Có Lẽ Trình Bày: Trình Hưởng Thanh xuân của tôi và bạn đều có những ước nguyện, có những mong ước nó lớn quá dường như không thể thực hiện được, lại có những ước vọng rất nhỏ nhoi tựa như chỉ cần vươn tay ra là đã có thể thực hiện được, nhưng dù là mong ước khó hay mong ước dễ dàng đến thế nào thì chỉ cần có niềm tin, chắc chắn những vẫn thể có khả năng để hoàn thành được những ước nguyện đó, và chỉ cần chúng ta cứ tiến bước dẫu cho có bao nhiêu khó khăn trên đường đi thì chúng ta có thể sẽ gặt hái nhiều hơn hai từ "có lẽ".. Trans: Xiaoling308 "Có Lẽ" là một bản nhạc có giai điệu nhẹ nhàng, trầm lắng, lại mang theo cả âm hưởng của những ca khúc xưa cũ ấy, nghe khá hoài niệm và cũng phần nào chạm đến cảm xúc của mình, tuy rằng bài hát lần này của Trình Hưởng không mấy xuất sắc bằng những bản nhạc trước như gần đây là "Dòng Thác Thời Gian" chẳng hạn, nhưng nó vẫn mang lại cho mình cảm giác mới mẻ, cũng khá dễ nghe, về lời bài hát không hiểu sao mình thấy khá thích nó, nội dung của lời mình không hiểu nhiều lắm, nó giống như một bài ca khích lệ tinh thần, nhưng có lẽ cũng không phải, mình không rõ nữa, mình chỉ biết lời của bài này khá đẹp và hay, nó cũng lồng nhiều địa điểm của Trung Quốc, mình cũng chẳng biết gì về nó, nên nếu mọi người muốn biết thì hãy cùng mình tìm hiểu trên mạng nhé, nói chung bài hát này khá hay nên mình mới đem lên đây, mong mọi người có những phút giây nghe nhạc thật vui vẻ nha! Lời bài hát: 可能南方的阳光 照着北方的风 可能时光被吹走 从此无影无踪 可能故事只剩下 一个难忘的人 可能在昨夜梦里 依然笑得纯真 可能北京的后海 许多漂泊的魂 可能成都小酒馆 有群孤独的人 可能枕边有微笑 才能暖你清晨 可能夜空有流星 才能照你前行 可能西安城墙上 有人誓言不分 可能要去到大理 才算爱得认真 可能谁说要陪你 牵手走完一生 可能笑着流出泪 某天在某时辰 可能桂林有渔船 为你迷茫点灯 可能在呼伦草原 牛羊流成风景 可能再也找不到 愿意相信的人 可能穿越了彷徨 脚步才能坚定 可能武当山道上 有人虔诚攀登 可能周庄小巷里 忽然忘掉年轮 可能要多年以后 才能看清曾经 可能在当时身边 有双温柔眼晴 可能西安城墙上 有人誓言不分 可能要去到大理 才算爱得认真 可能谁说要陪你 牵手走完一生 可能笑着流出泪 可能终于有一天 刚好遇见爱情 可能永远在路上 有人奋斗前行 可能一切的可能 相信才有可能 可能拥有过梦想 才能叫做青春 Pinyin: Kěnéng nánfāng de yángguāng zhào zhe běifāng de fēng Kěnéng shíguāng bèi chuī zǒu cóngcǐ wú yǐng wú zōng Kěnéng gùshì zhǐ shèng xìa yīgè nánwàng de rén Kěnéng zài zuóyè mèng lǐ yīrán xìao dé chúnzhēn Kěnéng běijīng de hòuhǎi xǔduō piāobó de hún Kěnéng chéngdū xiǎo jiǔguǎn yǒu qún gūdú de rén Kěnéng zhěn biān yǒu wéixìao cáinéng nuǎn nǐ qīngchén Kěnéng yèkōng yǒu líuxīng cáinéng zhào nǐ qían xíng Kěnéng xī'ān chéngqíang shàng yǒurén shìyán bù fēn Kěnéng yào qù dào dàlǐ cái sùan ài dé rènzhēn Kěnéng shéi shuō yào péi nǐ qiānshǒu zǒu wán yīshēng Kěnéng xìao zhe líuchū lèi mǒu tiān zài mǒu shíchén Kěnéng gùilín yǒu yúchúan wèi nǐ mímáng diǎndēng Kěnéng zài hū lún cǎoyúan níu yáng líu chéng fēngjǐng Kěnéng zài yě zhǎo bù dào yùanyì xiāngxìn de rén Kěnéng chuānyuè le fǎnghúang jiǎobù cáinéng jiāndìng Kěnéng wǔdāng shāndào shàng yǒurén qíanchéng pāndēng Kěnéng zhōuzhuāng xiǎo xìang lǐ hūrán wàngdìao nían lún Kěnéng yào duōnían yǐhòu cáinéng kàn qīng céngjīng Kěnéng zài dāngshí shēnbiān yǒu shuāng wēnróu yǎn qíng Kěnéng xī'ān chéngqíang shàng yǒurén shìyán bù fēn Kěnéng yào qù dào dàlǐ cái sùan ài dé rènzhēn Kěnéng shéi shuō yào péi nǐ qiānshǒu zǒu wán yīshēng Kěnéng xìao zhe líuchū lèi Kěnéng zhōngyú yǒu yītiān gānghǎo yùjìan àiqíng Kěnéng yǒngyuǎn zài lùshàng yǒurén fèndòu qían xíng Kěnéng yīqiè de kěnéng xiāngxìn cái yǒu kěnéng Kěnéng yǒngyǒu guò mèngxiǎng cáinéng jìaozuò qīngchūn Vietsub: Có lẽ vệt nắng phương Nam, Chiếu rọi làn gió phương Bắc Có lẽ thời gian bị cuốn đi, Từ ấy hoài bặt vô âm tín Có lẽ câu chuyện chỉ còn lại, Một người chẳng thể quên Có lẽ trong cơn mộng đêm qua, Vẫn vẹn nguyên nụ cười trong vắt Có lẽ Hậu Hải đất kinh đô Có biết bao mảnh hồn phiêu dạt Có quán rượu nhỏ Thành Đô, Chốn tụ hội bao kẻ cô độc Có lẽ môi cười bên gối, Mới sưởi ấm người vào sớm bình minh Có lẽ sao băng của trời đêm, Mới soi tỏ đưa người tiến bước Có lẽ trên tường thành Tây An Có người hẹn thề mãi chẳng biệt ly Có lẽ phải tới được Đại Lý, Mới coi là thật dạ mà thương Có lẽ có ai đó Muốn nắm tay người đi hết cả cuộc đời Có lẽ nhoẻn cười nước mắt rơi, Một thời khắc của ngày nào đó Có lẽ Quế Lâm có con thuyền Nguyện thắp đèn khi người mông lung Có lẽ nơi thảo nguyên Hô Luân Bò dê tung tăng ngút ngàn phong cảnh Có lẽ cả đời này chẳng tìm được Một người nguyện lòng tin Có lẽ phải băng qua đắn đo Bước chân mới vững vàng kiên định Có lẽ trên đường núi Võ Đang, Có người đương thành tâm sải bước Có lẽ nơi ngõ nhỏ Chu Trang Bỗng quên đi vòng xoay năm tháng Có lẽ thật nhiều năm về sau, Mới nhìn thấu một thời đã qua Có lẽ vào ngày ấy Từng có một ánh mắt dịu dàng ở bên Có lẽ rồi cũng có một ngày, Đúng lúc gặp tình yêu Có lẽ trên cung đường Luôn có người nỗ lực bước tới Có lẽ tất cả những có lẽ, Phải tin tưởng mới có khả năng Có lẽ từng ấp ôm ước mộng, Ấy mới thực gọi là thanh xuân.