Welcome! You have been invited by Cloud Đặng to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 25 Tìm chủ đề
1285 24
Crazier things


Lời bài hát và lời dịch:


I've been trying not to think about it, i can't help it

Tôi đã cố gắng để không nghĩ tới điều đó, tôi không thể làm được

I know you don't wanna hear from me but i am selfish

Tôi biết bạn không muốn nghe những gì từ tôi nhưng tôi ích kỉ

And it kills me inside that you can drink on friday nights and not even pick up the phone

Và nó như giết tôi bên trong bạn có thể uống rượu và thứ 6 và không cầm điện thoại lên

It amazes me that you move on so easily from someone that u once called home

Nó ngạc nhiên tôi và bạn bước qua thật dễ dàng từ một người bạn coi là nhà

I wish you had enough discipline for the both of us

Tôi mong muốn rằng bạn có đủ kỉ luật cho 2 chúng ta

Just because i don't know how to turn off the way i feel

Chỉ bởi vì tôi không hiểu làm thế nào để tắt con đường tôi cảm thấy

I know you always fell out love so damn easily but

Tôi biết bạn luôn luôn yêu một cách dễ dàng chết tiệt nhưng

Honestly i don't think you ever had something real

Bạn yêu à tôi không muốn nghĩ về bạn mãi mãi một số có thực

Until you met me

Cho đến khi bạn gặp tôi

Drinks in new york city

Đồ uống ở thành phố new york

O you looked so pretty

Nhìn bạn thật hoàn hảo

Think i fell in love before i even knew

Tôi nghĩ rằng tôi đã yêu trước khi tôi thậm chí biết

Your birthday

Ngày sinh nhật của bạn

Kissed you on our first date

Hôn bạn vào ngày đâug tiên của chúng tôi

Somehow i knew someday

Làm thế nào tôi biết một ngày

This would hurt cause i could never let you go

Điều này có thể tổn thương bởi tôi không thể cùng bạn đi

Oh i'll spend my whole life

Oh tôi sẽ dành cả cuộc sống của tôi

Missing a part of me, part of me

Nhớ một phần của tôi, một phần của tôi

Oh i'll spend my whole life

Oh tôi sẽ dành cả cuộc đời tôi

Hoping your heart is free, heart is free

Hy vọng trái tim bạn miễn phí, trái tim miễn phí

I don't think that this is fair but i'm still gonna ask it

Tôi không nghĩ rằng điều này không công bằng những tôi vẫn đi hỏi nó

What if we're still meant to be, crazier things have happened

Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta vẫn có ý định như vậy, những điều điên khùng đã xảy ra

It tears me apart, you can have love in your heart and not have to act on it

Nó xé nát tôi ra từng phần, bạn có thể có được tình yêu bên trong trái tim và không có được hành động của nó

It erases me, and everything i thought we'd be back when we gave our promise

Nó xóa tôi và tất cả mọi thứ tôi nghĩ, chúng ta sẽ trở lại khi đôi ta giữ lời hứa

I wish you had enough discipline for the both of us

Tôi mong ước bạn có đủ kỉ luật cho 2 chúng ta

Just because i don't know how to turn off the way i feel

Chỉ bởi vì tôi không biết phải làm như nào để quay lại con đường tôi cảm nhận

I know you always fell out love so damn easily but

Tôi biết bạn luôn luôn yêu một cách đơn giản nhưng

Honestly i don't think you ever had something real

Bạn yêu à tôi không nghĩ bạn có một gì thứ gì đó thực tế

Until you met me

Cho đến khi bạn gặp tôi

Drinks in new york city

Uống rượu ở thành phố new york

O you looked so pretty

Bạn trông thật tuyệt vời

Think i fell in love before i even knew

Nghĩ rằng tôi đã yêu trước khi tôi biết

Your birthday

Sinh nhật của bạn

Kissed you on our first date

Hôn bạn ngày đầu tiên của chúng ta

Somehow i knew someday

Như thế nào tôi biết một ngày nào đó

This would hurt cause i could never let you go

Điều đó sẽ tổn thương bởi tôi không thể mãi mãi cùng ban đi được

Do you not dream of me

Bạn không mơ về tôi

Cause i have visions in my sleep

Vì tôi có những hình ảnh trong giấc ngủ

No i can't ever find my peace now

Không tôi không thể tìm thấy bình yên của mình bây giờ

Do you wake up alone

Bạn cso thức dậy một mình không

And feel an aching in your bones

Và cảm tháy nhức nhối trong xương

Or are you happy without me now

Hay bạn có hạnh phúc với tôi bay giờ không

The first time that you told me

Thời gian đầu đó bạn nói với tôi

You thought that you loved me

Bạn nghĩ rằng bạn yêu tôi

That bar in the city

Ở quán ba trong thành phố đó

I thought you were drunk but i knew deep down that you meant it

Tôi nghĩ bạn đã say nhưng tôi biết trong sâu thẳm bạn có ý đó

Wish that i had said it

Mong ước điều đó tôi có nói nó

I was scared to let it

Tôi sợ rằng chúng sẽ

Happen but it happened and now i cannot forget it

Xảy ra và bây giờ tôi không thể quên được nó

Oh i'll spend my whole life

Oh tôi sẽ dành cả cuộc đời tôi cho bạn

Missing a part of me, part of me

Nhớ một phần về tôi, một phần về tôi

Oh i'll spend my whole life

Oh tôi sẽ dành cả cuộc đời

Hoping your heart is free, heart is free

Mong ước trái tim bạn là tự do, trái tim tự do.
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Back