[Lyrics + Vietsub] Chờ Đợi Quá Lâu - Vương Hải Dĩnh Ồn Ào

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 27 Tháng năm 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    713
    Chờ Đợi Quá Lâu

    Trình bày:
    Vương Hải Dĩnh Ồn Ào

    Có lẽ chuyện tình chúng ta đến đây đã chẳng còn cứu vãn được nữa rồi, bởi lẽ chúng ta không ai chịu nhượng bộ ai, không ai chịu nhận lỗi, cũng không ai chịu chủ động nói chuyện thẳng thắn với nhau, cả hai luôn chỉ chờ đợi đối phương mở lời, chẳng ai nói ra trước, cứ thế đợi mãi đợi mãi, cuối cùng cũng chẳng thể chờ đợi được nữa, chỉ có thể nói lời chia tay, nói lời tạm biệt tình yêu này..





    Trans: Huli Linh

    "Chờ Đợi Quá Lâu" là một bài hát có giai điệu êm dịu, nhẹ nhàng, lại sâu lắng, tuy chỉ có một tiếng đàn Piano thôi, nhưng nó lại thể hiện rất nhiều sự trầm lắng, cảm động, lại có gì đó khá da diết, lại man mác buồn, và bài này cũng có thể ru mọi người vào một giấc ngủ êm dịu, không phiền muộn, mình nghĩ vậy đấy, nội dung bài này cực buồn luôn ấy, đọc nó cùng với nghe giai điệu và giọng hát làm mình muốn khóc thật sự, nhưng mình thấy nó rất hợp với những người thất tình ý, họ nghe sẽ dễ thấm hơn, có khi như đang kể lại câu chuyện tình buồn của họ vậy á, mong mọi người cùng nghe và cảm nhận bản nhạc nhẹ nhàng nào nhé, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

    Lời bài hát:

    我們都等的太久

    又過了一個秋

    才發現沒有和好的理由

    我不是有意讓你遠走

    只是無力挽留

    我們都沒有低頭

    讓回憶去拼湊

    我始終躲不過時間沙漏

    不如意事十有八九

    你是所有的回眸

    什麽樣的溫柔

    結什麽樣的果

    什麽樣的節奏

    讓人不會犯錯

    這城市有太多太多誘惑

    一不小心掉入愛的漩渦

    什麽樣的輪廓

    背什麽樣的鍋

    什麽樣的生活

    讓人變得懦弱

    還有多少時間可以揮霍

    是否走的出回憶的包裹

    我們都等的太久

    又過了一個秋

    才發現沒有和好的理由

    我不是有意讓你遠走

    只是無力挽留

    我們都沒有低頭

    讓回憶去拼湊

    我始終躲不過時間沙漏

    不如意事十有八九

    你是所有的回眸

    不如意事十有八九

    你是所有的回眸

    Pinyin:

    Wǒmen dōu děng de tài jiǔ

    Yòuguòle yīgè qiū

    Cái fāxìan méiyǒu hé hǎo de lǐyóu

    Wǒ bùshì yǒuyì ràng nǐ yuǎn zǒu

    Zhǐshì wúlì wǎnlíu

    Wǒmen dōu méiyǒu dītóu

    Ràng húiyì qù pīncòu

    Wǒ shǐzhōng duǒ bùguò shíjiān shālòu

    Bùrúyì shì shí yǒu bājiǔ

    Nǐ shì suǒyǒu de húimóu

    Shénme yàng de wēnróu

    Jié shénme yàng de guǒ

    Shénme yàng de jiézòu

    Ràng rén bù hùi fàncuò

    Zhè chéngshì yǒu tài duō tài duō yòuhuò

    Yī bù xiǎoxīn dìao rù ài de xúanwō

    Shénme yàng de lúnkuò

    Bèi shénme yàng de guō

    Shénme yàng de shēnghuó

    Ràng rén bìan dé nuòruò

    Hái yǒu duōshǎo shíjiān kěyǐ huīhuò

    Shìfǒu zǒu de chū húiyì de bāoguǒ

    Wǒmen dōu děng de tài jiǔ

    Yòuguòle yīgè qiū

    Cái fāxìan méiyǒu hé hǎo de lǐyóu

    Wǒ bùshì yǒuyì ràng nǐ yuǎn zǒu

    Zhǐshì wúlì wǎnlíu

    Wǒmen dōu méiyǒu dītóu

    Ràng húiyì qù pīncòu

    Wǒ shǐzhōng duǒ bùguò shíjiān shālòu

    Bùrúyì shì shí yǒu bājiǔ

    Nǐ shì suǒyǒu de húimóu

    Bùrúyì shì shí yǒu bājiǔ

    Nǐ shì suǒyǒu de húimóu

    Vietsub:

    Chúng ta cũng đã chờ lâu lắm rồi!

    Lại một mùa thu qua đi nữa

    Mới phát hiện không có

    Lý do để làm hòa

    Em không cố ý để anh rời xa

    Chỉ là bất lực níu giữ anh lại

    Hai ta đều không chịu nhượng bộ

    Để hồi ức đi chắp vá

    Từ đầu đến cuối em không thể

    Thoát ra khỏi thời gian của đồng hồ cát

    Mười phần thì tám chín phần

    Chuyện không được như ý

    Anh là tất cả mà em

    Ngoái đầu nhìn lại

    Loại dịu dàng nào?

    Kết thành loại quả nào?

    Nhịp điệu gì?

    Khiến con người ta

    Sẽ không phạm sai lầm

    Ở thành phố này,

    Có quá nhiều cám dỗ

    Không cẩn thận liền rơi vào

    Vòng xoáy tình yêu

    Bộ dáng nào?

    Sẽ gánh vác chuyện gì?

    Cuộc sống như thế nào?

    Khiến con người ta trở nên yếu đuối

    Còn có bao nhiêu

    Thời gian để lãng phí

    Liệu có thể thoát ra khỏi

    Bao vây của hồi ức?

    Chúng ta cũng đã chờ lâu lắm rồi!

    Lại một mùa thu qua đi nữa

    Mới phát hiện không có

    Lý do để làm hòa

    Em không cố ý để anh rời xa

    Chỉ là bất lực níu giữ anh lại

    Hai ta đều không chịu nhượng bộ

    Để hồi ức đi chắp vá

    Từ đầu đến cuối em không thể

    Thoát ra khỏi thời gian của đồng hồ cát

    Mười phần thì tám chín phần

    Chuyện không được như ý

    Anh là tất cả mà em

    Ngoái đầu nhìn lại.​
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...