

Bài hát: Chuyện thị phi
Ca sĩ: Wifi Oai Oai (Cover)
Ca sĩ: Wifi Oai Oai (Cover)
Nếu bạn là fan của các bài nhạc Trung buồn thê thảm thì nhất định không thể bản cover này. Wifi Oai Oai cũng không còn là cái tên xa lạ, người thống trị các bản cover, khiến chúng mang một tinh thần và nét riêng.
"Chuyện thị phi" mang nhạc điệu da diết, là câu chuyện tình yêu mà không rõ mối quan hệ của họ có phải là "yêu" không? Chàng trai cũng tiếc nuối khi hai người đã không dũng cảm đối mặt vấn đề, cũng không thể thẳng thắn tình cảm của mình rồi để chính hai người càng mệt mỏi vì cả những câu chuyện xung quanh.
Chuyện thị phi là bản nhạc thống trị nền tảng Douyin trung quốc suốt tháng 10 vừa qua.
Lyrics Chuyện thị phi (Hot Douyin) - Wifi Oai Oai
每段故每段故事都有一篇剧情
Měi dùan gùshì dōu yǒuyī piān jùqíng
每段爱情都像动人旋律
Měi dùan àiqíng dōu xìang dòngrén xúanlǜ
一颗真心却只向著你前进
Yī kē zhēnxīn què zhǐ xìangzhe nǐ qíanjìn
也许爱越单纯越著迷
Yěxǔ ài yuè dānchún yuè zháomí
你是窗外另外一片风景
Nǐ shì chuāngwài lìngwài yīpìan fēngjǐng
在你眼里我是什么关系
Zài nǐ yǎn lǐ wǒ shì shénme guānxì
你的呼吸存在我的爱情里
Nǐ de hūxī cángzài wǒ de àiqíng lǐ
何时能 诚实面对自己
Hé shí néng chéngshí mìan dùi zìjǐ
我们从不开口那个原因
Wǒmen cóng bù kāikǒu nàgè yúanyīn
那一句我爱你
Nà yījù wǒ ài nǐ
永远像少了勇气
Yǒngyuǎn xìang shǎole yǒngqì
别人都说 我和你之间的关系
Biérén dōu shuō wǒ hé nǐ zhī jiān de guānxì
没有人相信 只有关心
Méiyǒu rén xiāngxìn zhǐyǒu guānxīn
我们从不证实那个问题
Wǒmen cóng bù zhèngshí nàgè wèntí
那一些是非题
Nà yīxiē shìfēi tí
总让人伤透脑筋
Zǒng ràng rén shāng tòu nǎojīn
我会期待 爱盛开那一个黎明
Wǒ hùi qídài ài shèngkāi nà yīgè límíng
一定会有美丽的爱情
Yīdìng hùi yǒu měilì de àiqíng
你是窗外另外一片风景
Nǐ shì chuāngwài lìngwài yīpìan fēngjǐng
在你眼里我是什么关系
Zài nǐ yǎn lǐ wǒ shì shénme guānxì
你的呼吸存在我的爱情里
Nǐ de hūxī cángzài wǒ de àiqíng lǐ
何时能 诚实面对自己
Hé shí néng chéngshí mìan dùi zìjǐ
我们从不开口那个原因
Wǒmen cóng bù kāikǒu nàgè yúanyīn
那一句我爱你
Nà yījù wǒ ài nǐ
永远像少了勇气
Yǒngyuǎn xìang shǎole yǒngqì
别人都说 我和你之间的关系
Biérén dōu shuō wǒ hé nǐ zhī jiān de guānxì
没有人相信 只有关心
Méiyǒu rén xiāngxìn zhǐyǒu guānxīn
我们从不证实那个问题
Wǒmen cóng bù zhèngshí nàgè wèntí
那一些是非题
Nà yīxiē shìfēi tí
总让人伤透脑筋
Zǒng ràng rén shāng tòu nǎojīn
我会期待 爱盛开那一个黎明
Wǒ hùi qídài ài shèngkāi nà yīgè límíng
一定会有美丽的爱情
Yīdìng hùi yǒu měilì de àiqíng
Vietsub Chuyện Thị Phi - Wifi Oai Oai
Mỗi câu chuyện đều có một cốt truyện
Mỗi tình yêu đều giống như giai điệu rung động lòng người
Một tấm chân tình này chỉ dành riêng cho em
Có lẽ tình yêu càng đơn thuần càng mê hoặc
Em tựa như phong cảnh ngoài ô cửa kia
Rốt cuộc với em, mối quan hệ giữa chúng ta là gì?
Hơi thở của em luôn ẩn giấu trong tình yêu của tôi
Đến khi nào mới có thể thành thật với chính mình đây
Lý do mà hai ta chưa từng nói ra
Câu nói "Tôi yêu em"
Vĩnh viễn dường như không đủ dũng khí để cất lời
Nhắc về mối quan hệ giữa chúng ta trước đây mọi người đều nói
Chẳng có ai tin rằng đó là sự quan tâm đơn thuần
Chúng ta chưa bao giờ chịu nhìn nhận vấn đề này
Những chuyện thị phi kia
Luôn khiến người ta phiền não
Tôi sẽ chờ đợi tình yêu này nở rộ vào một sớm bình minh
Nhất định sẽ là một tình yêu tuyệt đẹp
Em tựa như phong cảnh ngoài ô cửa kia
Rốt cuộc với em, mối quan hệ giữa chúng ta là gì?
Hơi thở của em luôn ẩn giấu trong tình yêu của tôi
Đến khi nào mới có thể thành thật với chính mình đây
Lý do mà hai ta chưa từng nói ra
Câu nói "Tôi yêu em"
Vĩnh viễn dường như không đủ dũng khí để cất lời
Nhắc về mối quan hệ giữa chúng ta trước đây mọi người đều nói
Chẳng có ai tin rằng đó là sự quan tâm đơn thuần
Chúng ta chưa bao giờ chịu nhìn nhận vấn đề này
Những chuyện thị phi kia
Luôn khiến người ta phiền não
Tôi sẽ chờ đợi tình yêu này nở rộ vào một sớm bình minh
Nhất định sẽ là một tình yêu tuyệt đẹp
Alyssa