

Chờ trời xanh (phiên bản nhịp điệu) - Đẹp không?
Lời bài hát: Jiucun/Huang Jingmei
Sáng tác: Huang Jingmei/Zhao Weiwei/Sanmu
Ca sĩ: Đẹp không?
Sắp xếp/pha trộn: Eva
Viết hòa âm/hòa âm: Chen You/Sanmu
Biên tập giọng hát: Chi Se
Điều phối viên: Zhang Baiwan
Nhà sản xuất: He Wenyu
Điều phối viên sản xuất: Chen You/Huang Guoshu
Lập kế hoạch quảng bá: Jiang Xue/Yang Chunxue/Chen Zhixiong
Giám đốc quảng bá: Wang Qian/Huang Chaoya
Công khai: Yimi Xingkong x Âm nhạc đáng tin cậy x Youdiandian
Người giám sát: Wang Tengfei/Huang Jingmei
Đại lý nghệ sĩ: Wei Yao
Nhà xuất bản: Wei Qi
Nhà xuất bản: Wanxiang Xingyun
Link bài hát:
Trong làn mưa phùn giăng mắc, một tình yêu đong đầy nỗi nhớ và sự chờ đợi hiện lên rõ nét. Cô gái mong chờ chàng trai như "mưa phùn đang chờ bầu trời quang đãng," khao khát được gửi gắm hết thảy sự dịu dàng của mình. Chàng trai cũng đứng đó, dưới chiếc ô giấy dầu, với hương thơm vương vấn trong không khí như những gợn sóng rung động trái tim cô gái. Nỗi nhớ thương cứ thế lớn dần, in hằn sâu sắc như những "nếp nhăn giữa hai hàng lông mày" mỗi khi nghĩ về nhau. Tiếng mưa tí tách, những cơn gió thoảng qua càng làm tăng thêm sự xao xuyến, khiến trái tim đôi lứa đập liên hồi, chỉ mong được cùng nhau trọn một ngày, trọn cả cuộc đời. "Âm thanh tình yêu có thể mang mưa đến không? Chúng ta sẽ không bao giờ rời xa nhau trong cuộc đời này?" là câu hỏi đầy hy vọng, khẳng định một tình yêu bất diệt và mãi mãi không rời xa.
Lời bài hát:
你可知
翩翩煙雨等天青
而我在等你
片片繾綣怎麼寄
寄到你心裡
我只貪戀與你的朝夕
莫名 心動 不已
小橋邊的你
撐起碎花油紙傘
我站在對岸
手握送你的發簪
情絲纏纏綿綿
繞過我的眉間繞過我的眉間
滴答滴滴答滴
細雨打濕你長裙
風正起風正起
空氣中你的香氣
似漣漪如漣漪
恰好落在我心底
你可知
翩翩煙雨等天青
而我在等你
片片繾綣怎麼寄
寄到你心裡
我只貪戀與你的朝夕
莫名 心動 不已
你可知
翩翩相思何處醫
情深何處尋
密密麻麻的思緒
只為你著迷
能否讓愛聲聲催天雨
此生不離
滴答滴滴答滴
細雨打濕你長裙
風正起風正起
空氣中你的香氣
似漣漪如漣漪
恰好落在我心底
你可知
翩翩煙雨等天青
而我在等你
片片繾綣怎麼寄
寄到你心裡
我只貪戀與你的朝夕
莫名 心動 不已
你可知
翩翩相思何處醫
情深何處尋
密密麻麻的思緒
只為你著迷
能否讓愛聲聲催天雨
此生不離
Pinyin:
Nǐ kězhī
Piānpiān yānyǔ děng tiān qīng
Ér wǒ zài děng nǐ
Pìan pìan qiǎnquǎn zěnme jì
Jì dào nǐ xīnlǐ
Wǒ zhǐ tānlìan yǔ nǐ de zhāoxì
Mòmíng xīndòng bùyǐ
Xiǎoqíao biān de nǐ
Chēng qǐ sùi huā yóuzhǐ sǎn
Wǒ zhàn zài dùi'àn
Shǒu wò sòng nǐ de fā zān
Qíngsī chán chánmían mían
Ràoguò wǒ de méijiān ràoguò wǒ de méijiān
Dīdā dī dīdā dī
Xì yǔ dǎ shī nǐ cháng qún
Fēng zhèng qǐ fēng zhèng qǐ
Kōngqì zhòng nǐ de xiāngqì
Sì líanyī rú líanyī
Qìahǎo luò zài wǒ xīndǐ
Nǐ kězhī
Piānpiān yānyǔ děng tiān qīng
Ér wǒ zài děng nǐ
Pìan pìan qiǎnquǎn zěnme jì
Jì dào nǐ xīnlǐ
Wǒ zhǐ tānlìan yǔ nǐ de zhāoxì
Mòmíng xīndòng bùyǐ
Nǐ kězhī
Piānpiān xiāngsī hé chù yī
Qíng shēn hé chù xún
Mìmimámá de sīxù
Zhǐ wèi nǐ zháomí
Néng fǒu ràng ài shēng shēng cuī tiān yǔ
Cǐshēng bùlí
Dīdā dī dīdā dī
Xì yǔ dǎ shī nǐ cháng qún
Fēng zhèng qǐ fēng zhèng qǐ
Kōngqì zhòng nǐ de xiāngqì
Sì líanyī rú líanyī
Qìahǎo luò zài wǒ xīndǐ
Nǐ kězhī
Piānpiān yānyǔ děng tiān qīng
Ér wǒ zài děng nǐ
Pìan pìan qiǎnquǎn zěnme jì
Jì dào nǐ xīnlǐ
Wǒ zhǐ tānlìan yǔ nǐ de zhāoxì
Mòmíng xīndòng bùyǐ
Nǐ kězhī
Piān piān xiāngsī hé chù yī
Qíng shēn hé chù xún
Mìmimámá de sīxù z
Hǐ wèi nǐ zháomí
Néng fǒu ràng ài shēng shēng cuī tiān yǔ
Cǐshēng bùlí
Vietsub:
Bạn có biết không?
Chờ bầu trời trong xanh dưới cơn mưa phùn
Và em đang chờ anh
Làm sao để gửi gắm sự dịu dàng
Gửi đến trái tim anh
Em chỉ muốn dành cả ngày bên anh
Không hiểu sao lòng em xao xuyến Vô tận
Anh đứng bên cây cầu nhỏ
Cầm chiếc ô giấy dầu họa tiết hoa
Em đứng bên kia
Cầm chiếc trâm cài tóc em tặng
Sợi dây tình còn vương vấn
Dưới nếp nhăn giữa hai hàng lông mày
Dưới nếp nhăn giữa hai hàng lông mày
Tí tách, tí tách, tí tách
Mưa phùn làm ướt váy dài của anh
Gió đang nổi lên
Gió đang nổi lên
Hương thơm của anh trong không khí
Như gợn sóng
Như gợn sóng
Rơi thẳng vào tim em
Anh có biết không
Mưa sương đang chờ bầu trời quang đãng
Và em đang chờ anh
Làm sao để gửi gắm sự dịu dàng đến anh
Gửi đến trái tim anh
Em chỉ khao khát được dành cả ngày bên anh
Không hiểu sao lòng em xao xuyến Vô tận
Anh có biết không
Em có thể chữa lành nỗi nhớ anh nơi đâu? Em có thể tìm thấy tình yêu sâu đậm nơi đâu?
Suy nghĩ mông lung của tôi
Tôi chỉ mê mẩn mỗi mình em
Âm thanh tình yêu có thể mang mưa đến không? Chúng ta sẽ không bao giờ rời xa nhau trong cuộc đời này?
Nhỏ giọt, nhỏ giọt, nhỏ giọt, nhỏ giọt
Mưa phùn làm ướt váy dài của em
Gió thổi, gió thổi
Hương thơm của em trong không khí
Như gợn sóng, như gợn sóng
Vừa rơi vào tim tôi
Em có biết không
Mưa mù sương đang chờ trời quang đãng
Và tôi đang chờ em
Làm sao tôi có thể gửi gắm sự dịu dàng? Gửi đến trái tim em
Tôi chỉ thích được ở bên em mỗi ngày
Không hiểu sao, trái tim tôi đập liên hồi
Em có biết không
Nơi nào tôi có thể chữa lành nỗi nhớ em? Nơi nào tôi có thể tìm thấy tình yêu sâu đậm của mình?
Suy nghĩ mông lung của tôi
Tôi chỉ mê mẩn mỗi mình em
Âm thanh tình yêu có thể mang mưa đến không? Chúng ta sẽ không bao giờ rời xa nhau trong cuộc đời này
Lời bài hát: Jiucun/Huang Jingmei
Sáng tác: Huang Jingmei/Zhao Weiwei/Sanmu
Ca sĩ: Đẹp không?
Sắp xếp/pha trộn: Eva
Viết hòa âm/hòa âm: Chen You/Sanmu
Biên tập giọng hát: Chi Se
Điều phối viên: Zhang Baiwan
Nhà sản xuất: He Wenyu
Điều phối viên sản xuất: Chen You/Huang Guoshu
Lập kế hoạch quảng bá: Jiang Xue/Yang Chunxue/Chen Zhixiong
Giám đốc quảng bá: Wang Qian/Huang Chaoya
Công khai: Yimi Xingkong x Âm nhạc đáng tin cậy x Youdiandian
Người giám sát: Wang Tengfei/Huang Jingmei
Đại lý nghệ sĩ: Wei Yao
Nhà xuất bản: Wei Qi
Nhà xuất bản: Wanxiang Xingyun
Link bài hát:
Trong làn mưa phùn giăng mắc, một tình yêu đong đầy nỗi nhớ và sự chờ đợi hiện lên rõ nét. Cô gái mong chờ chàng trai như "mưa phùn đang chờ bầu trời quang đãng," khao khát được gửi gắm hết thảy sự dịu dàng của mình. Chàng trai cũng đứng đó, dưới chiếc ô giấy dầu, với hương thơm vương vấn trong không khí như những gợn sóng rung động trái tim cô gái. Nỗi nhớ thương cứ thế lớn dần, in hằn sâu sắc như những "nếp nhăn giữa hai hàng lông mày" mỗi khi nghĩ về nhau. Tiếng mưa tí tách, những cơn gió thoảng qua càng làm tăng thêm sự xao xuyến, khiến trái tim đôi lứa đập liên hồi, chỉ mong được cùng nhau trọn một ngày, trọn cả cuộc đời. "Âm thanh tình yêu có thể mang mưa đến không? Chúng ta sẽ không bao giờ rời xa nhau trong cuộc đời này?" là câu hỏi đầy hy vọng, khẳng định một tình yêu bất diệt và mãi mãi không rời xa.
Lời bài hát:
你可知
翩翩煙雨等天青
而我在等你
片片繾綣怎麼寄
寄到你心裡
我只貪戀與你的朝夕
莫名 心動 不已
小橋邊的你
撐起碎花油紙傘
我站在對岸
手握送你的發簪
情絲纏纏綿綿
繞過我的眉間繞過我的眉間
滴答滴滴答滴
細雨打濕你長裙
風正起風正起
空氣中你的香氣
似漣漪如漣漪
恰好落在我心底
你可知
翩翩煙雨等天青
而我在等你
片片繾綣怎麼寄
寄到你心裡
我只貪戀與你的朝夕
莫名 心動 不已
你可知
翩翩相思何處醫
情深何處尋
密密麻麻的思緒
只為你著迷
能否讓愛聲聲催天雨
此生不離
滴答滴滴答滴
細雨打濕你長裙
風正起風正起
空氣中你的香氣
似漣漪如漣漪
恰好落在我心底
你可知
翩翩煙雨等天青
而我在等你
片片繾綣怎麼寄
寄到你心裡
我只貪戀與你的朝夕
莫名 心動 不已
你可知
翩翩相思何處醫
情深何處尋
密密麻麻的思緒
只為你著迷
能否讓愛聲聲催天雨
此生不離
Pinyin:
Nǐ kězhī
Piānpiān yānyǔ děng tiān qīng
Ér wǒ zài děng nǐ
Pìan pìan qiǎnquǎn zěnme jì
Jì dào nǐ xīnlǐ
Wǒ zhǐ tānlìan yǔ nǐ de zhāoxì
Mòmíng xīndòng bùyǐ
Xiǎoqíao biān de nǐ
Chēng qǐ sùi huā yóuzhǐ sǎn
Wǒ zhàn zài dùi'àn
Shǒu wò sòng nǐ de fā zān
Qíngsī chán chánmían mían
Ràoguò wǒ de méijiān ràoguò wǒ de méijiān
Dīdā dī dīdā dī
Xì yǔ dǎ shī nǐ cháng qún
Fēng zhèng qǐ fēng zhèng qǐ
Kōngqì zhòng nǐ de xiāngqì
Sì líanyī rú líanyī
Qìahǎo luò zài wǒ xīndǐ
Nǐ kězhī
Piānpiān yānyǔ děng tiān qīng
Ér wǒ zài děng nǐ
Pìan pìan qiǎnquǎn zěnme jì
Jì dào nǐ xīnlǐ
Wǒ zhǐ tānlìan yǔ nǐ de zhāoxì
Mòmíng xīndòng bùyǐ
Nǐ kězhī
Piānpiān xiāngsī hé chù yī
Qíng shēn hé chù xún
Mìmimámá de sīxù
Zhǐ wèi nǐ zháomí
Néng fǒu ràng ài shēng shēng cuī tiān yǔ
Cǐshēng bùlí
Dīdā dī dīdā dī
Xì yǔ dǎ shī nǐ cháng qún
Fēng zhèng qǐ fēng zhèng qǐ
Kōngqì zhòng nǐ de xiāngqì
Sì líanyī rú líanyī
Qìahǎo luò zài wǒ xīndǐ
Nǐ kězhī
Piānpiān yānyǔ děng tiān qīng
Ér wǒ zài děng nǐ
Pìan pìan qiǎnquǎn zěnme jì
Jì dào nǐ xīnlǐ
Wǒ zhǐ tānlìan yǔ nǐ de zhāoxì
Mòmíng xīndòng bùyǐ
Nǐ kězhī
Piān piān xiāngsī hé chù yī
Qíng shēn hé chù xún
Mìmimámá de sīxù z
Hǐ wèi nǐ zháomí
Néng fǒu ràng ài shēng shēng cuī tiān yǔ
Cǐshēng bùlí
Vietsub:
Bạn có biết không?
Chờ bầu trời trong xanh dưới cơn mưa phùn
Và em đang chờ anh
Làm sao để gửi gắm sự dịu dàng
Gửi đến trái tim anh
Em chỉ muốn dành cả ngày bên anh
Không hiểu sao lòng em xao xuyến Vô tận
Anh đứng bên cây cầu nhỏ
Cầm chiếc ô giấy dầu họa tiết hoa
Em đứng bên kia
Cầm chiếc trâm cài tóc em tặng
Sợi dây tình còn vương vấn
Dưới nếp nhăn giữa hai hàng lông mày
Dưới nếp nhăn giữa hai hàng lông mày
Tí tách, tí tách, tí tách
Mưa phùn làm ướt váy dài của anh
Gió đang nổi lên
Gió đang nổi lên
Hương thơm của anh trong không khí
Như gợn sóng
Như gợn sóng
Rơi thẳng vào tim em
Anh có biết không
Mưa sương đang chờ bầu trời quang đãng
Và em đang chờ anh
Làm sao để gửi gắm sự dịu dàng đến anh
Gửi đến trái tim anh
Em chỉ khao khát được dành cả ngày bên anh
Không hiểu sao lòng em xao xuyến Vô tận
Anh có biết không
Em có thể chữa lành nỗi nhớ anh nơi đâu? Em có thể tìm thấy tình yêu sâu đậm nơi đâu?
Suy nghĩ mông lung của tôi
Tôi chỉ mê mẩn mỗi mình em
Âm thanh tình yêu có thể mang mưa đến không? Chúng ta sẽ không bao giờ rời xa nhau trong cuộc đời này?
Nhỏ giọt, nhỏ giọt, nhỏ giọt, nhỏ giọt
Mưa phùn làm ướt váy dài của em
Gió thổi, gió thổi
Hương thơm của em trong không khí
Như gợn sóng, như gợn sóng
Vừa rơi vào tim tôi
Em có biết không
Mưa mù sương đang chờ trời quang đãng
Và tôi đang chờ em
Làm sao tôi có thể gửi gắm sự dịu dàng? Gửi đến trái tim em
Tôi chỉ thích được ở bên em mỗi ngày
Không hiểu sao, trái tim tôi đập liên hồi
Em có biết không
Nơi nào tôi có thể chữa lành nỗi nhớ em? Nơi nào tôi có thể tìm thấy tình yêu sâu đậm của mình?
Suy nghĩ mông lung của tôi
Tôi chỉ mê mẩn mỗi mình em
Âm thanh tình yêu có thể mang mưa đến không? Chúng ta sẽ không bao giờ rời xa nhau trong cuộc đời này
Chỉnh sửa cuối: