Bạn được Vong xuyên bỉ ngạn mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
274 ❤︎ Bài viết: 118 Tìm chủ đề
Lyrics & Vietsub Dear no one - Tori Kelly JK (BTS) Cover


Lyrics

I like being independent

Not so much of an investment

No one to tell me what to do

I like being by myself

Don't gotta entertain anybody else

No one to answer to

But sometimes, I just want somebody to hold

Someone to give me the jacket when it's cold

Got that young love even when we're old

Yeah, sometimes, I want someone to grab my hand

Pick me up, pull me close, be my man

I will love you till the end

So if you're out there, I swear to be good to you

But I'm done lookin' for my future someone

"Cause when the time is right

You" ll be here, but for now

Dear no one, this is your love song

Ooh oh oh

I don't really like big crowds

I tend to shut people out

I like my space, yeah

But I'd love to have a soul mate

And God'll give him to me someday

And I know it'll be worth the wait

So if you're out there, I swear to be good to you

But I'm done lookin' for my future someone

"Cause when the time is right

You" ll be here, but for now

Dear no one (Dear nobody), this is your love song

Ooh ooh ooh oh

Sometimes, I just want somebody to hold

Someone to give me their jacket when it' cold

Got that young love even when we're old

Yeah, sometimes, I want someone to grab my hand

Pick me up, pull me close, be my man

I will love you till the end

So if you're out there, I swear to be good to you

But I'm done lookin', for my future someone

"Cause when the time is right

You" ll be here, but for now

Dear no one, (Dear nobody) this is your love song

Dear no one

No need to be searching, no

Dear no one

Ooo-ooo-ooh

Dear no one, oh-oh-o-oooh

Dear no one

This is your love song

Vietsub Dear No One

Anh thích sự tự do

Sống một cuộc sống chẳng cần quá xa xỉ

Và không một ai có thể ràng buộc anh

Anh chỉ muốn là chính bản thân mình thôi

Chẳng muốn phải làm vừa lòng ai khác

Nhưng đôi lúc anh vẫn muốn được nằm trong vòng ôm của ai đó

Một người sẽ ân cần khoác áo cho anh khi trời trở lạnh

Có một tình yêu nồng nàn kể cả khi chúng ta không còn trẻ nữa

Và đôi khi anh muốn nắm tay ai đó

Đến bên anh, ôm chặt anh, để anh trở thành người đàn ông của riêng người đó

Anh sẽ yêu em đến cuối cuộc đời này

Cho dù em nơi nào, anh thề rằng sẽ mãi tốt với em

Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa kia của đời mình nữa

Bởi anh biết khi thời điểm đến

Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ

Gửi đến "không ai cả", đây là bản tình ca dành cho em

Anh chẳng ưa chốn ồn áo

Chỉ muốn đẩy họ ra khỏi nơi đây

Anh yêu không gian thuộc về riêng mình

Nhưng anh cũng muốn có một tâm hồn đồng điệu

Sớm muộn Chúa trời cũng mang người đó đến thôi

Và anh nghĩ sự chờ đợi này là xứng đáng

Cho dù em đang ở bất cứ đâu ngoài kia, anh hứa rằng đôi ta sẽ hạnh phúc mà

Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa tương lai của mình nữa

Bởi anh biết khi thời điểm đến

Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ

Gửi đến ai đó, đây là bản tình ca của đôi ta

Đôi lúc anh vẫn muốn được vùi mình trong vòng ôm của ai đó

Một người sẽ ân cần khoác áo cho anh khi dông về

Một tình yêu khăng khít kể cả khi chúng ta đã già đi

Và đôi khi anh muốn nắm chặt bàn tay ai đó

Đỡ anh dậy, ôm chặt anh, để anh trở thành người đàn ông của riêng người đó

Anh sẽ yêu em đến cuối cuộc đời này

Cho dù em đang ở bất cứ đâu ngoài kia, anh hứa rằng sẽ trao trọn con tim mình

Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa tương lai của mình nữa

Bởi anh biết khi thời điểm đến

Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ

Gửi đến ai đó, đây là bản tình ca của đôi ta

Gửi ai đó,

Thật sự không phải kiếm tìm, không cần đâu

Gửi đến cô gái nào đó,

Gửi đến cô gái của anh,

Đây là bản tình ca của đôi ta

Alyssa​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back