

Cái Tôi Thứ Hai
Thể hiện: Đường Bội Tuyết
Dạo gần đây trên nền tảng mạng xã hội tik tok lẫn do Doyin xuất hiện Ca khúc mà mày phải đầy mê hoặc mang tên "Cái Tôi Thứ Hai". Do Đường Bội Tuyết thể hiện bài hát cuốn hút người nghe dò giọng hát ma mị quyến rũ lời bài hát nói về hai mặt của con người tốt và xấu đã là con người lúc nào cũng hạnh phúc phải che giấu bản thân mình. Các bạn cùng lắng nghe ca khúc tiếng Trung"Cái Tôi Thứ Hai do Đường Bội Tuyết thể hiện.
Lời bài hát
散落的躯体
是另一个自己
我有一个秘密
只能说给你听
玫瑰不会凋零
像我炙热的心
燃烧在黑夜里
乌鸦在祷祈
找寻生命真理
迷题没入海底
映出我的倒影
空气弥漫窒息
把你落在这里
对不起
听
我心跳里面的东西
听
它说要刻进你身体
听
没有人比我更爱你
听
你不该质疑
听
躁动又温柔的声音
听
让我摘下谁的真心
听
为什么我会在哭泣
听
我不该怀疑
Sàn luò de qū tǐ
Shì lìng yī gè zì jǐ
Wǒ yǒu yī gè bì mì
Zhǐ néng shuō gěi nǐ tīng
Méi guī bù hùi diāo líng
Xìang wǒ zhì rè dí xīn
Rán shāo zài hēi yè lǐ
Wū yā zài dǎo qí
Zhǎo xún shēng mìng zhēn lǐ
Mí tí méi rù hǎi dǐ
Yìng chū wǒ dí dào yǐng
Kōng qì mí màn zhì xī
Bǎ nǐ luò zài zhè lǐ
Dùi bù qǐ
Tīng
Wǒ xīn tìao lǐ mìan dí dōng xī
Tīng
Tā shuō yào kè jìn nǐ shēn tǐ
Tīng
Méi yǒu rén bǐ wǒ gēng ài nǐ
Tīng
Nǐ bù gāi zhì yí
Tīng
Zào dòng yòu wēn róu dí shēng yīn
Tīng
Ràng wǒ zhāi xìa shúi dí zhēn xīn
Tīng
Wéi shí yāo wǒ hùi zài kū qì
Tīng
Wǒ bù gāi húai yí
Lời dịch tiếng Việt:
Những thân thể rơi rụng
Là một cái tôi khác
Tôi có một bí mật
Chỉ có thể nói cho riêng anh nghe
Hoa hồng sẽ không tàn phai
Như trái tim nóng bỏng của tôi
Đang bùng cháy trong màn đêm
Quạ đang cầu nguyện
Tìm kiếm chân lý của sự sống
Câu đố chìm sâu dưới đáy biển
Phản chiếu lại bóng hình tôi
Không khí tràn ngập ngột ngạt
Bỏ lại anh nơi này
Xin lỗi anh
Nghe
Những điều ẩn trong nhịp tim tôi
Nghe
Nó nói phải khắc vào cơ thể anh
Nghe
Không ai yêu anh hơn tôi
Nghe
Anh không nên hoài nghi
Nghe
Âm thanh vừa cuồng loạn vừa dịu dàng
Nghe
Hãy để tôi hái đi tấm chân tình của ai kia
Nghe
Vì sao tôi lại bật khóc
Nghe
Tôi không nên hoang mang
Thể hiện: Đường Bội Tuyết
Dạo gần đây trên nền tảng mạng xã hội tik tok lẫn do Doyin xuất hiện Ca khúc mà mày phải đầy mê hoặc mang tên "Cái Tôi Thứ Hai". Do Đường Bội Tuyết thể hiện bài hát cuốn hút người nghe dò giọng hát ma mị quyến rũ lời bài hát nói về hai mặt của con người tốt và xấu đã là con người lúc nào cũng hạnh phúc phải che giấu bản thân mình. Các bạn cùng lắng nghe ca khúc tiếng Trung"Cái Tôi Thứ Hai do Đường Bội Tuyết thể hiện.
Lời bài hát
散落的躯体
是另一个自己
我有一个秘密
只能说给你听
玫瑰不会凋零
像我炙热的心
燃烧在黑夜里
乌鸦在祷祈
找寻生命真理
迷题没入海底
映出我的倒影
空气弥漫窒息
把你落在这里
对不起
听
我心跳里面的东西
听
它说要刻进你身体
听
没有人比我更爱你
听
你不该质疑
听
躁动又温柔的声音
听
让我摘下谁的真心
听
为什么我会在哭泣
听
我不该怀疑
Sàn luò de qū tǐ
Shì lìng yī gè zì jǐ
Wǒ yǒu yī gè bì mì
Zhǐ néng shuō gěi nǐ tīng
Méi guī bù hùi diāo líng
Xìang wǒ zhì rè dí xīn
Rán shāo zài hēi yè lǐ
Wū yā zài dǎo qí
Zhǎo xún shēng mìng zhēn lǐ
Mí tí méi rù hǎi dǐ
Yìng chū wǒ dí dào yǐng
Kōng qì mí màn zhì xī
Bǎ nǐ luò zài zhè lǐ
Dùi bù qǐ
Tīng
Wǒ xīn tìao lǐ mìan dí dōng xī
Tīng
Tā shuō yào kè jìn nǐ shēn tǐ
Tīng
Méi yǒu rén bǐ wǒ gēng ài nǐ
Tīng
Nǐ bù gāi zhì yí
Tīng
Zào dòng yòu wēn róu dí shēng yīn
Tīng
Ràng wǒ zhāi xìa shúi dí zhēn xīn
Tīng
Wéi shí yāo wǒ hùi zài kū qì
Tīng
Wǒ bù gāi húai yí
Lời dịch tiếng Việt:
Những thân thể rơi rụng
Là một cái tôi khác
Tôi có một bí mật
Chỉ có thể nói cho riêng anh nghe
Hoa hồng sẽ không tàn phai
Như trái tim nóng bỏng của tôi
Đang bùng cháy trong màn đêm
Quạ đang cầu nguyện
Tìm kiếm chân lý của sự sống
Câu đố chìm sâu dưới đáy biển
Phản chiếu lại bóng hình tôi
Không khí tràn ngập ngột ngạt
Bỏ lại anh nơi này
Xin lỗi anh
Nghe
Những điều ẩn trong nhịp tim tôi
Nghe
Nó nói phải khắc vào cơ thể anh
Nghe
Không ai yêu anh hơn tôi
Nghe
Anh không nên hoài nghi
Nghe
Âm thanh vừa cuồng loạn vừa dịu dàng
Nghe
Hãy để tôi hái đi tấm chân tình của ai kia
Nghe
Vì sao tôi lại bật khóc
Nghe
Tôi không nên hoang mang
Chỉnh sửa cuối: