1 người đang xem
606 6
D. T. M.

Tác giả: Simon Curtis

Tên bài hát là D. T. M, là viết tắt của cụm từ Dead To Me. Cơ hội khiến mình được tiếp xúc bài hát này là khi đang tìm fmv về nhân vật 2D yêu thích trên BiliBili. Nói đến thì cũng rất buồn cười, ban đầu, khi nghe nó, mình thật sự đã nghe nhầm lời bài hát thành "Taste to me" trong khi không hề để tâm đến nội dung cả bài hát. Cho đến hôm trước, mình bỗng muốn thử làm time sub cho video đó và đi tìm lời bài hát thì mình mới biết rằng mình đã nghe sai và hiểu sai nó lâu đến vậy, thật xấu hổ. Nên sau khi sub xong, mình quyết định đăng lên diễn đàn, để nhớ mãi bài học này.

D. T. M. Là một bài hát có tiết tấu nhanh, mạnh, nghe vô cùng bắt tai, và nội dung cũng vô cùng thích hợp cho các fmv về couple nhé!​


Lời bài hát

18 years, faced all of our fears

We took on the world together, I caught all of your tears

You told me back then that our love would never end

You li-i-i-i-i-i-i-ied

Hold me like you did before

Console me like we never went to war

You throwed me and my heart into the floor

I di-i-i-i-i-i-i-ied

Dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

(You're) dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

Dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

(You're) dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

Look at how you've turned, yeah, you watched me burn

Just threw me in the fire and you weren't concerned

You told me it was love, I would always be enough

You li-i-i-i-i-i-i-ied

Maybe one day you'll come around

But baby, I'll be nowhere to be found

Betrayed me, my baby in my eyes

You've di-i-i-i-i-i-ied

Dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

(You're) dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

Dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

(You're) dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

Dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

(You're) dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

Dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

(You're) dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

Dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

(You're) dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

Dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

(You're) dead to me, you're dead to me

You're dead to me, you're dead to me

You're dead to me (you're dead to me)


Lời dịch

18 năm, đối mặt với tất cả nỗi sợ của chúng ta

Ta cùng nhau gánh vác thế giới, và tôi thấy mỗi một giọt lệ của em

Em nói với tôi rằng tình yêu chúng mình sẽ chẳng bao giờ tan biến

Nhưng em đã nói dối

Níu chặt lấy tôi đi, như cách em vẫn làm ngày trước

Ai ủi tôi đi, như thể chưa từng có ngăn cách giữa đôi ta

Em đã vứt bỏ trái tim tôi

Khiến tôi tan nát

(Nên giờ với tôi) em là vô nghĩa, em chỉ là vô nghĩa

Vô nghĩa

Chỉ là vô nghĩa

Vô nghĩa thôi

Hãy xem em đã thành thế nào rồi này, em thản nhiên nhìn tôi thiêu đốt

Cứ để tôi chìm đắm như thế, còn em thì chẳng thèm để tâm

Em đã từng nói đó là tinh yêu, tôi vô cùng mãn nguyện

Nhưng tất cả chỉ là dối trá

Có lẽ một ngày nào đó em sẽ thay đổi

Nhưng em yêu à, em sẽ chẳng thể tìm được tôi ở đó nữa đâu

Em đã phản bội tôi, nên trong mắt tôi

Em chỉ là vô nghĩa

Vô nghĩa

Chỉ là vô nghĩa

Giờ đây với tôi

Em chẳng là gì, chẳng là gì, chẳng là gì sất

Vô nghĩa

Chỉ là vô nghĩa mà thôi

Chẳng còn ý nghĩa gì nữa
 
Chỉnh sửa cuối:
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Tiện đây thì mình xin phép được đăng cả fmv mình mới tập time sub nhé!

[Naruto]【鸣人火影】佐助诱捕器

Nguồn: BiliBili

Tác giả: 秀墩墩

[/COLOR]
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back