy đứa tồi
You fit every stereotype, "Send a pic"
Anh hợp với mấy cái khuôn mẫu mà tôi thấy, "Nè, gửi cho anh một tấm ảnh riêng tư đi!"
I feel so much lighter, like a feather with you out my life
Tôi cảm thấy bản thân mình nhẹ nhỏm hơn nhiều rồi, tựa lông vũ, khi anh đã biến mất khỏi cuộc đời tôi
With you out my life
Chẳng còn dáng hình anh trong đời tôi
(Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Like a feather, like a feather, like a feather, yeah
Tựa như một chiếc lông vũ, nhẹ nhàng và tự do
It feels so good
Cảm giác thật sự rất tuyệt
Not caring where you are tonight
Không cần phải lắng lo anh đang ở đâu tối nay cả
And it feels so good
Và cũng thật tuyệt vời
Not pretending to like the wine you like
Chẳng cần giả vờ thích cái loại rượu "tủ" của anh làm gì
I slam the door (slam the door)
Đóng sầm cánh cửa lại
I hit "Ignore" (Hit "Ignore")
Tôi chọn cách bỏ mặc mọi chuyện
I'm saying, "No, no, no, no more."
"Tôi không muốn mình phải như thế này nữa đâu", tôi đã nói thế đấy.
I got you blocked
Tôi chặn anh ngay tắp lự
Excited to never talk
Thật háo hức khi không cần phải nói lời gì với anh
I, I'm so sorry for your loss
Tôi xin lỗi vì sự mất mát của anh nhé
I feel so much lighter, like a feather with you off my mind, ah
Nhưng tôi cảm thấy bản thân nhẹ nhàng vô cùng tựa lông vũ vậy, khi chẳng cần bận tâm về anh
Floating through the memories, like whatever, you're a waste of time, ah
Nghĩ về những kí ức đôi ta, kiểu ừ thì sao cũng được, quen biết anh đúng là chỉ phí thời gian quý giá của tôi
Your signals are mixed
Ý tứ của anh tôi chẳng hiểu được
You act like a b**ch (A b**ch)
Rồi anh lại cư xử như một thằng tồi
You fit every stereotype, "Send a pic"
Anh hệt như mấy tên ngoài kia, "Này em à, gửi anh một tấm ảnh bốc lửa của em đi!"
I feel so much lighter, like a feather with you out my life
Khi chẳng còn anh trong đời tôi, mọi thứ trong lòng tôi đều nhẹ nhàng tựa chiếc lông vũ
With you out my life
Khi chẳng còn anh xuất hiện trong đời tôi
(Do-do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Ah, mm
(Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Like a feather, like a feather, like a feather
Tựa như lông hồng, như chiếc lông vũ nhẹ nhàng kia
You want me? I'm done
Anh muốn có tôi? Thôi, tôi chán ngán rồi
You miss me? No duh
Anh nhớ tôi? Thôi khỏi
Where I'm at, I'm up
Tôi ở đâu hả, Tôi đang vui như trên chín tầng mây này
Where I'm at
Đừng bận tâm tôi ở đâu
You want me? I'm done (I'm done)
Anh muốn có tôi? Thôi anh ơi, chuyện tình mình đã xong rồi
You miss me? No duh (No duh)
Anh nhớ tôi hả? Thôi khỏi diễn đâu
Where I'm at, I'm up (I'm up)
Đừng lo lắng nơi tôi ở, tôi đang hạnh phúc như muốn bay lên tận chín tầng mây đây
Where I'm at
Anh đừng quan tâm chuyện tôi ở đâu nữa
You want me? I'm done. You miss me? No duh
Anh muốn tôi quay lại? Thôi, tôi cảm ơn. Anh nhớ nhung tôi? Thôi khỏi đâu
I feel so much lighter like a feather with you off my mind
Tôi cảm thấy nhẹ nhõm hơn khi anh chẳng còn tâm trí tôi nữa, tựa như lông vũ vậy
Where I'm at, I'm up, where I'm at
Đừng lo lắng tôi đang ở đâu, đang vui lắm đó
Like a feather, like a feather, like a feather
Tựa như chiếc lông vũ vút bay lên trời cao vậy đó
You want me? I'm done. You miss me? No duh
Anh muốn tôi quay về? Thôi, cho tôi xin bình yên đi. Anh nhớ về tôi sao? Thôi, cưng tha cho chị đi!
I feel so much lighter like a feather with you off my mind
Khi chẳng còn anh trong tâm trí này, tôi thấy cơ thể nhẹ nhõm vô cùng tựa như một chiếc lông vũ vậy
Where I'm at, I'm up, where I'm at
Đừng quan tâm tôi giờ ở đâu, tôi vui sướng như muốn bay đến tận trời mây đây
Like a feather, like a feather, like a feather, yeah
Như một chiếc lông vũ, nhẹ nhàng và tự do bay lượn khắp nơi
Chỉnh sửa cuối: