[Lyrics + Vietsub] Can I Be Him - James Arthur

Thảo luận trong 'Cần Sửa Bài' bắt đầu bởi ngocaca19, 24 Tháng bảy 2022.

  1. ngocaca19

    Bài viết:
    13
    BÀI HÁT: Can I Be Him

    CA SĨ: James Arthur



    Lời nhạc:

    You walked into the room and now my heart has been stolen

    You took me back in time to when I was unbroken

    Now you're all I want

    And I knew it from the very first moment

    "Cause a light came on when I heard that song and I want you to sing it again

    I swear that every word you sing, you wrote them for me

    Like it was a private show, I know you never saw me

    When the lights come on and I" m on my own

    Will you be there to sing it again?

    Could I be the one you talk about in all your stories

    Can I be him?

    I heard there was someone but I know he don't deserve you

    If you were mine I'd never let anyone hurt you, no, no

    I wanna dry those tears, kiss those lips

    It's all that I've been thinking about

    "Cause a light came on when I heard that song and I want you to sing it again

    I swear that every word you sing, you wrote them for me

    Like it was a private show, but I know you never saw me

    When the lights come on and I" m on my own

    Will you be there to sing it again?

    Could I be the one you talk about in all your stories?

    Can I be the one

    Can I be the one

    Can I be the one

    Oh, can I, can I be him?

    Won't you sing it again?

    Oh, when you sing it again

    Can I be him?

    Oh, sing it again, yeah

    Oh, when you sing it again

    Can I be him?

    I swear that every word you sang, you wrote 'em for me

    Like it was a private show, but I know you never saw me

    When the lights come on and I'm on my own

    Will you be there, will you be there?

    Can I be the one you talk about in all your stories

    Can I be him?

    Can I be him?

    Can I be him?

    Can I be him?

    Lời dịch:

    Bạn bước vào phòng và bây giờ trái tim tôi đã bị đánh cắp

    You walked into the room and now my heart has been stolen

    Bạn đã đưa tôi trở lại thời gian khi tôi chưa bị phá vỡ

    You took me back in time to when I was unbroken

    Bây giờ bạn là tất cả những gì tôi muốn

    Now you're all I want

    Và tôi đã biết điều đó ngay từ giây phút đầu tiên

    And I knew it from the very first moment

    Vì đèn sáng khi tôi nghe bài hát đó và tôi muốn bạn hát lại bài hát đó

    "Cause a light came on when I heard that song and I want you to sing it again

    Tôi thề rằng mỗi lời bạn hát, bạn đã viết chúng cho tôi

    I swear that every word you sing, you wrote them for me

    Giống như đó là một buổi biểu diễn riêng tư, tôi biết bạn chưa bao giờ nhìn thấy tôi

    Like it was a private show, I know you never saw me

    Khi đèn bật sáng và tôi tự chủ

    When the lights come on and I" m on my own

    Bạn sẽ ở đó để hát nó một lần nữa?

    Will you be there to sing it again?

    Tôi có thể là người bạn nói đến trong tất cả các câu chuyện của bạn

    Could I be the one you talk about in all your stories

    Tôi có thể là anh ấy không?

    Can I be him?

    Tôi nghe nói có ai đó nhưng tôi biết anh ta không xứng đáng với bạn

    I heard there was someone but I know he don't deserve you

    Nếu bạn là của tôi, tôi sẽ không bao giờ để bất cứ ai làm tổn thương bạn, không, không

    If you were mine I'd never let anyone hurt you, no, no

    Tôi muốn lau khô những giọt nước mắt đó, hôn lên đôi môi đó

    I wanna dry those tears, kiss those lips

    Đó là tất cả những gì tôi đã nghĩ về

    It's all that I've been thinking about

    Vì đèn sáng khi tôi nghe bài hát đó và tôi muốn bạn hát lại bài hát đó

    "Cause a light came on when I heard that song and I want you to sing it again

    Tôi thề rằng mỗi lời bạn hát, bạn đã viết chúng cho tôi

    I swear that every word you sing, you wrote them for me

    Giống như đó là một buổi biểu diễn riêng tư, nhưng tôi biết bạn chưa bao giờ nhìn thấy tôi

    Like it was a private show, but I know you never saw me

    Khi đèn bật sáng và tôi tự chủ

    When the lights come on and I" m on my own

    Bạn sẽ ở đó để hát nó một lần nữa?

    Will you be there to sing it again?

    Tôi có thể là người bạn nói đến trong tất cả các câu chuyện của bạn?

    Could I be the one you talk about in all your stories?

    Tôi có thể là một trong những

    Can I be the one

    Tôi có thể là một trong những

    Can I be the one

    Tôi có thể là một trong những

    Can I be the one

    Ồ, tôi, tôi có thể là anh ấy không?

    Oh, can I, can I be him?

    Bạn có hát lại không?

    Won't you sing it again?

    Oh, khi bạn hát nó một lần nữa

    Oh, when you sing it again

    Tôi có thể là anh ấy không?

    Can I be him?

    Ồ, hát lại đi, vâng

    Oh, sing it again, yeah

    Oh, khi bạn hát nó một lần nữa

    Oh, when you sing it again

    Tôi có thể là anh ấy không?

    Can I be him?

    Tôi thề rằng mỗi lời bạn hát, bạn đã viết 'chúng cho tôi

    I swear that every word you sang, you wrote 'em for me

    Giống như đó là một buổi biểu diễn riêng tư, nhưng tôi biết bạn chưa bao giờ nhìn thấy tôi

    Like it was a private show, but I know you never saw me

    Khi đèn bật sáng và tôi tự chủ

    When the lights come on and I'm on my own

    Bạn sẽ ở đó, bạn sẽ ở đó?

    Will you be there, will you be there?

    Tôi có thể là người mà bạn nói đến trong tất cả các câu chuyện của bạn không

    Can I be the one you talk about in all your stories

    Tôi có thể là anh ấy không?

    Can I be him?

    Tôi có thể là anh ấy không?

    Can I be him?

    Tôi có thể là anh ấy không?

    Can I be him?

    Tôi có thể là anh ấy không?

    Can I be him?
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...