Bạn được Minhnguyet578 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
877 12
Đã Quấy Rầy

Trình bày: Zkaaai



Lyricist: Hòa Tử

Composer: Văn Nghệ Ngũ

Trans: Giang

"Đều tại em đã làm phiền quá nhiều

Không nên đụng vào niềm kiêu ngạo của anh

Cũng không nên quá xem trọng tình cảm hai ta đến vậy

Nếu sớm biết yêu và hận có thể đảo ngược

Thì lúc đầu không nên gặp được nhau."

"Đều trách tại em gây sự vô cớ

Cứ muốn vượt qua quỹ đạo của anh

Cứ muốn nếm trải sự bi thương tận cùng mới chịu buông bỏ.."

"Hóa ra không nhất thiết phải từng yêu

Thì kết quả mới trở nên tốt đẹp

Cảm ơn sự dạy bảo của anh.."​

Xin lỗi vì đã biết anh chẳng còn tình cảm gì với em nữa, mà em vẫn cứ một mực cố chấp làm phiền anh hết lần này đến lần khác, chỉ trách em đã chẳng có được dũng khí để từ bỏ anh, không cách nào có thể buông bỏ tình cảm đã từng tốt đẹp nhưng giờ đã tàn úa từ bao giờ rồi, cũng trách chính em đã không dứt khoát cứ thế đâm đầu vào để rồi tổn thương đến mức chẳng thể lành lại nữa, mới bắt đầu muốn buông bỏ anh..

Đây là một bài hát tâm trạng, cực buồn từ giai điệu cho đến lời bài hát đều làm cho mình có cảm giác buồn man mác, cứ như một người thất tình vậy, không biết sao, đến giọng hát dường như cũng có chút gì đó xé lòng, chua xót không tả nỗi, mình nghĩ thế đấy, và bài này rất hợp với những người đang thất tình, những người ấy nghe hoặc đọc lời bài hát chắc phải cảm thấy buồn ghê lắm, mình cảm thấy bài hát này hay nên mình đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức nó nha, cuối cùng, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

Lời bài hát:

寒风冷却上个拥抱

倾诉仍无处落脚

对着眼前的一切

沉默了低着头苦笑

我们都太过胡闹

如今只剩煎熬

你的步调排斥我的心跳

无处可逃 承诺都睡着

我把温存轻声哀悼

故事落笔太潦草

时针放走的分秒

都在问我如何是好

城市的纷纷扰扰全给不了解药

黑夜又将我的泪水笼罩

爱已失效 却毫无预兆

都怪我多有打扰

不该碰你的骄傲

不该将感情看得太重要

早知爱恨会颠倒

当初就不该遇到

又跌进过往圈套

只能对回忆求饶

都怪我无理取闹

非要过你的轨道

非要尝尽了悲伤才放掉

我早已用尽分毫

却不知你已动摇

原来不一定爱过

结局就一定美好

感谢你赐教

我把温存轻声哀悼

故事落笔太潦草

时针放走的分秒

都在问我如何是好

城市的纷纷扰扰

全给不了解药

黑夜又将我的泪水笼罩

爱已失效 却毫无预兆

都怪我多有打扰

不该碰你的骄傲

不该将感情看得太重要

早知爱恨会颠倒

当初就不该遇到

又跌进过往圈套

只能对回忆求饶

都怪我无理取闹

非要过你的轨道

非要尝尽了悲伤才放掉

我早已用尽分毫

却不知你已动摇

原来不一定爱过

结局就一定美好

感谢你赐教

Phiên Âm:

Hán fēng lěngquè shàng gè yǒngbào

Qīngsù réng wú chù luòjiǎo

Dùi zhuó yǎnqían de yīqiè

Chénmòle dīzhe tóu kǔxìao

Wǒmen dōu tàiguò húnào

Rújīn zhǐ shèng jiān'áo

Nǐ de bùdìao páichì wǒ de xīntìao

Wú chù kě táo chéngnuò dōu shùizhe

Wǒ bǎ wēncún qīngshēng āidào

Gùshì luòbǐ tài lǎocǎo

Shízhēn fàng zǒu de fēn miǎo

Dōu zài wèn wǒ rúhé shì hǎo

Chéngshì de fēnfēn rǎorǎo quán gěi bù liǎojiě yào

Hēiyè yòu jiāng wǒ de lèishuǐ lóngzhào

Ài yǐ shīxìao què háo wú yùzhào

Dōu gùaiwǒ duō yǒu dǎrǎo

Bù gāi pèng nǐ de jiāo'ào

Bù gāi jiāng gǎnqíng kàn dé tài zhòngyào

Zǎo zhī ài hèn hùi diāndǎo

Dāngchū jìu bù gāi yù dào

Yòu diē jìn guòwǎng quāntào

Zhǐ néng dùi húiyì qíuráo

Dōu gùaiwǒ wúlǐqǔnào

Fēi yàoguò nǐ de guǐdào

Fēi yào cháng jǐnle bēishāng cái fàng dìao

Wǒ zǎoyǐ yòng jìn fēnháo

Què bùzhī nǐ yǐ dòngyáo

Yúanlái bu yīdìng àiguò

Jiéjú jìu yīdìng měihǎo

Gǎnxiè nǐ cìjìao

Wǒ bǎ wēncún qīngshēng āidào

Gùshì luòbǐ tài lǎocǎo

Shízhēn fàng zǒu de fēn miǎo

Dōu zài wèn wǒ rúhé shì hǎo

Chéngshì de fēnfēn rǎorǎo

Quán gěi bù liǎojiě yào

Hēiyè yòu jiāng wǒ de lèishuǐ lóngzhào

Ài yǐ shīxìao què háo wú yùzhào

Dōu gùaiwǒ duō yǒu dǎrǎo

Bù gāi pèng nǐ de jiāo'ào

Bù gāi jiāng gǎnqíng kàn dé tài zhòngyào

Zǎo zhī ài hèn hùi diāndǎo

Dāngchū jìu bù gāi yù dào

Yòu diē jìn guòwǎng quāntào

Zhǐ néng dùi húi yì qíu ráo

Dōu gùaiwǒ wúlǐqǔnào

Fēi yàoguò nǐ de guǐdào

Fēi yào cháng jǐnle bēishāng cái fàng dìao

Wǒ zǎoyǐ yòng jìn fēnháo

Què bùzhī nǐ yǐ dòngyáo

Yúanlái bu yīdìng àiguò

Jiéjú jìu yīdìng měihǎo

Gǎnxiè nǐ cìjìao

Vietsub:

Gió lạnh làm nguội đi

Hơi ấm của cái ôm trước đó

Đối mặt với mọi thứ trước mắt

Em chỉ còn biết im lặng

Cúi đầu cười khổ

Chúng ta đều quá đỗi càn quấy

Để giờ đây chỉ còn lại sự giày vò

Bước đi của anh bài xích

Nhịp đập trái tim em

Chẳng nơi nào để trốn

Lời hứa đó cũng

Chìm sâu vào giấc ngủ

Em nuối tiếc những

Lời dịu dàng trước đây

Câu chuyện được viết lại một cách qua loa

Từng phút giây rời khỏi

Chiếc đồng hồ đó

Đều đang hỏi em

Phải làm sao mới tốt

Sự nhộn nhịp nơi phố thị tấp nập

Cũng không cách nào cho em thuốc giải

Màn đêm bao trùm lên

Những giọt nước mắt của em

Không có cảnh báo nào cho

Tình yêu đang đi đến hồi kết

Đều tại em đã làm phiền quá nhiều

Không nên đụng vào

Niềm kiêu ngạo của anh

Cũng không nên quá xem trọng

Tình cảm hai ta đến vậy

Nếu sớm biết yêu

Và hận có thể đảo ngược

Thì lúc đầu không nên gặp được nhau

Để rồi ngã vào cạm bẫy của quá khứ

Chỉ có thể cầu xin

Sự tha thứ của hồi ức

Đều trách tại em gây sự vô cớ

Cứ muốn vượt qua quỹ đạo của anh

Cứ muốn nếm trải sự bi thương

Tận cùng mới chịu buông bỏ

Em sớm đã dùng hết từng chút một

Nhưng không biết rằng

Anh cũng đã rung động

Hóa ra không nhất thiết phải từng yêu

Thì kết quả mới trở nên tốt đẹp

Cảm ơn sự dạy bảo của anh..​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back