Bài viết: 846 



BỨC THƯ TÌNH VÔ TÂM
无情的情书
Phiên âm: Wúqíng de qíngshū
Lời: Li Suzhen/Xu Changde, Nhạc: Liu Tianjian
作词:李素珍/许常德, 作曲:刘天健
Trình bày: Power Train
演唱:动力火车
无情的情书
Phiên âm: Wúqíng de qíngshū
Lời: Li Suzhen/Xu Changde, Nhạc: Liu Tianjian
作词:李素珍/许常德, 作曲:刘天健
Trình bày: Power Train
演唱:动力火车
***
Có những điều trong cuộc sống này, vô tình đã làm tổn thương đến người khác vô cùng sâu sắc, hằn sâu trong tâm trí họ, nó kéo dài, dai dẳng dường như chẳng thể chữa lành. Đặc biệt là trong chuyện tình cảm.
Hãy cùng lắng nghe ca khúc "Bức thư tình vô tâm" được thể hiện bởi ca sĩ Power Train để cùng cảm nhận nhé các bạn!
* Lời bài hát
啊
A
Ah
说了是无情
Shuōle shì wúqíng
Đã nói là tàn nhẫn
写了更无情
Xiěle gèng wúqíng
Viết tàn nhẫn hơn
都做无情人
Dōu zuò wúqíng rén
Tất cả đều vô tâm
何必再写信
Hébì zài xiě xìn
Sao lại phải viết lại
既然已无心
Jìrán yǐ wúxīn
Vì tôi không có ý định
何苦再用心
Hékǔ zài yòngxīn
Tại sao phải thử lại
一封信就轻易
Yī fēng xìn jìu qīngyì
Chỉ cần một lá thư là dễ dàng
把过去写成幻影
Bǎ guòqù xiěchéng hùanyǐng
Viết quá khứ như một bóng ma
我站在屋顶
Wǒ zhàn zài wūdǐng
Tôi đang đứng trên mái nhà
泪和霓虹迷蒙了眼睛
Lèi hé ní hóng míméngle yǎnjīng
Nước mắt và đèn neon làm mờ mắt tôi
誓言欺骗了吹痛了相信
Shìyán qīpìanle chuī tòngle xiāngxìn
Lời thề đã bị lừa dối và thật đau đớn khi tin tưởng
我的心碎能说给谁听
Wǒ de xīn sùi néng shuō gěi shéi tīng
Tôi có thể kể nỗi đau lòng của mình với ai?
吾爱的亲爱的
Wú ài de qīn'ài de
Người yêu dấu của tôi
可爱的挚爱的永远无悔
Kě'ài de zhì'ài de yǒngyuǎn wú huǐ
Dễ thương yêu mãi không tiếc
不爱的错爱的
Bù ài de cuò'ài de
Đừng yêu, yêu sai lầm
曾爱的伤爱的永远无情
Céng ài de shāng ài de yǒngyuǎn wúqíng
Người bạn từng yêu bị tổn thương, người bạn yêu mãi mãi tàn nhẫn
我为你蹉跎一辈子
Wǒ wèi nǐ cuōtuó yībèizi
Tôi đã lãng phí cả cuộc đời mình vì bạn
你给我潇洒几个字
Nǐ gěi wǒ xiāosǎ jǐ gè zì
Hãy cho tôi những lời hay ý đẹp
吾爱的亲爱的
Wú ài de qīn'ài de
Người yêu dấu của tôi
可爱的挚爱的永远无悔
Kě'ài de zhì'ài de yǒngyuǎn wú huǐ
Dễ thương yêu mãi không tiếc
不爱的错爱的
Bù ài de cuò'ài de
Đừng yêu, yêu sai lầm
曾爱的伤爱的永远无情
Céng ài de shāng ài de yǒngyuǎn wúqíng
Người bạn từng yêu bị tổn thương, người bạn yêu mãi mãi tàn nhẫn
你简单奇出几个字
Nǐ jiǎndān qí chū jǐ gè zì
Bạn vừa nghĩ ra vài từ
却要我收下
Què yào wǒ shōu xìa
Nhưng bạn muốn tôi chấp nhận nó
无尽地无声地哭
Wújìn dì wúshēng de kū
Khóc không ngừng và âm thầm
啊
A
Ah
吾爱的亲爱的
Wú ài de qīn'ài de
Người yêu dấu của tôi
可爱的挚爱的永远无悔
Kě'ài de zhì'ài de yǒngyuǎn wú huǐ
Dễ thương yêu mãi không tiếc
不爱的错爱的
Bù ài de cuò'ài de
Đừng yêu, yêu sai lầm
曾爱的伤爱的永远无情
Céng ài de shāng ài de yǒngyuǎn wúqíng
Người bạn từng yêu bị tổn thương, người bạn yêu mãi mãi tàn nhẫn
我为你蹉跎一辈子
Wǒ wèi nǐ cuōtuó yībèizi
Tôi đã lãng phí cả cuộc đời mình vì bạn
你给我潇洒几个字
Nǐ gěi wǒ xiāosǎ jǐ gè zì
Hãy cho tôi những lời hay ý đẹp
吾爱的亲爱的
Wú ài de qīn'ài de
Người yêu dấu của tôi
可爱的挚爱的永远无悔
Kě'ài de zhì'ài de yǒngyuǎn wú huǐ
Dễ thương yêu mãi không tiếc
不爱的错爱的
Bù ài de cuò'ài de
Đừng yêu, yêu sai lầm
曾爱的伤爱的永远无情
Céng ài de shāng ài de yǒngyuǎn wúqíng
Người bạn từng yêu bị tổn thương, người bạn yêu mãi mãi tàn nhẫn
你简单奇出几个字
Nǐ jiǎndān qí chū jǐ gè zì
Bạn vừa nghĩ ra vài từ
却要我收下
Què yào wǒ shōu xìa
Nhưng bạn muốn tôi chấp nhận nó
无尽地无声地哭
Wújìn dì wúshēng de kū
Khóc không ngừng và âm thầm
啊
A
Ah
- Hết -