

Can You Hear Me?
Ca sĩ: Ben
Hotel Del Luna OST
Đôi lời về bài hát: Ben tiếp tục thể hiện một bản tình ca buồn mang tên "Can You Hear Me?". Những tập cuối của "Hotel Del Luna" đã tiết lộ nhiều hơn về quá khứ đau thương ở kiếp trước của Jang Manwol. Ca khúc của Ben khắc họa đậm nét thêm nỗi đau của cô nàng Manwol và đặt ra câu hỏi cho những gì sẽ xảy ra tiếp theo.
Lời bài hát
오랫동안 나는 울고 있어요
그대 마음이 보이지 않아서
그대 앞에 내가 여기 서있는데
왜 그대는 날 보지 않나요
Oh 내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
난 아직도 그댈 향해 있어요
나의 그리움 멈추지 않아서
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
이렇게 난 전하고 싶은 말
내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
내 마음 너의 자리로
사랑한다 말하고
뒤돌아서는 내 마음을 모르고
내 가슴속에 이렇게 살아
나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
나 여기 있을게
나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
Vietsub:
Dù là nhói đau thôi thì giọt lệ em cũng ngấn mi
Trái tim em hét lên thật to
Khi em đứng trước anh, ở bên cạnh anh
Anh là cả thế gian mà em có
Em chỉ muốn có mỗi anh
Nhưng em không thể giữ nỗi nhịp thở mỗi khi đứng trước anh
Nếu như anh không là định mệnh của em
Nếu như đây chỉ là một khoảnh khắc thoáng wa
Em đang đứng cạnh kề người mà đã để em ra đi quá dễ dàng
Em sẽ lại gần anh từng bước một, từng chút một
Dù rằng em không thể nào nhấc nổi đôi chân mình
Anh khiến em thao thức, khiến em khóc thầm
Như kẻ ngốc, như trẻ thơ
Nhưng dù thế đôi môi em vẫn nở nụ cười
Em càng muốn gần anh thêm nữa
Dù cho mỗi lúc em lại càng thấy sợ hãi
Em nghĩ rằng em không thể ngừng yêu anh
Sao tình yêu em lại muộn màng đến thế
Sao tình yêu em lại khó khăn đến thế
Mặc dù em đang đừng trước anh hay bên cạnh bờ vai anh
Anh là cả thế gian mà em có
Em chỉ thấy có mỗi anh
Nhưng khi đối mặt với anh, em luôn quay lưng lại
Nếu như anh là người em vừa mới yêu
Nếu như đó là giây phút em mới vừa trải qua
Em đang đứng cạnh kề người mà đã để em ra đi quá dễ dàng
Em sẽ lại gần anh từng bước một, từng chút một
Dù rằng em không thể nào nhấc nổi đôi chân mình
Anh khiến em thao thức, khiến em khóc thầm
Như kẻ ngốc, như trẻ thơ
Nhưng dù thế đôi môi em vẫn nở nụ cười
Em càng muốn gần anh thêm nữa
Dù cho mỗi lúc em lại càng thấy sợ hãi
Em nghĩ rằng em không thể ngừng yêu anh
Dù cho là xa cách bao nhiêu đi nữa
Em vẫn có thể thấy được anh thật gần
Đó chính là tình yêu mà nhân gian hằng gọi tên
Nếu có là niềm yêu mến, có là sự khát khao
Khi âm vang nỗi niềm, khi cảm giác hơi ấm
Thì cứ giả vờ như anh không biết nhé anh
Dù cho mỗi lúc em lại càng thấy sợ hãi
Em nghĩ rằng em không thể ngừng yêu anh
[Hoàng Kim]
Ca sĩ: Ben
Hotel Del Luna OST
Đôi lời về bài hát: Ben tiếp tục thể hiện một bản tình ca buồn mang tên "Can You Hear Me?". Những tập cuối của "Hotel Del Luna" đã tiết lộ nhiều hơn về quá khứ đau thương ở kiếp trước của Jang Manwol. Ca khúc của Ben khắc họa đậm nét thêm nỗi đau của cô nàng Manwol và đặt ra câu hỏi cho những gì sẽ xảy ra tiếp theo.
Lời bài hát
오랫동안 나는 울고 있어요
그대 마음이 보이지 않아서
그대 앞에 내가 여기 서있는데
왜 그대는 날 보지 않나요
Oh 내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
난 아직도 그댈 향해 있어요
나의 그리움 멈추지 않아서
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
이렇게 난 전하고 싶은 말
내 목소리 들리니
이토록 절실한 내 마음 모르니
늘 가슴 아파 매일 이렇게
내 맘에 담아 두고 이렇게 살고 있어 끝내
난 아무 말도 못하고 살아
미친 듯 불러도 대답이 없는 너
이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아
늘 가슴 아파 눈물 흘린대도
내 마음 너의 자리로
사랑한다 말하고
뒤돌아서는 내 마음을 모르고
내 가슴속에 이렇게 살아
나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아
사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말
나 여기 있을게
나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아
Vietsub:
Dù là nhói đau thôi thì giọt lệ em cũng ngấn mi
Trái tim em hét lên thật to
Khi em đứng trước anh, ở bên cạnh anh
Anh là cả thế gian mà em có
Em chỉ muốn có mỗi anh
Nhưng em không thể giữ nỗi nhịp thở mỗi khi đứng trước anh
Nếu như anh không là định mệnh của em
Nếu như đây chỉ là một khoảnh khắc thoáng wa
Em đang đứng cạnh kề người mà đã để em ra đi quá dễ dàng
Em sẽ lại gần anh từng bước một, từng chút một
Dù rằng em không thể nào nhấc nổi đôi chân mình
Anh khiến em thao thức, khiến em khóc thầm
Như kẻ ngốc, như trẻ thơ
Nhưng dù thế đôi môi em vẫn nở nụ cười
Em càng muốn gần anh thêm nữa
Dù cho mỗi lúc em lại càng thấy sợ hãi
Em nghĩ rằng em không thể ngừng yêu anh
Sao tình yêu em lại muộn màng đến thế
Sao tình yêu em lại khó khăn đến thế
Mặc dù em đang đừng trước anh hay bên cạnh bờ vai anh
Anh là cả thế gian mà em có
Em chỉ thấy có mỗi anh
Nhưng khi đối mặt với anh, em luôn quay lưng lại
Nếu như anh là người em vừa mới yêu
Nếu như đó là giây phút em mới vừa trải qua
Em đang đứng cạnh kề người mà đã để em ra đi quá dễ dàng
Em sẽ lại gần anh từng bước một, từng chút một
Dù rằng em không thể nào nhấc nổi đôi chân mình
Anh khiến em thao thức, khiến em khóc thầm
Như kẻ ngốc, như trẻ thơ
Nhưng dù thế đôi môi em vẫn nở nụ cười
Em càng muốn gần anh thêm nữa
Dù cho mỗi lúc em lại càng thấy sợ hãi
Em nghĩ rằng em không thể ngừng yêu anh
Dù cho là xa cách bao nhiêu đi nữa
Em vẫn có thể thấy được anh thật gần
Đó chính là tình yêu mà nhân gian hằng gọi tên
Nếu có là niềm yêu mến, có là sự khát khao
Khi âm vang nỗi niềm, khi cảm giác hơi ấm
Thì cứ giả vờ như anh không biết nhé anh
Dù cho mỗi lúc em lại càng thấy sợ hãi
Em nghĩ rằng em không thể ngừng yêu anh
[Hoàng Kim]