[Lyrics + Vietsub] Falling Behind - Laufey

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 22 Tháng tám 2023.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,658
    FALLING BEHIND

    by Laufey

    from the first studio album "EVERYTHING I KNOW ABOUT LOVE"

    Track nhạc thứ chín nằm trong album phòng thu đầu tay "Everything I Know About Love" của nữ nghệ sĩ đến từ Iceland Laufey mang tên "Falling Behind", được chọn làm single thứ tư trích từ album. Ca khúc mang giai điệu jazzsoul pop nhẹ nhàng và êm đềm, kết hợp cùng những thanh âm từ các nhạc cụ như piano và guitar mang đến cho người nghe một cảm giác đầy dễ chịu và thư giãn. Phần lời mô tả cảm giác bị bỏ rơi khi chuyển đến một thành phố mới cũng như sức nặng của sự tồn tại khi bị cô lập và sự vắng mặt của một mối quan hệ lãng mạn nào trong cuộc sống.

    Nữ ca sĩ chia sẻ về ca khúc như sau: "Tôi
    viết bài hát này khi mới chuyển đến LA và tôi cảm thấy như tất cả mọi người xung quanh đều yêu nhau và tôi cảm thấy như mình đang bị bỏ lại ở phía sau. Với cảm hứng từ dòng nhạc bossa nova, dàn hòa âm và sản xuất hiện đại, tôi hy vọng rằng đây sẽ là một bản tình ca vô vọng cho một mùa hè lãng mạn."

    Album đầu tay của cô nàng "Everything I Know About Love" được phát hành vào ngày 26 tháng 8 năm 2022 thông qua AWAL đã nhận được sự hoan nghênh của giới phê bình. Album ra mắt ở vị trí số 1 trên bảng xếp hạng Billboards Alternative New Artist Album. Trong phiên bản đầy đủ được ra mắt vào ngày 14 tháng 10 năm 2022, album có tổng cộng 16 track nhạc với 3 bonus track mới so với phiên bản thường.


    Moved out to a new city

    Chuyển đến một thành phố mới

    June is dawning down on me

    Tôi dần cảm nhận được tháng Sáu trôi đi

    (dawn on [idiom]: Dần cảm nhận được hoặc hiểu ra, trở nên rõ ràng với ai đó)


    And all that I can find's

    Và những gì mà tôi tìm thấy được

    A sickly romance in the air

    Một bầu không khí lãng mạn đến phát ngộp

    Lovers stroll without a care in sight

    Những đôi tình nhân dạo quanh mà chẳng thèm để tâm xung quanh

    Oh, this can't be right..

    Điều này có thể không đúng

    Cause the sun's engaged to the sky

    Bởi ánh dương kia đang hòa vào nền trời kia

    And my best friends found a new guy

    Và người bạn thân của tôi đã tìm được một hạnh phúc mới

    I'm only getting older

    Tôi thì dần trở nên già đi

    I've never had a shoulder to cry on

    Tôi chưa bao giờ có một bờ vai để dựa vào

    Someone to call mine

    Một người nào đó của riêng mình

    Everybody's falling in love

    Mọi người thì rơi vào tình yêu

    And I'm falling behind

    Còn tôi thì bị bỏ lại đằng sau

    Touched the ocean fell right in

    Chạm vào làn nước biển ngay dưới chân mình

    Stepped outside and burned my skin

    Đi ra ngoài và để làn da bị đốt nóng bởi ánh mặt trời

    My life won't go my way

    Cuộc đời tôi chẳng đi theo ý tôi muốn

    Bossa Nova in my room

    Trong phòng, những điệu nhạc Bossa Nova vang lên

    Hope that I'll find someone too

    Hi vọng rằng tôi cũng sẽ tìm được một ai đó

    To love, because

    Để yêu thương, là bởi

    The sun's engaged to the sky

    Mặt Trời thì đã thuộc về bầu trời kia

    And my best friends found a new guy

    Và bạn thân của tôi cũng đã có một bình yên của riêng mình

    I'm only getting older

    Tôi thì chỉ biết rằng mình đã lớn tuổi hơn

    I've never had a shoulder to cry on

    Tôi chưa bao giờ có một đôi bờ vai nào để tựa vào mỗi khi buồn

    Someone to call mine

    Một người thân thương của riêng tôi

    Everybody's falling in love

    Mọi người rơi vào lưới tình

    And I'm falling behind

    Còn tôi thì cứ mãi ở một mình

    Everybody's falling in love

    Xung quanh ai cũng đều hạnh phúc

    Everybody's falling in love

    Ai cũng đều có tình yêu cho đời mình

    Everybody's falling in love but me

    Ai cũng đều rơi vào lưới tình, ngoại trừ tôi
     
    Ngọc Thiền Sầu thích bài này.
    Chỉnh sửa cuối: 27 Tháng tám 2023
Trả lời qua Facebook
Đang tải...