Bài viết: 294 Tìm chủ đề
Chào bạn Đông Tàn

Bài thơ của bạn hay. Tôi xin mạn phép góp ý nhỏ tí nha, có đoạn thơ

2: "Khách Phương Xa"

Người ghé vào xem quán trà hoa,

Hỏi mua một đóa mạn đà la.

Ta cười khẽ hỏi: "Tặng ai đó?"

Người nhẹ lắc đầu: "Tặng chính ta."

Nếu viết lại thành câu:

Ta cười khẽ hỏi: "Cho ai đó?"

Ý kiến riêng của mình thì câu này nó nhẹ nhàng hơn, dùng chữ cho thanh bằng thay cho chữ Tặng thanh trắc. Câu 4 dùng lại chữ tặng không bị lặp.

Bài thơ hay, mình chỉ có ý kiến cá nhân thôi nha, không dám đề xuất tác giả sửa. Thanks

Cảm ơn bạn đã góp ý ạ, nhưng dùng từ cho thì cái nghĩa nó lại không bằng từ tặng ạ.'Ta chỉ là kẻ tương tư tặng còn không dám huống gì cho ai.'
 
Chia sẻ bài viết

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back