Caesar on a TV Screen By The Last Dinner Party (TLDP) From the first studio album "Prelude To Ecstasy" Track nhạc thứ 3 "Caesar on a TV Screen" thuộc thể loại Indie Rock khám phá các chủ đề về bản sắc, khao khát được công nhận cũng như khao khát quyền lực và sự xác nhận. Lời bài hát đi sâu vào cảm giác bất an cũng như nhu cầu được nhìn nhận và ngưỡng mộ. Trong phần intro, người nói thừa nhận sự không chắc chắn và thiếu tự tin của họ khi không mặc vest, "suit" có thể tượng trưng cho bề ngoài hoặc vai trò mà người nói cảm thấy họ phải đóng để được xã hội chấp nhận và tôn trọng. Nó đại diện cho hình ảnh mà họ thể hiện với thế giới, giúp họ thoát khỏi những giới hạn nhận thức của mình và nói chuyện một cách thoải mái. Việc nhắc đến "falling like the leaves on Leningrad" trong câu hái thứ nhất có thể là ẩn dụ cho cảm giác bất lực, lạc lõng, như lá bị gió cuốn đi, ám chỉ bối cảnh lịch sử của Cuộc vây hãm Leningrad trong Thế chiến thứ hai. Bằng cách lần theo dấu chân của người thân yêu, người nói tìm kiếm sự kết nối và sự thoải mái khi họ vắng mặt. Họ tin rằng định mệnh đã định sẵn cho họ được ở bên người mình yêu thương nhưng thế giới dường như phớt lờ tình cảm của họ. Đoạn điệp khúc phản ánh mong muốn được công nhận là một người tuyệt vời của người nói, dù chỉ trong chốc lát. Việc nhắc đến việc trở thành "Caesar on a TV screen" thể hiện mong muốn trở thành một nhân vật quyền lực và có ảnh hưởng, thu hút sự chú ý và ngưỡng mộ. Họ muốn trở thành nhà vô địch cho vận mệnh của chính mình, thoát khỏi những hạn chế và áp lực của người khác. Đoạn điệp khúc nhấn mạnh mong muốn được xác nhận và chấp nhận của người nói, vì họ tin rằng có được mọi thứ họ muốn sẽ khiến mọi người thích và đánh giá cao họ. Trong đoạn bridge, người nói hồi tưởng về thời thơ ấu của họ và cảm thấy mình như một vị hoàng đế có quyền kiểm soát thế giới của riêng mình. Họ bày tỏ mong muốn nhận được sự hướng dẫn và câu trả lời từ một quyền lực cao hơn, được thể hiện bằng cách nói chuyện với "man in the trees". Việc sử dụng cụm từ tiếng Pháp "Je ne veux pas penser" có nghĩa là "Tôi không muốn suy nghĩ", gợi ý khao khát thoát khỏi những suy nghĩ và nghi ngờ của chính họ. Ở câu hát thứ hai, cơn mưa như một phép ẩn dụ cho nỗi buồn và phản ánh sự ảm đạm đã trải qua ở Leningrad trong các sự kiện lịch sử. Mong muốn sở hữu một căn hộ ở Leningrad của người yêu có lẽ tượng trưng cho khao khát sự ổn định hoặc mối liên hệ với lịch sử và cảm giác vững vàng. Người nói bày tỏ sự sẵn sàng hy sinh khả năng nói của mình, thể hiện bằng việc trao đổi cái lưỡi của mình, chỉ để nghe giọng nói của người yêu và tìm thấy niềm an ủi khi ở bên họ. Việc đề cập đến "Red Scare" đề cập đến sự hoang tưởng xã hội và bầu không khí chính trị của các hệ tư tưởng Chiến tranh Lạnh gây tranh cãi, gợi ý mong muốn có những cuộc trò chuyện trí tuệ và xác nhận niềm tin của họ. Bài hát kết thúc bằng phần điệp khúc lặp lại, nhấn mạnh mong muốn kiên định của người nói về sự công nhận, chấp nhận và yêu thương từ người khác. Nhìn chung, "Caesar on a TV Screen" phản ánh mong muốn chung của mọi người là được nhìn nhận và đánh giá cao. Nó khám phá những cảm xúc phức tạp của sự bất an, khao khát và việc tìm kiếm ý nghĩa và mục đích trong một thế giới thường bỏ qua các cá nhân. Bài hát dựa trên những tài liệu tham khảo và ẩn dụ lịch sử để truyền tải những cảm xúc này, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của việc xác nhận và chấp nhận cá nhân. Lời bài hát (English) Every night when we say goodbye I know that I can see myself as a man When I put on that suit, I don't have to stay mute I can talk all the time 'cause my shoulders are wide And I'm falling like the leaves on Leningrad I follow your footprints when I can't hold your hand My darling, believe me, I was born to be with you But it'll be me that the world will answer to And just for a second, I could be one of the greats I'll be Caesar on a TV screen, champion of my fate No one can tell me to stop, I'll have everything I want, anyone And everyone will like me then Everyone will like me then When I was a child, I never felt like a child I felt like an emperor with a city to burn I got down on my knees, begged the men in the trees To give me an answer, je ne veux pas penser And it's raining like it did in Leningrad My lover would like to buy a flat in Leningrad And I'd trade my tongue in just to hear him every night To talk about Red Scare and how they got it right And just for a second, I could be one of the greats I am Caesar on a TV screen, champion of my fate No one can tell me to stop, I'll have everything I want, anyone And everyone will like me then Everyone will love me!