Bài viết: 25 



'Darkside' là single thứ hai nằm trong bộ ba 'World Of Walker' được sản xuất bởi producer nổi tiếng người Na Uy - Alan Walker với sự góp giọng của nữ ca sĩ kiêm sáng tác nhạc Au/Ra và Tomine Harket. Bài hát nhanh chóng trở thành một trong các bản hit làm nên tên tuổi của Alan Walker và có thứ hạng cao trên các bảng xếp hạng nhạc số. MV ca khúc cũng đạt được trăm triệu lượt xem trên YouTube, sánh vai cùng với những bài hit trước đó của nhà sản xuất âm nhạc trẻ tuổi.
Một số thông tin cơ bản về bài hát và MV
Sáng tác chính: Alan Walker
Thể hiện: Tomine Harket, Au/Ra
Album: Different World
Đạo diễn: Kristian Berg
Đạo diễn nhiếp ảnh: Jakcob. I
Tham gia sản xuất: Viper Film, Mer
Năm phát hành: 2018
Thể loại: Nhạc điện tử, nhạc pop
Như thường lệ, MV 'Darkside' sử dụng biểu tượng hacker giấu mặt của Alan Walker đi kèm với các thiết bị tương lai và mời mọi người bước vào thế giới của các Walkers. Đó là một thế giới giả tưởng của công nghệ hiện đại với những người dù thuộc phe Hắc hay Bạch thì cũng cùng chung một vương quốc WW - World of Walker. Họ nhận ra nhau và đó là lúc tất cả sẽ tháo mặt nạ rồi trở thành bạn của nhau.
Được xây dựng như một bộ phim viễn tưởng, hình ảnh các máy móc, thiết bị công nghệ xuất hiện xuyên suốt trong MV. Bên cạnh đó, video âm nhạc cũng có khá nhiều cảnh quan thiên nhiên hùng vĩ, tạo thêm sự quy mô và hoành tráng cho MV. Việc lồng ghép biểu tượng của Alan Walker vào nhiều cảnh quay cũng thể hiện được dụng ý của ekip và làm cho MV có màu sắc riêng hơn. Đó cũng là điều đặc biệt trong các video âm nhạc của Alan. Chung quy, phần hình ảnh đúng là không cần phải bàn tán nhiều, luôn được đầu tư rất chỉnh chu và kĩ lưỡng, các cảnh quay đầy ấn tượng và độc đáo được dàn dựng một cách công phu.
Bài hát có giai điệu bắt tai, chất nhạc nhẹ nhàng và gần gũi hơn so với những ca khúc trước đó nhưng vẫn có chiều sâu như phong cách thường thấy của producer người Anh gốc Na Uy. Lời bài hát mang tính ngược chiều, đậm chất Alan Walker. Phần mở đầu tinh tế với giọng ca trong vắt của Tomine Harket gây ấn tượng với người nghe. Giọng hát của nữ ca sĩ Au/Ra cũng góp phần quan trọng làm nên sự thành công cho bài hát. Hai nữ ca sĩ có màu giọng khá đặc biệt, chất giọng có thể nói là khá giống nhau nhưng vẫn có sự khác biệt, nét đặc trưng, màu sắc riêng. Giọng của Au/Ra có chút trẻ trung hơn Tomine Harket. Tuy nhiên, chính vì giọng hát của cả hai không có nhiều sự khác biệt, nên người ta phải nghe kĩ mới có thể phân biệt được giọng của từng người. Cả hai nữ ca sĩ đều làm tốt vai trò của mình, kĩ thuật luyến láy trọn vẹn, biết cách nhấn nhá. Phần điệp khúc được hai người hòa âm, làm tăng thêm sự mạnh mẽ, vui tươi và sức sống cho bài hát. Giai điệu bài nhạc cùng giọng ca cũng mang theo sự đồng cảm, an ủi và động viên. Điều đó làm cho người nghe cảm thấy nhẹ lòng và ấm áp. Giúp người ta trở nên yêu đời hơn.
Bài hát muốn nói lên rằng chúng ta không cô đơn. Mọi người có thể băng qua và sống trong bóng tối mà chẳng cần ánh sáng. Làm những điều mình thích và cảm nhận nó khi ta còn trẻ và can đảm. Không cần trông đợi vào sự thật, cứ tắt đi ánh sáng và hòa lẫn vào trong bóng tối. Luôn kêu gọi mọi người bước vào thế giới WW - thế giới của các Walkers. Dù bạn có là ai, khi là Walker, mọi người đều bình đẳng. Mọi thông điệp được truyền tải đều có ý nghĩa sâu sắc.
Tóm lại, đây là một bài hát hay với giai điệu catchy. Tập trung vào tài năng đáng kinh ngạc của Au/Ra và Tomine Harket. Alan Walker cũng một lần nữa chứng minh được tài năng và thực lực của mình, khiến một producer hay nhạc sĩ trở nên đặc biệt hơn bao giờ hết.'Darkside' là một ca khúc thích hợp cho những ai cảm thấy mình cô đơn, cần chia sẻ và tìm người bạn có thể đồng hành cùng với mình.
Lời bài hát: Darkside
Một số thông tin cơ bản về bài hát và MV
Sáng tác chính: Alan Walker
Thể hiện: Tomine Harket, Au/Ra
Album: Different World
Đạo diễn: Kristian Berg
Đạo diễn nhiếp ảnh: Jakcob. I
Tham gia sản xuất: Viper Film, Mer
Năm phát hành: 2018
Thể loại: Nhạc điện tử, nhạc pop

Như thường lệ, MV 'Darkside' sử dụng biểu tượng hacker giấu mặt của Alan Walker đi kèm với các thiết bị tương lai và mời mọi người bước vào thế giới của các Walkers. Đó là một thế giới giả tưởng của công nghệ hiện đại với những người dù thuộc phe Hắc hay Bạch thì cũng cùng chung một vương quốc WW - World of Walker. Họ nhận ra nhau và đó là lúc tất cả sẽ tháo mặt nạ rồi trở thành bạn của nhau.


Được xây dựng như một bộ phim viễn tưởng, hình ảnh các máy móc, thiết bị công nghệ xuất hiện xuyên suốt trong MV. Bên cạnh đó, video âm nhạc cũng có khá nhiều cảnh quan thiên nhiên hùng vĩ, tạo thêm sự quy mô và hoành tráng cho MV. Việc lồng ghép biểu tượng của Alan Walker vào nhiều cảnh quay cũng thể hiện được dụng ý của ekip và làm cho MV có màu sắc riêng hơn. Đó cũng là điều đặc biệt trong các video âm nhạc của Alan. Chung quy, phần hình ảnh đúng là không cần phải bàn tán nhiều, luôn được đầu tư rất chỉnh chu và kĩ lưỡng, các cảnh quay đầy ấn tượng và độc đáo được dàn dựng một cách công phu.


Bài hát có giai điệu bắt tai, chất nhạc nhẹ nhàng và gần gũi hơn so với những ca khúc trước đó nhưng vẫn có chiều sâu như phong cách thường thấy của producer người Anh gốc Na Uy. Lời bài hát mang tính ngược chiều, đậm chất Alan Walker. Phần mở đầu tinh tế với giọng ca trong vắt của Tomine Harket gây ấn tượng với người nghe. Giọng hát của nữ ca sĩ Au/Ra cũng góp phần quan trọng làm nên sự thành công cho bài hát. Hai nữ ca sĩ có màu giọng khá đặc biệt, chất giọng có thể nói là khá giống nhau nhưng vẫn có sự khác biệt, nét đặc trưng, màu sắc riêng. Giọng của Au/Ra có chút trẻ trung hơn Tomine Harket. Tuy nhiên, chính vì giọng hát của cả hai không có nhiều sự khác biệt, nên người ta phải nghe kĩ mới có thể phân biệt được giọng của từng người. Cả hai nữ ca sĩ đều làm tốt vai trò của mình, kĩ thuật luyến láy trọn vẹn, biết cách nhấn nhá. Phần điệp khúc được hai người hòa âm, làm tăng thêm sự mạnh mẽ, vui tươi và sức sống cho bài hát. Giai điệu bài nhạc cùng giọng ca cũng mang theo sự đồng cảm, an ủi và động viên. Điều đó làm cho người nghe cảm thấy nhẹ lòng và ấm áp. Giúp người ta trở nên yêu đời hơn.
Bài hát muốn nói lên rằng chúng ta không cô đơn. Mọi người có thể băng qua và sống trong bóng tối mà chẳng cần ánh sáng. Làm những điều mình thích và cảm nhận nó khi ta còn trẻ và can đảm. Không cần trông đợi vào sự thật, cứ tắt đi ánh sáng và hòa lẫn vào trong bóng tối. Luôn kêu gọi mọi người bước vào thế giới WW - thế giới của các Walkers. Dù bạn có là ai, khi là Walker, mọi người đều bình đẳng. Mọi thông điệp được truyền tải đều có ý nghĩa sâu sắc.
Tóm lại, đây là một bài hát hay với giai điệu catchy. Tập trung vào tài năng đáng kinh ngạc của Au/Ra và Tomine Harket. Alan Walker cũng một lần nữa chứng minh được tài năng và thực lực của mình, khiến một producer hay nhạc sĩ trở nên đặc biệt hơn bao giờ hết.'Darkside' là một ca khúc thích hợp cho những ai cảm thấy mình cô đơn, cần chia sẻ và tìm người bạn có thể đồng hành cùng với mình.
Lời bài hát: Darkside
We're not alone
We share no stories
Just something in your eyes
Don't be afraid
The shadows know me
Let's leave the world behind
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
Fall into the darkside
Give into the darkside
Let go of the light
Fall into the darkside
Beneath the sky
It's black as diamonds
We're running out of time
Don't wait for truth
To come and blind us
Let's just believe the lies
Believe it, I see it
I know that you can feel it
No secrets worth keeping
So fool me like I'm dreaming
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
Fall into the darkside
Give into the darkside
Let go of the light
Fall into the darkside
[Bridge]Darkside (x4)
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
Bản dịch Tiếng Việt
Chúng ta không hề cô đơn
Tuy chúng ta có mỗi câu chuyện khác nhau
Dường như có điều gì đó trong đôi mắt bạn
Đừng sợ
Bóng tối quen biết tôi
Hãy bỏ lại thế giới phía sau
Hãy đưa tôi đi xuyên màn đêm
Chìm đắm vào trong tăm tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trong bóng tối
Tôi đã thấy, hãy cảm nhận nó
Khi ta vẫn còn trẻ và không sợ bất cứ điều gì
Hãy cùng buông bỏ ánh sáng
Đắm chìm vào tăm tối
Cùng nhau bước vào bóng tối
Hãy buông bỏ ánh sáng
Chìm đắm vào trong tăm tối
Mọi vật dưới bầu trời
Đã đục tựa những viên kim cương đen
Chúng ta không còn nhiều thời gian đâu
Đừng trông chờ vào sự thật
Đến và che mắt ta
Hãy cứ tin tưởng vào những lời nói dối ấy
Hãy tin điều đó, tôi đã trông thấy
Tôi biết bạn có thể cảm nhận nó
Không còn bí mật nào đáng để giữ nữa
Hãy lừa dối tôi như thể tôi đang mơ
Hãy đưa tôi xuyên màn đêm
Đắm chìm vào trong tăm tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trong tăm tối
Tôi đã thấy, hãy cảm nhận nó
Khi chúng ta vẫn còn trẻ và can đảm
Hãy cùng buông bỏ ánh sáng
Chìm đắm vào trong bóng tối
Cùng nhau bước vào bóng tối
Hãy buông bỏ ánh sáng
Chìm đắm vào tăm tối
Tăm tối (x4)
Hãy đưa tôi xuyên màn đêm
Đắm chìm vào trong tăm tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trong tăm tối
Tôi đã thấy, hãy cảm nhận nó
Khi chúng ta vẫn còn trẻ và can đảm
Hãy cùng buông bỏ ánh sáng
Chìm đắm vào trong bóng tối
We share no stories
Just something in your eyes
Don't be afraid
The shadows know me
Let's leave the world behind
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
Fall into the darkside
Give into the darkside
Let go of the light
Fall into the darkside
Beneath the sky
It's black as diamonds
We're running out of time
Don't wait for truth
To come and blind us
Let's just believe the lies
Believe it, I see it
I know that you can feel it
No secrets worth keeping
So fool me like I'm dreaming
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
Fall into the darkside
Give into the darkside
Let go of the light
Fall into the darkside
[Bridge]Darkside (x4)
Take me through the night
Fall into the darkside
We don't need the light
We'll live on the darkside
I see it, let's feel it
While we're still young and fearless
Let go of the light
Fall into the darkside
Bản dịch Tiếng Việt
Chúng ta không hề cô đơn
Tuy chúng ta có mỗi câu chuyện khác nhau
Dường như có điều gì đó trong đôi mắt bạn
Đừng sợ
Bóng tối quen biết tôi
Hãy bỏ lại thế giới phía sau
Hãy đưa tôi đi xuyên màn đêm
Chìm đắm vào trong tăm tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trong bóng tối
Tôi đã thấy, hãy cảm nhận nó
Khi ta vẫn còn trẻ và không sợ bất cứ điều gì
Hãy cùng buông bỏ ánh sáng
Đắm chìm vào tăm tối
Cùng nhau bước vào bóng tối
Hãy buông bỏ ánh sáng
Chìm đắm vào trong tăm tối
Mọi vật dưới bầu trời
Đã đục tựa những viên kim cương đen
Chúng ta không còn nhiều thời gian đâu
Đừng trông chờ vào sự thật
Đến và che mắt ta
Hãy cứ tin tưởng vào những lời nói dối ấy
Hãy tin điều đó, tôi đã trông thấy
Tôi biết bạn có thể cảm nhận nó
Không còn bí mật nào đáng để giữ nữa
Hãy lừa dối tôi như thể tôi đang mơ
Hãy đưa tôi xuyên màn đêm
Đắm chìm vào trong tăm tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trong tăm tối
Tôi đã thấy, hãy cảm nhận nó
Khi chúng ta vẫn còn trẻ và can đảm
Hãy cùng buông bỏ ánh sáng
Chìm đắm vào trong bóng tối
Cùng nhau bước vào bóng tối
Hãy buông bỏ ánh sáng
Chìm đắm vào tăm tối
Tăm tối (x4)
Hãy đưa tôi xuyên màn đêm
Đắm chìm vào trong tăm tối
Chúng ta không cần ánh sáng
Chúng ta sẽ sống trong tăm tối
Tôi đã thấy, hãy cảm nhận nó
Khi chúng ta vẫn còn trẻ và can đảm
Hãy cùng buông bỏ ánh sáng
Chìm đắm vào trong bóng tối
Nguồn ảnh: Internet
Chỉnh sửa cuối: