

CHÚNG TA MÀ EM KHÁT VỌNG
Sáng tác và trình bày: Nghiêm Nghệ Đan (Ivy Yan)
Sáng tác và trình bày: Nghiêm Nghệ Đan (Ivy Yan)
Nghiêm Nghệ Đan (Ivy Yan) được biết đến với vai trò là một nhà chế tác, ca sĩ, nhạc sĩ, diễn viên người Trung Quốc. Có thể cái tên này còn khá xa lạ đối với những người nghe nhạc Hoa ở Việt Nam, tuy nhiên những bài hát của tỷ ấy lại có một cái gì đó khá nhẹ nhàng và tươi mới.
Chúng ta mà em khát vọng là bài hát được Nghiêm Nghệ Đan tự sáng tác và trình bày trong bộ phim Có thể là yêu (About is love). Ngoài nội dung bộ phim, dàn diễn viên trai xinh gái đẹp và cái kết mĩ mãn ngọt ngào thì đây là bài hát đã đọng lại trong mình khá lâu sau khi xem xong bộ phim. Mình ấn tượng một phần cũng bởi giai điệu của nó. Mình cảm thấy nó như một bài hát ru vậy dù đó là một bài trữ tình. Còn chất giọng của Đan tỷ thì khỏi chê rồi. Chị ấy đã dùng cách hát như kể chuyện tâm tình, từ từ rót vào tai người nghe từng câu hát. Bây giờ chúng ta hãy cùng thưởng thức chất giọng của chị ấy nhé.
Lời bài hát:
不听话的刘海
Bu ting hua de liu hai
Tóc mái không nghe lời
好像不随我脾气
Hao xiang bu sui wo pi qi
Dường như không giống tính cách của em
反而却都像你
Fan er que dou xiang ni
Ngược lại sao mà giống anh đến vậy
不耐烦的热天气
Bu nai fan de re tian qi
Không chịu đựng được thời tiết oi bức
心情会下雨
Xin qing hui xia yu
Tâm tình sẽ đổ mưa
阴晴不定像你
Yin qing bu ding xiang ni
Nắng mưa thất thường thật giống anh
我渴望的我们
Wo ke wang de wo men
Chúng ta mà em khát vọng
原来只是她说的你们
Yuan lai zhi shi ta shuo de ni men
Hóa ra chỉ là hai người mà cô ấy nói
我渴望的我们
Wo ke wang de wo men
Chúng ta mà em khát vọng
本来就只有我自己认真
Ben lai jiu zhi you wo zi ji ren zhen
Vốn dĩ chỉ có một mình em nghiêm túc
我渴望的我们
Wo ke wang de wo men
Chúng ta mà em khát vọng
若不是你那么坚定地告诉我
Ruo bu shi ni na me jian ding di gao su wo
Nếu như không phải anh đã kiên định nói với em như thế
相信你把
Xiang xin ni ba
Hãy tin vào anh
不听话的刘海
Bu ting hua de liu hai
Tóc mái không nghe lời
好像不随我脾气
Hao xiang bu sui wo pi qi
Có vẻ như không giống tính khí của em
反而却都像你
Fan er que dou xiang ni
Trái lại sao mà giống anh đến vậy
不耐烦的热天气
Bu nai fan de re tian qi
Không thể chịu đựng tiết trời oi bức
心情会下雨
Xin qing hui xia yu
Tâm tình sẽ đổ mưa
阴晴不定像你
Yin qing bu ding xiang ni
Nắng mưa thất thường thật giống anh
我渴望的我们
Wo ke wang de wo men
Chúng ta mà em khát vọng
原来只是他说的你们
Yuan lai zhi shi ta shuo de ni men
Hóa ra chỉ là hai người mà cô ấy nói
我渴望的我们
Wo ke wang de wo men
Chúng ta mà em khát vọng
本来就只有我自己认真
Ben lai jiu zhi you wo zi ji ren zhen
Vốn dĩ chỉ có một mình em nghiêm túc
我渴望的我们
Wo ke wang de wo men
Chúng ta mà em khát vọng
若不是你那么坚定地告诉我
Ruo bu shi ni na me jian ding di gao su wo
Nếu như không phải anh đã nói với em một cách kiên định như thế
相信你把
Xiang xin ni ba
Hãy tin vào anh
不听话的刘海
Bu ting hua de liu hai
Tóc mái không nghe lời
好像不随我脾气
Hao xiang bu sui wo pi qi
Dường như chẳng giống tính cách của em
反而却都像你
Fan er que dou xiang ni
Ngược lại thật giống anh
Last edited by a moderator: