Xin chào, bạn được Meo meo thích cười mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1328 Tìm chủ đề
340 1
Cruel

Thể hiện: James Arthur

Phát hành 25/4/2025

Album "Pisces"



"Cruel" là ca khúc mới nhất của James Arthur, phát hành ngày 25/4/2025 trong album Pisces . Bài hát là lời tự sự đầy cảm xúc về nỗi đau sau chia tay, với giai điệu nhẹ nhàng nhưng sâu lắng. James Arthur khắc họa chân thực sự giằng xé trong tâm hồn khi không thể nói lời tạm biệt với người mình yêu. Cruel không chỉ là một bản nhạc buồn mà còn là tiếng lòng của những trái tim từng tan vỡ. Ca khúc khiến người nghe đồng cảm và có những suy ngẫm sâu sắc về sự mất mát trong tình yêu.

Lời bài hát

You left your anti-depressants on the dresser
It's a freezing-cold reminder of all the pressure
We stole serotonin from the moments between comas
By the way, by the way, I still have your letter



I still hold onto your confessions
I still lie about getting better
Do you still obsess about the meta?
I think we were good together
Do you remember?



I get it, you were the dancing queen, oh, I
But you were never just that to me, oh, I
I guess I thought you'd come back for me
Now I drink to drown you out
I talk shit about you
Isn't it cruel
That I never got to say goodbye to you?


They tell me you met somebody new
I hope you ruin it
I'm on some petty shit 'cause you never left me with anything
Do you remember
When we throw on those ABBA records?
When you were anything but pretentious?
To your love, I was defenseless
Do you remember?
Do you remember?



I get it, you were the dancing queen, oh, I
But you were never just that to me, oh, I
I guess I thought you'd come back for me
Now I drink to drown you out
I talk shit about you
Isn't it cruel
That I never got to say goodbye to you?



And all I wanted was to say goodbye
The dancing queen
Oh, yeah



I get it you were dancing queen, oh, I
But you were never just that to me, oh, I
I guess I thought you'd come back for me
Now I drink to drown you out
I talk shit about you
Isn't it cruel
That I never got to say goodbye to you?

Lời dịch

Em để lại thuốc chống trầm cảm trên bàn trang điểm
Đó là lời nhắc lạnh giá về tất cả áp lực
Chúng ta đã cướp đi serotonin từ những khoảnh khắc giữa cơn hôn mê
Nhân tiện, nhân tiện, anh vẫn giữ lá thư của em

Anh vẫn giữ những lời thú nhận của em
Anh vẫn nói dối về việc mình đã khá hơn
Em có còn ám ảnh về những điều vô nghĩa không?
Anh nghĩ chúng ta đã từng rất tốt bên nhau
Em có nhớ không?

Anh hiểu rồi, em là nữ hoàng khiêu vũ, ôi, anh
Nhưng em chưa bao giờ chỉ là thế đối với anh, ôi, anh
Anh nghĩ em sẽ quay lại vì anh
Giờ anh uống để xua tan em
Anh nói xấu về em
Có phải thật tàn nhẫn
Khi anh chưa bao giờ được nói lời chia tay với em?

Họ nói em đã gặp ai đó mới
Anh hy vọng em sẽ phá hỏng nó
Anh đang làm những điều nhỏ nhặt vì em không để lại gì cho anh
Em có nhớ không
Khi chúng ta bật những đĩa nhạc ABBA?
Khi em là tất cả trừ kiêu căng?
Với tình yêu của em, anh đã vô phương tự vệ
Em có nhớ không?
Em có nhớ không?

Anh hiểu rồi, em là nữ hoàng khiêu vũ, ôi, anh
Nhưng em chưa bao giờ chỉ là thế đối với anh, ôi, anh
Anh nghĩ em sẽ quay lại vì anh
Giờ anh uống để xua tan em
Anh nói xấu về em
Có phải thật tàn nhẫn
Khi anh chưa bao giờ được nói lời chia tay với em?

Và tất cả những gì anh muốn là nói lời chia tay
Nữ hoàng khiêu vũ
Ôi, vâng

Anh hiểu rồi, em là nữ hoàng khiêu vũ, ôi, anh
Nhưng em chưa bao giờ chỉ là thế đối với anh, ôi, anh
Anh nghĩ em sẽ quay lại vì anh
Giờ anh uống để xua tan em
Anh nói xấu về em
Có phải thật tàn nhẫn
Khi anh chưa bao giờ được nói lời chia tay với em?



 

Những người đang xem chủ đề này

Back