[Lyrics] Bye My Blue - Dept (Feat. Cindy Zhang)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Thanh Tien, 30 Tháng mười hai 2023.

  1. Thanh Tien

    Bài viết:
    1,869
    Bye My Blue

    By Dept (feat. Cindy Zhang)

    From the third studio album "Goodbye 2023"



    Track nhạc thứ 7 "Bye My Blue" thuộc thể loại R&B khám phá cảm giác ghen tị, trống rỗng, đau đớn và khao khát sau khi kết thúc một mối quan hệ. Lời bài hát tiết lộ cuộc đấu tranh của người kể chuyện với cảm xúc của họ và nỗ lực của họ để bước tiếp từ quá khứ. Hãy chia nhỏ lời bài hát chính và ý nghĩa của chúng:

    Trong đoạn điệp khúc, người kể chuyện thể hiện cảm giác ghen tị sâu sắc, nêu bật sự bất lực của họ trước hoàn cảnh và sự trống rỗng mà họ cảm thấy trong lòng. Cụm từ "bye my blue" như một lời tạm biệt với nỗi buồn và nỗi đau trong quá khứ, thể hiện mong muốn bước tiếp.

    Ở câu hát đầu tiên, người kể thừa nhận rằng đã lâu rồi họ không nói chuyện với người yêu cũ. Họ thừa nhận cảm thấy tổn thương khi thấy người yêu cũ dường như vẫn ổn khi không có họ. Câu hát "I don't wish you happiness without me" phản ánh mong muốn ích kỷ và non nớt của người yêu cũ vẫn gắn bó với mình, không thể hạnh phúc thực sự khi vắng mặt anh.

    Đoạn tiền điệp khúc đi sâu vào những thay đổi xảy ra theo thời gian và ký ức mờ nhạt như thế nào. Trong khi người kể chuyện thừa nhận những thay đổi này, họ thừa nhận vẫn như cũ mặc dù chứng kiến người yêu cũ của họ đi cùng người mới. Sự đặt cạnh nhau này khiến họ đau đớn, làm nổi bật cuộc đấu tranh của họ để buông bỏ và tiến về phía trước.

    Trong câu hát thứ hai, người kể chuyện nhận ra rằng người yêu cũ của họ dường như đang dễ dàng bước tiếp trong khi họ vẫn đang phải vật lộn với cảm xúc của mình. Họ bày tỏ mong muốn được ở vị trí của người yêu cũ, nơi họ sẽ không phải trải qua nỗi buồn và sự cô đơn được tượng trưng bởi "winter blues". Câu hát "I'm sick of all these freezing nights thinking of you" nhấn mạnh nỗi khao khát và dằn vặt thường trực mà họ cảm thấy.

    Đoạn tiền điệp khúc thứ hai biểu thị sự nhận thức của người kể chuyện rằng họ là người không thay đổi. Khi những chiếc lá rơi, tượng trưng cho thời gian trôi qua, chúng vẫn níu kéo không chịu buông. Sự cố chấp bám víu vào quá khứ và không thể bước tiếp này trở nên rõ ràng.

    Chủ đề chung của bài hát xoay quanh những cảm xúc phức tạp trải qua sau khi chia tay. Lời bài hát miêu tả cảm giác ghen tị và cay đắng trước khả năng bước tiếp của người khác, trong khi người kể chuyện phải vật lộn với cảm giác trống rỗng và đau đớn. Niềm khao khát được thoát khỏi những cảm xúc này được thể hiện bằng cụm từ lặp đi lặp lại "bye my blue", như một lời từ biệt với quá khứ.

    Nói một cách ẩn dụ, màu xanh tượng trưng cho nỗi buồn, trầm cảm và những cảm xúc liên quan đến mất mát. Việc người kể chuyện sử dụng màu xanh lam xuyên suốt bài hát thể hiện nỗi đau kéo dài mà họ cảm thấy. Bằng cách chào tạm biệt màu xanh, họ hy vọng có thể nói lời tạm biệt với nỗi buồn và tiếp tục cuộc sống của mình.

    Tóm lại, "Bye My Blue" của Dept (뎁트) và Cindy Zhang nắm bắt được những cảm xúc phức tạp trải qua sau khi chia tay. Bài hát khám phá các chủ đề về lòng đố kỵ, sự trống rỗng và sự đấu tranh để buông bỏ. Thông qua việc sử dụng ngôn ngữ biểu tượng và ca từ dễ hiểu, bài hát mang đến sự miêu tả chân thực và chân thực về những rối loạn nội tâm của người kể chuyện. Cuối cùng, bài hát nhấn mạnh tầm quan trọng của việc nói lời tạm biệt với quá khứ để tìm lại sự chữa lành và tiến về phía trước.

    Lời bài hát (English)

    I've been filled with envy

    I can barely try

    My heart felt so empty

    All my life

    And I hate to lie

    When I say I've been doing fine

    I'm filled with pain

    So bye my blue

    Since we spoke, it's been a while

    I saw that you've been fine

    That hurt me to see

    I know it's gross and juvenile

    I don't wish you happiness without me

    Oh the seasons change

    Your memories fade

    But I'll still stay the same

    Seeing you with someone new

    Makes my heart so blue

    I've been filled with envy

    I can barely try

    My heart felt so empty

    All my life

    And I hate to lie

    When I say I've been doing fine

    I'm filled with pain

    So bye my blue

    You don't even have to try

    Cause you're moving on just fine

    You don't even need me by your side

    And I wish that I were you

    I wouldn't feel these winter blues

    I'm sick of all these freezing nights thinking of you

    You've been changing

    It's hard to come to terms

    That I'm the one who's the same

    The leaves fall down

    But I'll still stick around

    I've been hanging on for far too long

    I've been filled with envy

    I can barely try

    My heart felt so empty

    All my life

    And I hate to lie

    When I say I've been doing fine

    I'm filled with pain

    So bye my blue
     
    LieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...