FALLING (Sự Sụp Đổ, Rơi Xuống) Ca sĩ: JungKook (BTS) Ca khúc "Falling" nằm trong album "Fine Line" của ca/nhạc sĩ người Anh tên là Harry Styles, bài hát được cho là đúng với tâm trạng thật sự của anh sau khi vừa kết thúc một mối quan hệ không mấy tốt đẹp. Dù đây chỉ là một bản cover ngẫu hứng, nhưng bằng một chất giọng da diết, đầy nội lực của mình, JungKook (BTS) đã truyền tải cảm xúc mạnh mẽ vào bài hát, y như cách mà Harry Styles đã thể hiện về một nội tâm đang gào thét, giằng xé trong đau đớn, đầy rẫy sự hối tiếc, sự sụp đổ, những nỗi niềm tội lỗi trong tình yêu sau khi một cuộc tình bị đổ vỡ. Lời bài hát I'm in my bed and you're not here (Trên chiếc giường đơn độc mình tôi và chẳng còn em ở đây nữa) And there's no one to blame but the drink in my wandering hands (Chẳng còn ai để đổ lỗi ngoài ly rượu trong tay tôi) Forget what I said it's not what I meant (Hãy quên những gì tôi đã từng nói với em đi, đó không phải là ý muốn của tôi đâu mà) And I can't take it back, I can't unpack the baggage you left. (Và tôi đã không thể rút lại lời mình nói, cũng như chẳng thể cam đảm mở những hành lý mà em đã để lại) What am I now? What am I now? (Bây giờ tôi là gì? Bây giờ tôi đang là ai) What If I'm someone I don't want around? (Tôi là một người mà chính tôi còn không muốn ở bên) I'm falling again! I'm falling again! I'm falling! (Tôi thực sự đang sụp đổ, thực sự rất tổn thương) What If I'm down? What if I'm out? (Tôi là người thua cuộc, tôi buộc phải rời xa em) What if I'm someone you won't talk about? (Tôi là một người mà ngay cả em cũng không muốn nhắc đến sao) I'm falling again! I'm falling again! I'm falling! (Tất cả đang đổ vỡ, tôi đang rất đau đớn) You said you cared, and you missed me too (Em đã nói em vẫn quan tâm tôi, và em cũng đang rất nhớ tôi kia mà) And I'm well aware, I write too many songs about you (Tôi biết hết mọi thứ về em, nên những bài hát tôi viết đều có sự hiện diện của em) And the coffee's out, at the Beachwood cafe (Cà phê đã không còn nữa, tại quán cà phê Beachwood thân thuộc chúng ta từng ngồi) And It kill me 'Cause I now we're run out of things we can say. (Mọi thứ đang giết chết tôi từng ngày, bởi vì chúng ta chẳng còn gì liên quan đến nhau nữa rồi) What am I now? What am I now? (Giờ tôi là ai? Tôi là gì với em) What If I'm someone I don't want around? (Nếu như tôi là một kẻ mà chính bản thân tôi còn rất ghét) I'm falling again! I'm falling again! I'm falling! (Tôi đang rất tổn thương, mọi thứ với tôi đang sụp đổ) What If I'm down? What If I'm out? (Tôi là một kẻ thất bại, tôi thật sự phải rời xa em sao) What If I'm someone you won't talk about? (Tôi đang là một kẻ mà em sẽ không bao giờ muốn nhắc đến) I'm falling again! I'm falling again! I'm falling! (Tôi đang rơi, thực sự đang rơi, đang rơi) And I get the feeling that you'll never need me again.. (Và tôi cảm nhận được rằng em sẽ không bao giờ quay trở lại nữa) What am I now? What am I now? (Bây giờ tôi là gì? Tôi đang là ai) What If I'm someone I just want around? (Tôi chỉ là một kẻ đang rất ghét bản thân mình) I'm falling again! I'm falling again! I'm falling! (Tôi đang sụp đổ, mọi thứ đang sụp đổ trước mắt) What If I'm down? What If I'm out? (Tôi thất bại rồi, chúng ta phải kết thúc thật sao) What If I'm someone you won't talk about? (Tôi đang là một người mà em không bao giờ muốn nhắc đến) I'm falling again! I'm falling again! I'm falling! (Tôi thực sự đang rơi, mọi thứ đều đã sụp đổ mất rồi)