1 người đang xem
1322 138
Chờ Em Nói Câu Xin Chào Trước

Trình bày:
Hạ Nhất Hàng

♫ Viết lời: Tống Phổ Chiếu - 宋普照

♫ Biên khúc: Peter Phan - Peter潘

♫ Phổ khúc: Ngải Vũ - 艾宇

Trans: Rosalie Quỳnh Anh

"Sau này gặp lại xin em hãy nói câu xin chào trước

Anh sợ mình sẽ không khống chế được mà chạy đến ôm lấy em."

"Em biết không, anh muốn là định mệnh của em

Thế nên xin hãy nói câu xin chào

Tình yêu này đang cuốn lấy anh, và anh chỉ cần biết

Tất cả những ký ức này khiến anh thao thức suốt đêm

Anh vẫn không thể quên được em, anh hoàn toàn bất lực.." (Chờ Em Nói Câu Xin Chào Trước - Bản Eng)

"Chờ Em Nói Câu Xin Chào Trước" là một bài hát được phát hàng cách đây khoảng 4 năm trước rồi (Cụ thể là 2018), được thể hiện bởi Hạ Nhất Hàng, và có bản tiếng Anh do Melo-D trình bày, mình nghe bảo bản Anh của bài này hiện tại đang nổi lại trên Tik Tok đấy, ca khúc này có giai điệu nhẹ nhàng, du dương, sâu lắng, dịu êm, tạo cảm giác yên bình, cũng có thể làm tâm trạng chúng ta thư giãn và thoải mái khi nghe nó, về phần lời, bài này có lời man mác buồn, nói về một cặp đôi dường như trong một thời điểm nào đó họ từng có với nhau những kỷ niệm của một tình yêu đẹp, nhưng rồi cuối cùng vẫn chẳng thể thoát khỏi chia ly, và đây là lời của người nam, có lẽ người ấy vẫn còn nhớ đến người yêu của mình, anh ấy mong muốn đến thời điểm nào đó sau này khi gặp lại vẫn có thể nói câu xin chào dù nó chỉ là lời nói khách sáo thì cũng ổn hơn là lướt qua như chưa từng quen biết nhau, mình nghĩ vậy về lời bài hát đấy, chung quy lại là bài hát này khá hay nên mình đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!


Cover by Hắc Kỳ Tử:


Cover by Tiêu Ức Tình:


English Version:



Lời bài hát:

承諾丟在分手後的天橋

你向左我向右的轉角

眼淚它帶著無數個問號

青春未老愛就先逃

寂寞在我心底上築了巢

回憶蔓延全身的細胞

親身經歷有多麼的可聊

只留住除我以為的主角

以後再遇見你 再遇見你

請你先說你好

我怕控制不住 就會給你擁抱

打一個招呼也只是出於禮貌

做有風度的人是你的驕傲

若不再遇見你 見不到你

多想說句你好

雖然我不知道你過得好不好

最深的關心也可能會是毒藥

何必糾結過去多情的打擾

寂寞在我心底上築了巢

回憶蔓延全身的細胞

親身經歷有多麼的可聊

只留住除我以為的主角

以後再遇見你 再遇見你

請你先說你好

我怕控制不住 就會給你擁抱

打一個招呼也只是出於禮貌

做有風度的人是你的驕傲

若不再遇見你 見不到你

多想說句你好

雖然我不知道你過得好不好

最深的關心也可能會是毒藥

何必糾結過去多情的打擾

以後再遇見你 再遇見你

請你先說你好

我怕控制不住 就會給你擁抱

打一個招呼也只是出於禮貌

做有風度的人是你的驕傲

若不再遇見你 見不到你

多想說句你好

雖然我不知道你過得好不好

最深的關心也可能會是毒藥

何必糾結過去多情的打擾

Pinyin:

Chéngnuò diū zài fēnshǒu hòu de tiānqíao

Nǐ xìang zuǒ wǒ xìang yòu de zhuǎnjiǎo

Yǎnlèi tā dàizhe wúshù gè wènhào

Qīngchūn wèi lǎo ài jìu xiān táo

Jìmò zài wǒ xīndǐ shàng zhúle cháo

Húiyì mànyán quánshēn de xìbāo

Qīnshēn jīnglì yǒu duōme de kě líao

Zhǐ líu zhù chú wǒ yǐwéi de zhǔjiǎo

Yǐhòu zài yùjìan nǐ zài yùjìan nǐ

Qǐng nǐ xiān shuō nǐ hǎo

Wǒ pà kòngzhì bù zhù jìu hùi gěi nǐ yǒngbào

Dǎ yīgè zhāohū yě zhǐshì chū yú lǐmào

Zuò yǒu fēngdù de rén shì nǐ de jiāo'ào

Ruò bù zài yùjìan nǐ jìan bù dào nǐ

Duō xiǎng shuō jù nǐ hǎo

Suīrán wǒ bù zhīdào nǐguò dé hǎobù hǎo

Zùishēn de guānxīn yě kěnéng hùi shì dúyào

Hébì jiūjié guòqù duōqíng de dǎrǎo

Jìmò zài wǒ xīndǐ shàng zhúle cháo

Húiyì mànyán quánshēn de xìbāo

Qīnshēn jīnglì yǒu duōme de kě líao

Zhǐ líu zhù chú wǒ yǐwéi de zhǔjiǎo

Yǐhòu zài yùjìan nǐ zài yùjìan nǐ

Qǐng nǐ xiān shuō nǐ hǎo

Wǒ pà kòngzhì bù zhù jìu hùi gěi nǐ yǒngbào

Dǎ yīgè zhāohū yě zhǐshì chū yú lǐmào

Zuò yǒu fēngdù de rén shì nǐ de jiāo'ào

Ruò bù zài yùjìan nǐ jìan bù dào nǐ

Duō xiǎng shuō jù nǐ hǎo

Suīrán wǒ bù zhīdào nǐguò dé hǎobù hǎo

Zùishēn de guānxīn yě kěnéng hùi shì dúyào

Hébì jiūjié guòqù duōqíng de dǎrǎo

Yǐhòu zài yùjìan nǐ zài yùjìan nǐ

Qǐng nǐ xiān shuō nǐ hǎo

Wǒ pà kòngzhì bù zhù jìu hùi gěi nǐ yǒngbào

Dǎ yīgè zhāohū yě zhǐshì chū yú lǐmào

Zuò yǒu fēngdù de rén shì nǐ de jiāo'ào

Ruò bù zài yùjìan nǐ jìan bù dào nǐ

Duō xiǎng shuō jù nǐ hǎo

Suīrán wǒ bù zhīdào nǐguò dé hǎobù hǎo

Zùishēn de guānxīn yě kěnéng hùi shì dúyào

Hébì jiūjié guòqù duōqíng de dǎrǎo

Hợp âm bài hát:

E] [ B] [ C#m] [ C] [ B] [ F#] [ B]

Chéng[ E] nuò diū zài fēnshǒu hòu [ C#m] de tiānqíao

Nǐ xìang [ A] zuǒ wǒ xìang [ B] yòu de zhuǎn[ E] jiǎo

Yǎn[ G#] lèi tā dàizhe wú[ C#m] shù gè wèn[ B] hào

Qīng[ F#m] chūn wèi lǎo ài jìu xiān [ B] táo

[ E] mò zài wǒ xīndǐ shàng [ C#m] zhùle cháo

Húiyì [ A] mànyán quán[ B] shēn de xì[ E] bāo

Qīn[ D#m] shēn jīng[ G#] lì yǒu duō[ C#m] me de kě [ A#m] líao

Zhǐ [ A] líu zhù chú wǒ [ B] yǐwéi de [ E] zhǔjiǎo

Yǐhòu zài [ A] yùjìan nǐ zài [ B] yùjìan nǐ

Qǐng [ E] nǐ xiān shuō nǐ hǎo

Wǒ pà kòng[ A] zhì bù zhù jìu [ B] hùi gěi nǐ yǒng[ E] bào

Dǎ yīgè [ A] zhāohū [ B] yě zhǐshì chū [ G#m] yú lǐ[ C#m] mào

Zuò yǒu fēng[ A] dù de rén [ B] shì nǐ de jiāo'[ E] ào

Ruò bù zài [ A] yùjìan nǐ jìan [ B] bù dào nǐ

Duō [ E] xiǎng shuō jù nǐ hǎo

Suīrán wǒ [ A] bù zhīdào nǐ[ B] guò dé hǎobù [ E] hǎo

Zùishēn de [ A] guānxīn [ B] yě kěnéng hùi [ G#m] shì dú[ C#m] yào

Hébì jiū[ A] jié guòqù [ B] duōqíng de dǎ[ E] rǎo

[ C#] [ B] [ C#] [ B]

[ E] mò zài wǒ xīndǐ shàng [ C#m] zhùle cháo

Húiyì [ A] mànyán quán[ B] shēn de xì[ E] bāo

Qīn[ F#] shēn jīng[ G#] lì yǒu duō[ C#m] me de kě [ A#m] líao

Zhǐ [ A] líu zhù chú wǒ [ B] yǐwéi de [ E] zhǔjiǎo

Yǐhòu zài [ A] yùjìan nǐ zài [ B] yùjìan nǐ

Qǐng [ E] nǐ xiān shuō nǐ [ C#m] hǎo

Wǒ pà kòng[ A] zhì bù zhù jìu [ B] hùi gěi nǐ yǒng[ E] bào

Dǎ yīgè [ A] zhāohū [ B] yě zhǐshì chū [ G#m] yú lǐ[ C#m] mào

Zuò yǒu fēng[ A] dù de rén [ B] shì nǐ de jiāo'[ E] ào

Ruò bù zài [ A] yùjìan nǐ jìan [ B] bù dào nǐ

Duō [ E] xiǎng shuō jù nǐ [ C#m] hǎo

Suīrán wǒ [ A] bù zhīdào nǐ[ B] guò dé hǎobù [ E] hǎo

Zùishēn de [ A] guānxīn [ B] yě kěnéng hùi [ G#m] shì dú[ C#m] yào

Hébì jiū[ A] jié guòqù [ B] duōqíng de dǎ[ E] rǎo

Yǐhòu zài [ A] yùjìan nǐ zài [ B] yùjìan nǐ

Qǐng [ E] nǐ xiān shuō nǐ hǎo

Wǒ pà kòng[ A] zhì bù zhù jìu [ B] hùi gěi nǐ yǒng[ E] bào

Dǎ yīgè [ A] zhāohū [ B] yě zhǐshì chū [ G#m] yú lǐ[ C#m] mào

Zuò yǒu fēng[ A] dù de rén [ B] shì nǐ de jiāo'[ E] ào

Ruò bù zài [ A] yùjìan nǐ jìan [ B] bù dào nǐ

Duō [ E] xiǎng shuō jù nǐ hǎo

Suīrán wǒ [ A] bù zhīdào nǐ[ B] guò dé hǎobù [ E] hǎo

Zùishēn de [ A] guānxīn [ B] yě kěnéng hùi [ G#m] shì dú[ C#m] yào

Hébì jiū[ A] jié guòqù [ B] duōqíng de dǎ[ E] rǎo

[ E] [ B] [ Am] [ D] [ E] [ B] [ Am] [ D] [ E]

Vietsub:

Lời hẹn thề bỏ quên trên cây cầu

Sau ngày chia tay hôm ấy

Tại góc phố em hướng về bên trái

Còn tôi lại rẽ bên phải

Nước mắt rơi đem theo vô vàn câu hỏi

Thanh xuân chưa qua

Mà tình yêu đã chạy mất

Nỗi cô đơn làm tổ trong trái tim anh

Ký ức làm mọi tế bào

Trong cơ thể anh chậm lại

Có biết bao điều để kể về

Kỷ niệm của chúng mình

Nhưng nhân vật chính lại không phải là anh

Sau này gặp lại xin em hãy

Nói câu xin chào trước

Anh sợ mình sẽ không khống chế được

Mà chạy đến ôm lấy em

Gửi lời chào cũng chỉ là phép lịch sự

Sự kiêu ngạo của em

Chính là làm người lịch lãm

Nếu không gặp em nữa thật mong có thể

Nói với em một câu xin chào

Mặc dù anh không biết rằng

Em sống có tốt không

Sự quan tâm cất sâu trong lòng

Cũng có thể thành thuốc độc

Cần gì phải níu giữ những tình cảm đã qua​

Nỗi cô đơn làm tổ trong trái tim anh

Ký ức làm mọi tế bào

Trong cơ thể anh chậm lại

Có biết bao điều để kể về

Kỷ niệm của chúng mình

Nhưng nhân vật chính lại không phải là anh

Sau này gặp lại xin em hãy

Nói câu xin chào trước

Anh sợ mình sẽ không khống chế được

Mà chạy đến ôm lấy em

Gửi lời chào cũng chỉ là phép lịch sự

Sự kiêu ngạo của em

Chính là làm người lịch lãm

Nếu không gặp em nữa thật mong có thể

Nói với em một câu xin chào

Mặc dù anh không biết rằng

Em sống có tốt không

Sự quan tâm cất sâu trong lòng

Cũng có thể thành thuốc độc

Cần gì phải níu giữ những tình cảm đã qua.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back