

Lyrics & Vietsub Dear no one - Tori Kelly JK (BTS) Cover
Lyrics
I like being independent
Not so much of an investment
No one to tell me what to do
I like being by myself
Don't gotta entertain anybody else
No one to answer to
But sometimes, I just want somebody to hold
Someone to give me the jacket when it's cold
Got that young love even when we're old
Yeah, sometimes, I want someone to grab my hand
Pick me up, pull me close, be my man
I will love you till the end
So if you're out there, I swear to be good to you
But I'm done lookin' for my future someone
"Cause when the time is right
You" ll be here, but for now
Dear no one, this is your love song
Ooh oh oh
I don't really like big crowds
I tend to shut people out
I like my space, yeah
But I'd love to have a soul mate
And God'll give him to me someday
And I know it'll be worth the wait
So if you're out there, I swear to be good to you
But I'm done lookin' for my future someone
"Cause when the time is right
You" ll be here, but for now
Dear no one (Dear nobody), this is your love song
Ooh ooh ooh oh
Sometimes, I just want somebody to hold
Someone to give me their jacket when it' cold
Got that young love even when we're old
Yeah, sometimes, I want someone to grab my hand
Pick me up, pull me close, be my man
I will love you till the end
So if you're out there, I swear to be good to you
But I'm done lookin', for my future someone
"Cause when the time is right
You" ll be here, but for now
Dear no one, (Dear nobody) this is your love song
Dear no one
No need to be searching, no
Dear no one
Ooo-ooo-ooh
Dear no one, oh-oh-o-oooh
Dear no one
This is your love song
Vietsub Dear No One
Anh thích sự tự do
Sống một cuộc sống chẳng cần quá xa xỉ
Và không một ai có thể ràng buộc anh
Anh chỉ muốn là chính bản thân mình thôi
Chẳng muốn phải làm vừa lòng ai khác
Nhưng đôi lúc anh vẫn muốn được nằm trong vòng ôm của ai đó
Một người sẽ ân cần khoác áo cho anh khi trời trở lạnh
Có một tình yêu nồng nàn kể cả khi chúng ta không còn trẻ nữa
Và đôi khi anh muốn nắm tay ai đó
Đến bên anh, ôm chặt anh, để anh trở thành người đàn ông của riêng người đó
Anh sẽ yêu em đến cuối cuộc đời này
Cho dù em nơi nào, anh thề rằng sẽ mãi tốt với em
Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa kia của đời mình nữa
Bởi anh biết khi thời điểm đến
Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ
Gửi đến "không ai cả", đây là bản tình ca dành cho em
Anh chẳng ưa chốn ồn áo
Chỉ muốn đẩy họ ra khỏi nơi đây
Anh yêu không gian thuộc về riêng mình
Nhưng anh cũng muốn có một tâm hồn đồng điệu
Sớm muộn Chúa trời cũng mang người đó đến thôi
Và anh nghĩ sự chờ đợi này là xứng đáng
Cho dù em đang ở bất cứ đâu ngoài kia, anh hứa rằng đôi ta sẽ hạnh phúc mà
Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa tương lai của mình nữa
Bởi anh biết khi thời điểm đến
Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ
Gửi đến ai đó, đây là bản tình ca của đôi ta
Đôi lúc anh vẫn muốn được vùi mình trong vòng ôm của ai đó
Một người sẽ ân cần khoác áo cho anh khi dông về
Một tình yêu khăng khít kể cả khi chúng ta đã già đi
Và đôi khi anh muốn nắm chặt bàn tay ai đó
Đỡ anh dậy, ôm chặt anh, để anh trở thành người đàn ông của riêng người đó
Anh sẽ yêu em đến cuối cuộc đời này
Cho dù em đang ở bất cứ đâu ngoài kia, anh hứa rằng sẽ trao trọn con tim mình
Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa tương lai của mình nữa
Bởi anh biết khi thời điểm đến
Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ
Gửi đến ai đó, đây là bản tình ca của đôi ta
Gửi ai đó,
Thật sự không phải kiếm tìm, không cần đâu
Gửi đến cô gái nào đó,
Gửi đến cô gái của anh,
Đây là bản tình ca của đôi ta
Lyrics
I like being independent
Not so much of an investment
No one to tell me what to do
I like being by myself
Don't gotta entertain anybody else
No one to answer to
But sometimes, I just want somebody to hold
Someone to give me the jacket when it's cold
Got that young love even when we're old
Yeah, sometimes, I want someone to grab my hand
Pick me up, pull me close, be my man
I will love you till the end
So if you're out there, I swear to be good to you
But I'm done lookin' for my future someone
"Cause when the time is right
You" ll be here, but for now
Dear no one, this is your love song
Ooh oh oh
I don't really like big crowds
I tend to shut people out
I like my space, yeah
But I'd love to have a soul mate
And God'll give him to me someday
And I know it'll be worth the wait
So if you're out there, I swear to be good to you
But I'm done lookin' for my future someone
"Cause when the time is right
You" ll be here, but for now
Dear no one (Dear nobody), this is your love song
Ooh ooh ooh oh
Sometimes, I just want somebody to hold
Someone to give me their jacket when it' cold
Got that young love even when we're old
Yeah, sometimes, I want someone to grab my hand
Pick me up, pull me close, be my man
I will love you till the end
So if you're out there, I swear to be good to you
But I'm done lookin', for my future someone
"Cause when the time is right
You" ll be here, but for now
Dear no one, (Dear nobody) this is your love song
Dear no one
No need to be searching, no
Dear no one
Ooo-ooo-ooh
Dear no one, oh-oh-o-oooh
Dear no one
This is your love song
Vietsub Dear No One
Anh thích sự tự do
Sống một cuộc sống chẳng cần quá xa xỉ
Và không một ai có thể ràng buộc anh
Anh chỉ muốn là chính bản thân mình thôi
Chẳng muốn phải làm vừa lòng ai khác
Nhưng đôi lúc anh vẫn muốn được nằm trong vòng ôm của ai đó
Một người sẽ ân cần khoác áo cho anh khi trời trở lạnh
Có một tình yêu nồng nàn kể cả khi chúng ta không còn trẻ nữa
Và đôi khi anh muốn nắm tay ai đó
Đến bên anh, ôm chặt anh, để anh trở thành người đàn ông của riêng người đó
Anh sẽ yêu em đến cuối cuộc đời này
Cho dù em nơi nào, anh thề rằng sẽ mãi tốt với em
Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa kia của đời mình nữa
Bởi anh biết khi thời điểm đến
Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ
Gửi đến "không ai cả", đây là bản tình ca dành cho em
Anh chẳng ưa chốn ồn áo
Chỉ muốn đẩy họ ra khỏi nơi đây
Anh yêu không gian thuộc về riêng mình
Nhưng anh cũng muốn có một tâm hồn đồng điệu
Sớm muộn Chúa trời cũng mang người đó đến thôi
Và anh nghĩ sự chờ đợi này là xứng đáng
Cho dù em đang ở bất cứ đâu ngoài kia, anh hứa rằng đôi ta sẽ hạnh phúc mà
Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa tương lai của mình nữa
Bởi anh biết khi thời điểm đến
Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ
Gửi đến ai đó, đây là bản tình ca của đôi ta
Đôi lúc anh vẫn muốn được vùi mình trong vòng ôm của ai đó
Một người sẽ ân cần khoác áo cho anh khi dông về
Một tình yêu khăng khít kể cả khi chúng ta đã già đi
Và đôi khi anh muốn nắm chặt bàn tay ai đó
Đỡ anh dậy, ôm chặt anh, để anh trở thành người đàn ông của riêng người đó
Anh sẽ yêu em đến cuối cuộc đời này
Cho dù em đang ở bất cứ đâu ngoài kia, anh hứa rằng sẽ trao trọn con tim mình
Bây giờ anh chẳng cần tìm kiếm nửa tương lai của mình nữa
Bởi anh biết khi thời điểm đến
Em sẽ ở đây, nhưng không phải bây giờ
Gửi đến ai đó, đây là bản tình ca của đôi ta
Gửi ai đó,
Thật sự không phải kiếm tìm, không cần đâu
Gửi đến cô gái nào đó,
Gửi đến cô gái của anh,
Đây là bản tình ca của đôi ta
Alyssa