[Lyrics] Dive - Holly Humberstone

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 6 Tháng tám 2024.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,871
    Dive

    By Holly Humberstone

    From the third mini album "work in progress"



    Track nhạc đầu tiên "Dive" thuộc thể loại Pop khám phá nỗi sợ về sự gần gũi về mặt cảm xúc và xu hướng tự hủy hoại có thể tác động đến các mối quan hệ. Lời bài hát mô tả sự do dự và nghi ngờ của người kể chuyện về việc gần gũi với ai đó, vì họ cảm thấy không xứng đáng và tin rằng cuối cùng họ sẽ phá hỏng mối quan hệ.

    Trong câu hát đầu tiên, người kể chuyện nói về việc bị mắc kẹt trong một mạng lưới không dành cho hai người, ngụ ý rằng họ cảm thấy bị mắc kẹt trong cuộc đấu tranh của riêng mình và không muốn làm phiền đối tác của mình. Câu "Tread lightly, just tread lightly" gợi ý một lời cầu xin người kia hãy thận trọng khi tham gia với họ.

    Câu hát thứ hai ám chỉ những sai lầm trong quá khứ, được tượng trưng bằng việc lấp đầy vịnh đại dương. Cụm từ "If you're feeling brave, come on, try me" thể hiện sự pha trộn giữa yếu đuối và thách thức. Người kể chuyện thách thức đối tác tiềm năng của họ để thử sức với họ, thừa nhận rủi ro liên quan.

    Phần điệp khúc trước làm sáng tỏ sự khác biệt giữa những trải nghiệm trong đời thực và những miêu tả lãng mạn lý tưởng được thấy trong phim. Người kể chuyện bày tỏ sự hoài nghi về việc "fixed" hay dễ dàng được ai đó cứu giúp. Câu "So I'm told I kill the mood, I only darken every room I'm in" gợi ý một niềm tin tự hạ thấp sâu sắc rằng họ mang đến sự tiêu cực và khó khăn ở bất cứ nơi nào họ đến.

    Điệp khúc, với câu thần chú lặp đi lặp lại "Baby, dive in" nhấn mạnh mong muốn kết nối thân mật hơn. Bất chấp sự dè dặt và sợ hãi, người kể chuyện mong muốn ai đó hoàn toàn đắm chìm vào sự phức tạp của cảm xúc, khuyết điểm và lỗi lầm trong quá khứ của họ.

    Câu hát thứ ba tiếp tục làm nổi bật bản chất tự hủy hoại của người kể chuyện, cảnh báo đối tác tiềm năng của họ rằng họ sẽ phá hỏng mọi thứ và thời gian được trao cho họ để chạy trốn. Việc ám chỉ đến việc xem "Real Housewives" và câu "You're such a **** liar, Camille" có thể là ám chỉ đến chương trình truyền hình "Real Housewives of Beverly Hills", cụ thể là một thành viên trong dàn diễn viên tên là Camille Grammer. Câu này có thể gợi ý đến sự thất vọng của người kể chuyện với sự không trung thực và khả năng thao túng trong các mối quan hệ.

    Đoạn bridge khám phá những cảm xúc trái ngược của người kể chuyện. Họ hy vọng mối quan hệ sẽ thành công nhưng cũng tin rằng họ là người tệ nhất và người kia nên quản lý kỳ vọng của họ. Câu hát lặp lại "If I pull you closer" phản ánh ý tưởng thử thách cam kết của người kia và khả năng xử lý gánh nặng cảm xúc của người kể chuyện.

    Bài hát kết thúc bằng đoạn điệp khúc và đoạn outro, nhấn mạnh nỗi khao khát gần gũi về mặt cảm xúc mặc dù họ thừa nhận những khiếm khuyết của mình.

    Nhìn chung, "Dive" đi sâu vào nỗi sợ bị tổn thương và niềm tin vào bản chất hủy diệt của chính mình trong một mối quan hệ. Lời bài hát khám phá mong muốn có một mối quan hệ sâu sắc đồng thời cũng thể hiện sự nghi ngờ và bất an có thể cản trở điều đó. Sự miêu tả nội tâm và chân thực của Holly Humberstone về những cảm xúc này cho phép người nghe liên hệ với sự phức tạp của các mối quan hệ của con người và những khó khăn khi mở lòng với người khác.

    Lời bài hát (English)

    Honey, I'm spiralling

    The web that I'm tangled in

    Just isn't built for two

    So before I let you in

    Tread lightly, just tread lightly

    I've made enough mistakes

    To fill up the oceans, babe

    And when it rains, it pours

    So, if you're feeling brave

    Come on, try me

    Come on, try me

    "Cause it" s not like in the movies

    You come over, try to fix me

    So you thought this would be easy

    Honey, where's the fun in that?

    So I'm told I kill the mood

    I only darken every room I'm in

    If you can face the facts

    Go ahеad

    And, baby, dive in

    Baby, dive

    Oh, baby, dive in

    Baby, divе

    I ruin everything (Everything)

    So I'll give you a fair warning

    So you've got time to run

    And if you're not down

    That's cool, don't waste my time

    "Cause I" d rather watch Real Housewives

    (You're such a **** liar, Camille)

    "Cause it" s not like in the movies

    You come over, try to fix me

    So you thought this would be easy

    Honey, and where's the fun in that?

    So I'm told I kill the mood

    I only darken every room I'm in

    If you can face the facts

    Go ahead

    And, baby, dive in

    Baby, dive

    Oh, baby, dive in

    Baby, dive

    And I want this to work

    But, babe, I'm the worst

    Don't get your hopes up

    "Cause I think we" re cursed

    If I pull you closer

    And you're so well-rehearsed

    You're saying all the right things

    I guess it works for the moment

    But I think we're cursed

    If I pull you closer

    So, baby, dive in

    Baby, dive

    Oh, baby, dive in

    Baby, dive

    Oh, baby, dive in

    Baby, dive

    Oh, baby, dive in (Dive, dive)

    Baby, dive (Dive, dive)

    Baby, dive
     
    iam.wonwooMộng Nguyệt Cầm thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...