FALLING BEHIND by Laufey from the first studio album "EVERYTHING I KNOW ABOUT LOVE" Track nhạc thứ chín nằm trong album phòng thu đầu tay "Everything I Know About Love" của nữ nghệ sĩ đến từ Iceland Laufey mang tên "Falling Behind", được chọn làm single thứ tư trích từ album. Ca khúc mang giai điệu jazz và soul pop nhẹ nhàng và êm đềm, kết hợp cùng những thanh âm từ các nhạc cụ như piano và guitar mang đến cho người nghe một cảm giác đầy dễ chịu và thư giãn. Phần lời mô tả cảm giác bị bỏ rơi khi chuyển đến một thành phố mới cũng như sức nặng của sự tồn tại khi bị cô lập và sự vắng mặt của một mối quan hệ lãng mạn nào trong cuộc sống. Nữ ca sĩ chia sẻ về ca khúc như sau: "Tôi viết bài hát này khi mới chuyển đến LA và tôi cảm thấy như tất cả mọi người xung quanh đều yêu nhau và tôi cảm thấy như mình đang bị bỏ lại ở phía sau. Với cảm hứng từ dòng nhạc bossa nova, dàn hòa âm và sản xuất hiện đại, tôi hy vọng rằng đây sẽ là một bản tình ca vô vọng cho một mùa hè lãng mạn." Album đầu tay của cô nàng "Everything I Know About Love" được phát hành vào ngày 26 tháng 8 năm 2022 thông qua AWAL đã nhận được sự hoan nghênh của giới phê bình. Album ra mắt ở vị trí số 1 trên bảng xếp hạng Billboards Alternative New Artist Album. Trong phiên bản đầy đủ được ra mắt vào ngày 14 tháng 10 năm 2022, album có tổng cộng 16 track nhạc với 3 bonus track mới so với phiên bản thường. LỜI BÀI HÁT Moved out to a new city Chuyển đến một thành phố mới June is dawning down on me Tôi dần cảm nhận được tháng Sáu trôi đi (dawn on [idiom]: Dần cảm nhận được hoặc hiểu ra, trở nên rõ ràng với ai đó) And all that I can find's Và những gì mà tôi tìm thấy được A sickly romance in the air Một bầu không khí lãng mạn đến phát ngộp Lovers stroll without a care in sight Những đôi tình nhân dạo quanh mà chẳng thèm để tâm xung quanh Oh, this can't be right.. Điều này có thể không đúng Cause the sun's engaged to the sky Bởi ánh dương kia đang hòa vào nền trời kia And my best friends found a new guy Và người bạn thân của tôi đã tìm được một hạnh phúc mới I'm only getting older Tôi thì dần trở nên già đi I've never had a shoulder to cry on Tôi chưa bao giờ có một bờ vai để dựa vào Someone to call mine Một người nào đó của riêng mình Everybody's falling in love Mọi người thì rơi vào tình yêu And I'm falling behind Còn tôi thì bị bỏ lại đằng sau Touched the ocean fell right in Chạm vào làn nước biển ngay dưới chân mình Stepped outside and burned my skin Đi ra ngoài và để làn da bị đốt nóng bởi ánh mặt trời My life won't go my way Cuộc đời tôi chẳng đi theo ý tôi muốn Bossa Nova in my room Trong phòng, những điệu nhạc Bossa Nova vang lên Hope that I'll find someone too Hi vọng rằng tôi cũng sẽ tìm được một ai đó To love, because Để yêu thương, là bởi The sun's engaged to the sky Mặt Trời thì đã thuộc về bầu trời kia And my best friends found a new guy Và bạn thân của tôi cũng đã có một bình yên của riêng mình I'm only getting older Tôi thì chỉ biết rằng mình đã lớn tuổi hơn I've never had a shoulder to cry on Tôi chưa bao giờ có một đôi bờ vai nào để tựa vào mỗi khi buồn Someone to call mine Một người thân thương của riêng tôi Everybody's falling in love Mọi người rơi vào lưới tình And I'm falling behind Còn tôi thì cứ mãi ở một mình Everybody's falling in love Xung quanh ai cũng đều hạnh phúc Everybody's falling in love Ai cũng đều có tình yêu cho đời mình Everybody's falling in love but me Ai cũng đều rơi vào lưới tình, ngoại trừ tôi