Bài viết: 771 



Bye
Trình bày: Gfriend
Trans: Hellorange
"Những ký ức ta từng cùng nhau dựng xây
Tựa hồ như kỷ vật khắc sâu tâm khảm mình chẳng thể lãng quên
Mình muốn được gặp cậu, muốn được quay trở về
Dẫu vẫn biết rằng ước muốn này sẽ chẳng thành
Ký ức về cậu sẽ chở che mình dẫu ở bất cứ nơi đâu.."
Bởi vì đã từng quá đẹp đẽ, đã từng quá hạnh phúc, đã từng yên bình đến thế, nên tôi vẫn không thể tin rằng rồi đến một ngày chúng ta phải rời xa.. cảm ơn cậu đã từng ở bên cạnh tôi, từng cho tôi những cảm xúc thật tốt đẹp, từng cho tôi biết rằng bản thân ngoại trừ những người thân trong gia đình ra thì vẫn còn có cậu che chở, bảo vệ, cùng mình chống đỡ những bão giông khi bước trên dòng đời xuôi ngược này, những ký ức hai ta từng có ấy, mình sẽ mãi mãi khắc ghi thật sâu vào tiềm thức, mong rằng sau này dù chẳng thể gặp được nhau nữa thì cả cậu và mình cũng phải luôn hạnh phúc, vui vẻ, bình an, những ước mơ của chúng ta sẽ dần dần được hiện thực hóa, còn giờ có lẽ đã đến lúc nói lời tạm biệt rồi nhỉ? Tạm biệt cậu, người bạn thân yêu nhất!
Đây là một bài hát nằm trong album Time For The Moon Night của Gfriend được phát hành vào ngày 30/4/2018, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, trầm buồn, cũng có gì đó rất da diết khi nghe vào, nó làm tâm trạng mình trầm xuống, và bài hát này cũng rất hợp với chính Gfriend, rồi cả fan của Gfriend nữa, vì giờ mình mới biết rằng Gfriend đã hết hợp đồng với Source Music vào ngày 22/5 năm nay, họ đã chính thức tan rã cách đây mấy tháng rồi, mình không phải là fan của Gfriend nhưng hôm nay đột ngột nghe tin này mình cũng thật sự rất buồn và tiếc cho 6 cô gái tài năng, luôn nỗ lực hết mình trong suốt 6 năm ấy, mình chỉ có thể nói vậy thôi, giờ mọi người hãy cùng mình lắng nghe và cảm nhận bài hát này nhé, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
안녕 아직은 배우지 못한 말 하나
이제 조금씩 알 것 같아요
혼자 기다리다 숨죽여 울먹이는 내 모습
아직 어리기만 감당하지 못하겠어요
믿어지지 않아서
내게 유일했던 너의 그 위로들이
저기 저 구름 뒤로 사라져
그만 이 별들아 나를 도와줘요
You are my sky
영원히 이게 끝이 아니길
나에게는 우리 추억이
잊지 못할 선물 같아
널 만나고 싶어 볼 수 없다 해도
어디선가 나를 감싸줄
너의 기억
힘든 내색 하나도 없이 웃어주던 그 모습
적어도 내게는 말해주지 왜 그랬어요
꿈이라고 말해줘
내게 소중했던 너의 그 약속들이
저기 저 구름 뒤로 사라져
그만 이 별들아 나를 도와줘요
You are my sky
영원히 이게 끝이 아니길
나에게는 우리 추억이
잊지 못할 선물 같아
널 만나고 싶어 되돌리고 싶어
이뤄지지 않을 거란 걸
알고 있어
날 돌아보지 말아요 (말아요)
참아왔었던 눈물이 쏟아져 버릴 때
나는 괜찮으니까요
이별이 불어오는 곳으로
더욱 더 높이 저 멀리
알아줘요 I don't wanna cry
내 사랑은 어디 가지 않아요
영원히 너의 그 마음을
언제까지 기억할게
보고 싶을 거야 내 곁에 없어도
어디선가 나를 감싸줘
이젠 안녕
Romanization:
Annyeong ajigeun baeuji motan mal hana
Ije jogeumsshik al geot gatayo
Honja gidarida sumjugyeo ulmeogineun nae moseup
Ajik eorigiman gamdanghaji motagesseoyo
Mideojiji anaseo
Naege yuilhaetteon neoye geu wirodeuri
Jeogi jeo gureum dwiro sarajeo
Geuman i byeoldeura nareul dowajweoyo
You are my sky
Yeongweonhi ige kkeuchi anigil
Nayegeneun uri chueogi
Itji motal seonmul gata
Neol mannago shipeo bol su eoptta haedo
Eodiseonga nareul gamssajul
Neoye gieok
Himdeun naesaek hanado eopshi useojudeon geu moseup
Jeogeodo naegeneun malhaejuji wae geuraesseoyo
Kkumirago malhaejweo
Naege sojunghaetteon neoye geu yaksokdeuri
Jeogi jeo gureum dwiro sarajeo
Geuman i byeoldeura nareul dowajweoyo
You are my sky
Yeongweonhi ige kkeuchi anigil
Nayegeneun uri chueogi
Itji motal seonmul gata
Neol mannago shipeo dwedolligo shipeo
Irweojiji aneul georan geol
Algo isseo
Nal doraboji marayo (marayo)
Chamawasseotteon nunmuri ssodajeo beoril ttae
Naneun gwaenchaneunikkayo
Ibyeori bureooneun goseuro
Deouk deo nopi jeo meolli
Arajweoyo I don't wanna cry
Nae sarangeun eodi gaji anayo
Yeongweonhi neoye geu maeumeul
Eonjekkaji gieokalkke
Bogo shipeul kkeoya nae gyeote eopseodo
Eodiseonga nareul gamssajweo
Ijen annyeong
English Translation:
Goodbye- that's a word I haven't learned yet
Now I think I'm learning slowly
I was waiting alone and silently crying
I'm still so young, I can't handle this
I couldn't believe it
So the only words of comfort from you
Disappear far far away into the clouds
Please, stars, help me
You are my sky
I hope this isn't over
Our memories is
An unforgettable gift to me
I wanna see you even if I can't
Memories of you
Wrap around me from somewhere
You didn't show any signs of hardship and smiled for me
Why didn't you tell me?
Tell me this is a dream
Your precious promises
Disappear far far away into the clouds
Please, stars, help me
You are my sky
I hope this isn't over
Our memories is
An unforgettable gift to me
I wanna see you, I wanna turn time back
But I know this
Won't happen
Don't look back at me
When the tears I held in start to spill out
I'm alright
I'm going to the place of goodbyes
Farther and higher away
I know, I don't wanna cry
My love won't go anywhere
Forever, I'll remember your heart
I'll miss you
Even if you're not next to me
You wrap around me from somewhere
Goodbye now
Vietsub:
"Tạm biệt" là câu nói mình
Vẫn chưa học được cách thốt lên
Nhưng dường như giờ đây
Mình đã dần hiểu được đôi chút rồi
Một mình đợi mong trong dáng vẻ
Hao gầy chực trào nước mắt
Mình vẫn còn quá non trẻ
Để có thể gánh vác
Niềm an ủi cậu trao
Từng là duy nhất với mình
Chẳng thể tin rằng giờ đây đã lặng lẽ
Biến tan sâu làn mây xa mờ
Dừng lại đôi chút,
Xin hãy giúp mình với
Hỡi những vì tinh tú trên cao
Cậu là bầu trời bao la của mình
Ước mong sao đây chẳng phải
Một kết thúc vĩnh hằng
Những ký ức ta từng cùng nhau dựng xây
Tựa hồ như kỷ vật khắc sâu tâm khảm mình
Chẳng thể lãng quên
Mình muốn gặp được cậu
Dẫu chẳng thể thấy cậu nữa rồi
Ký ức về cậu sẽ chở che mình
Dẫu ở bất cứ nơi đâu
Bóng hình ấy từng mỉm cười với mình
Mà chẳng hề bộc lộ chút mỏi mệt
Sao cậu lại chẳng giãi bày với mình
Dẫu chỉ là đôi chút?
Xin hãy nói với mình rằng đây
Chỉ là giấc chiêm bao
Bao lời hứa hẹn trân quý cậu từng trao
Giờ đây lặng lẽ biến tan
Sau làn mây xa mờ
Dừng lại đôi chút,
Xin hãy giúp mình với
Hỡi những vì tinh tú trên cao
Cậu là bầu trời bao la của mình
Ước mong sao đây chẳng phải
Một kết thúc vĩnh hằng
Những ký ức ta từng cùng nhau dựng xây
Tựa hồ như kỷ vật khắc sâu tâm khảm mình
Chẳng thể lãng quên
Mình muốn gặp được cậu
Muốn được quay trở về
Dẫu vẫn biết rằng
Ước muốn này sẽ chẳng thành
Xin cậu đừng ngoảnh mặt nhìn lại
Khi muôn vàn giọt lệ mình cố gắng
Kiềm nén dâng trào nơi khóe mắt
Tớ sẽ ổn mà thôi
Tiến về nơi biệt ly vẫy gọi
Cao thật cao, xa xăm vời vợi
Hãy hiểu cho mình,
Mình không hề muốn rơi lệ
Tình yêu của mình chẳng rời đến nơi đâu
Mình sẽ khắc ghi tấm chân tình
Của cậu đến vĩnh hằng
Mình sẽ nhớ cậu thật nhiều
Dẫu cậu chẳng còn cạnh bên
Nhưng dẫu ở nơi đâu chăng nữa
Cậu vẫn sẽ chở che mình
Giờ đây xin tạm biệt cậu!
Trình bày: Gfriend
Trans: Hellorange
"Những ký ức ta từng cùng nhau dựng xây
Tựa hồ như kỷ vật khắc sâu tâm khảm mình chẳng thể lãng quên
Mình muốn được gặp cậu, muốn được quay trở về
Dẫu vẫn biết rằng ước muốn này sẽ chẳng thành
Ký ức về cậu sẽ chở che mình dẫu ở bất cứ nơi đâu.."
Bởi vì đã từng quá đẹp đẽ, đã từng quá hạnh phúc, đã từng yên bình đến thế, nên tôi vẫn không thể tin rằng rồi đến một ngày chúng ta phải rời xa.. cảm ơn cậu đã từng ở bên cạnh tôi, từng cho tôi những cảm xúc thật tốt đẹp, từng cho tôi biết rằng bản thân ngoại trừ những người thân trong gia đình ra thì vẫn còn có cậu che chở, bảo vệ, cùng mình chống đỡ những bão giông khi bước trên dòng đời xuôi ngược này, những ký ức hai ta từng có ấy, mình sẽ mãi mãi khắc ghi thật sâu vào tiềm thức, mong rằng sau này dù chẳng thể gặp được nhau nữa thì cả cậu và mình cũng phải luôn hạnh phúc, vui vẻ, bình an, những ước mơ của chúng ta sẽ dần dần được hiện thực hóa, còn giờ có lẽ đã đến lúc nói lời tạm biệt rồi nhỉ? Tạm biệt cậu, người bạn thân yêu nhất!
Đây là một bài hát nằm trong album Time For The Moon Night của Gfriend được phát hành vào ngày 30/4/2018, bài hát này có giai điệu nhẹ nhàng, trầm buồn, cũng có gì đó rất da diết khi nghe vào, nó làm tâm trạng mình trầm xuống, và bài hát này cũng rất hợp với chính Gfriend, rồi cả fan của Gfriend nữa, vì giờ mình mới biết rằng Gfriend đã hết hợp đồng với Source Music vào ngày 22/5 năm nay, họ đã chính thức tan rã cách đây mấy tháng rồi, mình không phải là fan của Gfriend nhưng hôm nay đột ngột nghe tin này mình cũng thật sự rất buồn và tiếc cho 6 cô gái tài năng, luôn nỗ lực hết mình trong suốt 6 năm ấy, mình chỉ có thể nói vậy thôi, giờ mọi người hãy cùng mình lắng nghe và cảm nhận bài hát này nhé, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
안녕 아직은 배우지 못한 말 하나
이제 조금씩 알 것 같아요
혼자 기다리다 숨죽여 울먹이는 내 모습
아직 어리기만 감당하지 못하겠어요
믿어지지 않아서
내게 유일했던 너의 그 위로들이
저기 저 구름 뒤로 사라져
그만 이 별들아 나를 도와줘요
You are my sky
영원히 이게 끝이 아니길
나에게는 우리 추억이
잊지 못할 선물 같아
널 만나고 싶어 볼 수 없다 해도
어디선가 나를 감싸줄
너의 기억
힘든 내색 하나도 없이 웃어주던 그 모습
적어도 내게는 말해주지 왜 그랬어요
꿈이라고 말해줘
내게 소중했던 너의 그 약속들이
저기 저 구름 뒤로 사라져
그만 이 별들아 나를 도와줘요
You are my sky
영원히 이게 끝이 아니길
나에게는 우리 추억이
잊지 못할 선물 같아
널 만나고 싶어 되돌리고 싶어
이뤄지지 않을 거란 걸
알고 있어
날 돌아보지 말아요 (말아요)
참아왔었던 눈물이 쏟아져 버릴 때
나는 괜찮으니까요
이별이 불어오는 곳으로
더욱 더 높이 저 멀리
알아줘요 I don't wanna cry
내 사랑은 어디 가지 않아요
영원히 너의 그 마음을
언제까지 기억할게
보고 싶을 거야 내 곁에 없어도
어디선가 나를 감싸줘
이젠 안녕
Romanization:
Annyeong ajigeun baeuji motan mal hana
Ije jogeumsshik al geot gatayo
Honja gidarida sumjugyeo ulmeogineun nae moseup
Ajik eorigiman gamdanghaji motagesseoyo
Mideojiji anaseo
Naege yuilhaetteon neoye geu wirodeuri
Jeogi jeo gureum dwiro sarajeo
Geuman i byeoldeura nareul dowajweoyo
You are my sky
Yeongweonhi ige kkeuchi anigil
Nayegeneun uri chueogi
Itji motal seonmul gata
Neol mannago shipeo bol su eoptta haedo
Eodiseonga nareul gamssajul
Neoye gieok
Himdeun naesaek hanado eopshi useojudeon geu moseup
Jeogeodo naegeneun malhaejuji wae geuraesseoyo
Kkumirago malhaejweo
Naege sojunghaetteon neoye geu yaksokdeuri
Jeogi jeo gureum dwiro sarajeo
Geuman i byeoldeura nareul dowajweoyo
You are my sky
Yeongweonhi ige kkeuchi anigil
Nayegeneun uri chueogi
Itji motal seonmul gata
Neol mannago shipeo dwedolligo shipeo
Irweojiji aneul georan geol
Algo isseo
Nal doraboji marayo (marayo)
Chamawasseotteon nunmuri ssodajeo beoril ttae
Naneun gwaenchaneunikkayo
Ibyeori bureooneun goseuro
Deouk deo nopi jeo meolli
Arajweoyo I don't wanna cry
Nae sarangeun eodi gaji anayo
Yeongweonhi neoye geu maeumeul
Eonjekkaji gieokalkke
Bogo shipeul kkeoya nae gyeote eopseodo
Eodiseonga nareul gamssajweo
Ijen annyeong
English Translation:
Goodbye- that's a word I haven't learned yet
Now I think I'm learning slowly
I was waiting alone and silently crying
I'm still so young, I can't handle this
I couldn't believe it
So the only words of comfort from you
Disappear far far away into the clouds
Please, stars, help me
You are my sky
I hope this isn't over
Our memories is
An unforgettable gift to me
I wanna see you even if I can't
Memories of you
Wrap around me from somewhere
You didn't show any signs of hardship and smiled for me
Why didn't you tell me?
Tell me this is a dream
Your precious promises
Disappear far far away into the clouds
Please, stars, help me
You are my sky
I hope this isn't over
Our memories is
An unforgettable gift to me
I wanna see you, I wanna turn time back
But I know this
Won't happen
Don't look back at me
When the tears I held in start to spill out
I'm alright
I'm going to the place of goodbyes
Farther and higher away
I know, I don't wanna cry
My love won't go anywhere
Forever, I'll remember your heart
I'll miss you
Even if you're not next to me
You wrap around me from somewhere
Goodbye now
Vietsub:
"Tạm biệt" là câu nói mình
Vẫn chưa học được cách thốt lên
Nhưng dường như giờ đây
Mình đã dần hiểu được đôi chút rồi
Một mình đợi mong trong dáng vẻ
Hao gầy chực trào nước mắt
Mình vẫn còn quá non trẻ
Để có thể gánh vác
Niềm an ủi cậu trao
Từng là duy nhất với mình
Chẳng thể tin rằng giờ đây đã lặng lẽ
Biến tan sâu làn mây xa mờ
Dừng lại đôi chút,
Xin hãy giúp mình với
Hỡi những vì tinh tú trên cao
Cậu là bầu trời bao la của mình
Ước mong sao đây chẳng phải
Một kết thúc vĩnh hằng
Những ký ức ta từng cùng nhau dựng xây
Tựa hồ như kỷ vật khắc sâu tâm khảm mình
Chẳng thể lãng quên
Mình muốn gặp được cậu
Dẫu chẳng thể thấy cậu nữa rồi
Ký ức về cậu sẽ chở che mình
Dẫu ở bất cứ nơi đâu
Bóng hình ấy từng mỉm cười với mình
Mà chẳng hề bộc lộ chút mỏi mệt
Sao cậu lại chẳng giãi bày với mình
Dẫu chỉ là đôi chút?
Xin hãy nói với mình rằng đây
Chỉ là giấc chiêm bao
Bao lời hứa hẹn trân quý cậu từng trao
Giờ đây lặng lẽ biến tan
Sau làn mây xa mờ
Dừng lại đôi chút,
Xin hãy giúp mình với
Hỡi những vì tinh tú trên cao
Cậu là bầu trời bao la của mình
Ước mong sao đây chẳng phải
Một kết thúc vĩnh hằng
Những ký ức ta từng cùng nhau dựng xây
Tựa hồ như kỷ vật khắc sâu tâm khảm mình
Chẳng thể lãng quên
Mình muốn gặp được cậu
Muốn được quay trở về
Dẫu vẫn biết rằng
Ước muốn này sẽ chẳng thành
Xin cậu đừng ngoảnh mặt nhìn lại
Khi muôn vàn giọt lệ mình cố gắng
Kiềm nén dâng trào nơi khóe mắt
Tớ sẽ ổn mà thôi
Tiến về nơi biệt ly vẫy gọi
Cao thật cao, xa xăm vời vợi
Hãy hiểu cho mình,
Mình không hề muốn rơi lệ
Tình yêu của mình chẳng rời đến nơi đâu
Mình sẽ khắc ghi tấm chân tình
Của cậu đến vĩnh hằng
Mình sẽ nhớ cậu thật nhiều
Dẫu cậu chẳng còn cạnh bên
Nhưng dẫu ở nơi đâu chăng nữa
Cậu vẫn sẽ chở che mình
Giờ đây xin tạm biệt cậu!