Lục ca

Lá xanh lớp lớp - Lá liền cành
108 ❤︎ Bài viết: 13 Tìm chủ đề
69 0
Kiếm tiền
Lục ca đã kiếm được 690 đ
Chốn Thê Mỹ - The Fog Space/ 淒美地-郭頂

Sáng tác + Trình bày: Quách Đỉnh

Link mp3:

Chốn Thê Mỹ - Quách Đỉnh (Guo Ding) - mp3 download | lyric - NhacCuaTui

Link YouTube:


* * *

Bài hát 'Chốn Thê Mỹ' của Quách Đỉnh là một bản tình ca vừa dịu dàng vừa u buồn, như một giấc mơ tan giữa sương mù. Giai điệu nhẹ nhàng, da diết, còn ca từ lại chan chứa nỗi nhớ và sự day dứt của một người từng yêu sâu đậm nhưng không thể giữ lại điều mình yêu.

Không chỉ là một bài hát, đây là một bức tranh mờ sương về tình yêu: Đẹp, mong manh và vĩnh viễn ám ảnh.


Lời dịch+phiên âm:

<Lục ca>



曾经我是不安河水

Céngjīng wǒ shì bù'ān héshuǐ

Tôi đã từng là một dòng nước cuộn chảy

穿过森林误入你心

Chuānguò sēnlín wùrù nǐ xīn

Xuyên qua cánh rừng lạc bước vào tim em

没计划扎营

Méi jìhùa zhā yíng

Không muốn dừng lại

搁下了是非 一去不回

Gē xìale shìfēi yī qù bù húi

Chỉ để lại những điều rắc rối, rồi một đi không trở lại

如今我是造梦的人吶

Rújīn wǒ shì zào mèng de rén na

Hiện tại, tôi là một kẻ mơ mộng

悵然若失流连忘返啊

Chàng rán ruò shī líu lían wàng fǎn a

Dẫu thất vọng vẫn quyến luyến chẳng rời

等潮汐来临

Děng cháoxī lái lín

Đợi lúc thủy triều lên

我就能记起

Wǒ jìu néng jì qǐ

Tôi có thể nhớ lại

你的样子

Nǐ de yàngzi

Dáng vẻ của em

我没看过

Wǒ méi kànguò

Tôi chưa từng nhìn thấy

平坦山丘

Píngtǎn shānqiū

Vùng núi đồi bằng phẳng

怎麼触摸

Zěnme chùmō

Làm sao để chạm tới

开花沼泽

Kāihuā zhǎozé

Chốn đầm lầy nở hoa

嘿 等我找到你

Hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ

Đợi đến lúc tôi tìm được em

试探你眼睛

Shìtàn nǐ yǎnjīng

Chăm chú dõi theo ánh mắt em

心无旁騖地

Xīn wú pángwú dì

Gác lại muộn phiền mà

相拥

Xiāng yōng

Ôm chặt

那是我

Nà shì wǒ

Đó là tôi

仅有的温柔也是我爱你的原因

Jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yúanyīn

Là sự dịu dàng duy nhất tôi có thể trao, cũng là lý do tôi yêu em đến vậy

在这凄美地

Zài zhè qīměi dì

Tại chốn đau thương đẹp đẽ này

曾经这裡是无人之地

Céngjīng zhè lǐ shì wúrén zhī dì

Đây từng là chốn không người

为何没留下有效地址

Wèihé méi líuxìa yǒuxìao dìzhǐ

Sao em không để lại một địa điểm hữu hiệu

肆意的消息

Sìyì de xiāoxi

Tin tức ngẫu nhiên

迷失在十月

Míshī zài shí yuè

Đến vào tháng mười

没有音讯

Méiyǒu yīnxùn

Không một hồi âm

如今这裡是风和日丽

Rújīn zhè lǐ shì fēng hé rìlì

Nơi đây trời trong nắng ấm

等你再回来雨过迁徙

Děng nǐ zài húilái yǔguò qiānxǐ

Đợi em trở lại, sau trận mưa rơi

看夜幕将近

Kàn yèmù jiāngjìn

Đợi lúc chạng vạng

我又能记起

Wǒ yòu néng jì qǐ

Tôi có thể nhớ lại

你的样子

Nǐ de yàngzi

Dáng vẻ của em

我还记得

Wǒ hái jìdé

Tôi vẫn còn nhớ

平坦山丘

Píngtǎn shānqiū

Vùng đồi núi bằng phẳng

如今身在

Rújīn shēn zài

Giờ đây tôi đang

开花沼泽

Kāihuā zhǎozé

Ở chốn đầm lầy nở hoa

嘿 等我找到你

Hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ

Đợi đến lúc tôi tìm được em

试探你眼睛

Shìtàn nǐ yǎnjīng

Chăm chú quan sát ánh mắt em

心无旁騖地

Xīn wú pángwú dì

Gác lại muộn phiền

相拥

Xiāng yōng

Ôm chặt

那是我

Nà shì wǒ

Đó là tôi

仅有的温柔也是我爱你的原因

Jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yúanyīn

Là sự dịu dàng duy nhất tôi có thể trao, cũng là lý do tôi yêu em đến vậy

在这凄美地

Zài zhè qīměi dì

Tại chốn đau thương đẹp đẽ này

在这之前

Zài zhè zhīqían

Trước khi điều đó xảy ra

别说再见

Bié shuō zàijìan

Đừng nói tạm biệt

我已再经不起离别

Wǒ yǐ zài jīng bù qǐ líbié

Tôi đã không thể chịu được sự ly biệt

在这之前

Zài zhè zhīqían

Trước khi điều đó xảy ra

别说再见

Bié shuō zàijìan

Đừng nói tạm biệt

我已经开始了想念

Wǒ yǐjīng kāishǐle xiǎngnìan

Tôi đã bắt đầu nhung nhớ

在这之前

Zài zhè zhīqían

Trước khi điều đó xảy ra

别说再见

Bié shuō zàijìan

Đừng nói tạm biệt

请帮我停住这时间

Thanh bang wǒ tíngzhù zhè shíjiān

Xin hãy giúp tôi ngưng thời gian lại

就这样

Jìu zhèyàng

Cứ như vậy thôi

别安慰

Bié ānwèi

Đừng an ủi

嘿 等我找到你心

Hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ xīn

Đợi đến lúc tôi tìm được em

望住你眼睛

Wàng zhù nǐ yǎnjīng

Nhìn sâu vào đôi mắt em

心无旁騖地

Xīn wú pángwú dì

Gác lại muộn phiền

相拥

Xiāng yōng

Ôm chặt

那是我

Nà shì wǒ

Đó là tôi

仅有的温柔也是我爱你的原因

Jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yúanyīn

Là sự dịu dàng duy nhất tôi có thể trao, cũng là lý do tôi yêu em đến vậy

如此不可及

Rúcǐ bùkějí

Xa vời như thế

如此不思议

Rúcǐ bù sīyì

Nan giải đến vậy

让我坠落

Ràng wǒ zhùiluò

Hãy cứ để mặc tôi

在这凄美地

Zài zhè qīměi dì

Chìm sâu vào chốn đau thương đẹp đẽ này vậy

* * *

Cảm ơn bạn đã xem hết bài viết, hy vọng nó có ích với bạn. Chúc các bạn có một ngày tốt lành! ^0^
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back