Bài viết: 3630 



[COLOR=rgb(0, 0, 102) ]BLUE[/COLOR]
[COLOR=rgb(64, 64, 64) ]performed by BOL4 ([/COLOR] [COLOR=rgb(64, 64, 64) ]Bolbbalgan4[/COLOR] [COLOR=rgb(64, 64, 64) ])[/COLOR]
[COLOR=rgb(64, 64, 64) ]taken from the EP[/COLOR] "Red [COLOR=rgb(0, 0, 102) ]Diary Page. 1"[/COLOR]
[COLOR=rgb(64, 64, 64) ]performed by BOL4 ([/COLOR] [COLOR=rgb(64, 64, 64) ]Bolbbalgan4[/COLOR] [COLOR=rgb(64, 64, 64) ])[/COLOR]
[COLOR=rgb(64, 64, 64) ]taken from the EP[/COLOR] "Red [COLOR=rgb(0, 0, 102) ]Diary Page. 1"[/COLOR]
Đúng như cái tên của bài hát, "Blue" khắc họa nỗi buồn của nhân vật chính sau khi trải qua một câu chuyện tình tan vỡ. Tất cả mọi thứ đều như chìm vào một màu xanh thẫm - màu của nỗi buồn và nước mắt. Dù cho nhân vật chính vẫn còn yêu và thương người kia rất nhiều nhưng không thể làm gì khác ngoài chuyện chấp nhận sự thật. "Blue" mang phong cách indie pop nhẹ nhàng nhưng đầy tâm trạng, được chính Ahn Ji Young - thành viên trong nhóm BOL4 viết lời và thể hiện. Ca khúc này nằm trong EP "Red Diary Page. 1" được ra mắt vào năm 2017 cùng ca khúc chủ đề "Some".
BOL4 là tên gọi ngắn lại của [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Bolbbalgan4[/COLOR] ([COLOR=rgb(0, 0, 0) ]볼빨간 사춘기[/COLOR] ), một bộ đôi nữ indie gồm hai thành viên Ahn Ji Young và Woo Ji Yoon, được thành lập bởi Shofar Music. Họ tham gia vào chương trình Superstar K 6 vào năm 2014 và ký hợp đồng với công ty hiện tại, nhưng không ra mắt cho đến năm 2016. Họ chính thức ra mắt với mini album [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]RED ICKLE[/COLOR] vào ngày 22 tháng 4 năm 2016. Kể từ ngày 2 tháng 4 năm 2020, Shofar Music đã thông báo rằng Bolbbalgan4 sẽ chuyển sang đội hình một thành viên khi Woo Ji Yoon rời nhóm. Ahn Ji Young vẫn sẽ tiếp tục hoạt động solo dưới cái tên của nhóm.
Lời Bài Hát (Hangul)
지금 내 맘의 색깔은 blue
기분이 별로 안 좋아
알잖아 나 좀 예민해
네게만 참 까다롭잖아
잘 지냈냐 물어보네
Do you 난 아냐
지금보다 조금 더 나아졌으면 해
미안해 미워해 조금은 좋아해
좀 야윈 모습이 안쓰럽기는 해도
나는 또 아직도
네 눈을 마주칠 수 없는 걸
넌 여전히 내가 참 미워 보이잖아
파랗게 blue blue 우리가 칠해지네
서로의 맘도 파랗게 멍들어갈 때
내 맘은 true true 너와 함께 있을 땐
사랑받던 모습이
그토록 아름다웠는데
음음음음음 yeah 음음음음음
So blue blue blue blue blue yeah
Blue blue blue blue blue
지금 내 맘의 색깔은 blue
기분이 별로 안 좋아
알잖아 나 좀 피곤해
네게만 참 까다롭잖아
잘 지냈냐 물어봐도
Do you 난 아냐
지금보다 조금 더 아파했으면 해
미안해 미워해 아직 널 좋아해
네 지친 모습이 안쓰럽기는 해도
나는 또 아직도
네 눈을 마주칠 수 없는 걸
넌 여전히 내가 참 미워 보이잖아
파랗게 blue blue 우리가 칠해지네
서로의 맘도 파랗게 멍들어갈 때
내 맘은 true true 너와 함께 있을 땐
사랑받던 모습이
그토록 아름다웠는데
미안해 미워해 조금은 좋아해
미안해 미워해 아직 널 좋아해
파랗게 blue blue 우리가 칠해지네
서로의 맘도 파랗게 멍들어갈 때
내 맘은 true true 너와 함께 있을 땐
사랑받던 모습이
그토록 아름다웠는데
음음음음음 yeah 음음음음음
So blue blue blue blue blue yeah
Blue blue blue blue blue
Lời Bài Hát (Romanized)
eum-eum-eum-eum-eum yeah eum-eum-eum-eum-eum
So blue blue blue blue yeah
Blue blue blue blue
Jigeum nae mam-ui saegkkal-eun blue
Gibun-i byeollo an joh-a aljanh-a
Na jom yeminhae negeman cham kkadalobjanh-a
Jal jinaessnyago mul-eobone Do you?
Nan anya jigeumboda jogeum deo naajyeoss-eumyeon hae
Mianhae miwohae jogeum-eun joh-ahae
Jom yawin moseub-i ansseuleobgineun haedo
Naneun tto ajigdo ne nun-eul majuchil su eobsneun geol
Neon yeojeonhi naega cham miwo boijanh-a
Palahge blue blue uliga chilhaejine
Seoloui mamdo palahge meongdeul-eogal ttae
Nae mam-eun true true neowa hamkke iss-eul ttaen
Salangbaddeon moseub-i geutolog aleumdawossneunde
Eum-eum-eum-eum-eum yeah eum-eum-eum-eum-eum
So blue blue blue blue yeah
Blue blue blue blue
Jigeum nae mam-ui saegkkal-eun blue
Gibun-i byeollo an joh-a aljanh-a
Na jom pigonhae negeman cham kkadalobjanh-a
Jal jinaessnyago mul-eobwado Do you?
Nan anya jigeumboda jogeum deo apahaess-eumyeon hae
Mianhae miwohae ajig neol joh-ahae
Ne jichin moseub-i ansseuleobgineun haedo
Naneun tto ajigdo ne nun-eul majuchil su eobsneun geol
Neon yeojeonhi naega cham miwo boijanh-a
Palahge blue blue uliga chilhaejine
Seoloui mamdo palahge meongdeul-eogal ttae
Nae mam-eun true true neowa hamkke iss-eul ttaen
Salangbaddeon moseub-i geutolog aleumdawossneunde
Mianhae miwohae jogeum-eun joh-ahae
Mianhae miwohae ajig neol joh-ahae
Palahge blue blue uliga chilhaejine
Seoloui mamdo palahge meongdeul-eogal ttae
Nae mam-eun true true neowa hamkke iss-eul ttaen
Salangbaddeon moseub-i geutolog aleumdawossneunde
Eum-eum-eum-eum-eum yeah eum-eum-eum-eum-eum
So blue blue blue blue yeah
Blue blue blue blue
Lời Bài Hát (English Translation) + Lời Dịch
The colour of my heart is blue right now
Trái tim em giờ chỉ còn một màu xanh buồn bã
I don't feel too great
Em cảm thấy không ổn tẹo nào
You know, I'm quite sensitive
Anh biết đó, em khá là nhạy cảm
I'm only difficult on you
Em chỉ khó khăn với mỗi chuyện chúng mình thôi
You ask me whether I've been doing well
Anh hỏi em rằng dạo này em có ổn không
Do you, not me
Anh thì có, nhưng em thì không
I wish I could feel better than now
Em ước gì mình có thể cảm thấy tốt hơn ngay bây giờ
I'm sorry, I hate you, I like you a little bit
Em xin lỗi, em ghét anh nhưng cũng vẫn còn yêu anh
Even though I feel sorry that you've gotten a bit gaunt
Mặc dù em luôn cảm thấy có lỗi sẽ khiến anh mệt mỏi
I still, again,
Nhưng em vẫn thế, thêm một lần nữa
cannot look you in the eyes
Em không thể nhìn thẳng vào mắt anh
You still see me with hatred
Anh vẫn còn nhìn em với sự thù hận
In the colour blue, blue blue, we are being coloured
Trong màu xanh ấy, chúng ta bị nhuốm màu buồn bã ấy
As our hearts bruised in the colour blue
Như trái tim chúng ta vẫn còn chịu vết thương
My love is true true, when with you
Tình yêu của em chân thật, khi bên cạnh anh
I looked beautiful
Em nhìn thật tuyệt
when I was being loved by you
Khi em vẫn còn được yêu thương bởi anh
Um um um um um yeah um um um um um
So blue blue blue blue blue yeah
Thật buồn bã làm sao
Blue blue blue blue blue
Nỗi buồn màu xanh thẳm
The colour of my heart is blue right now
Giờ đây trái tim em chỉ còn mỗi một màu buồn tẻ ấy
I don't feel too great
Em thấy mình không ổn
You know, I'm quite tiring
Anh biết mà, em cũng thấm mệt rồi
I'm only difficult on you
Em chỉ khó khăn với mỗi mình anh
You ask me whether I've been doing
Khi anh hỏi em dạo này em thế nào
Do you, not me
Anh có lẽ vẫn sống tốt, nhưng em thì không
I wish you could be aching a bit more than now
Em ước mình có chịu thêm nhiều nỗi đau hơn bao giờ hết
I'm sorry, I hate you, I still like you
Em ghét anh, em xin lỗi nhưng em nghĩ mình vẫn còn yêu anh
Even though I feel sorry that you look tired
Dẫu rằng em cứ luôn xin lỗi khiến anh bực mình
I still, again,
Em vẫn làm thế, cứ làm đi làm lại
cannot look you in the eyes
Em không dám nhìn thẳng vào mắt anh
You still see me with hatred
Vì anh chỉ nhìn thấy em với sự ghét bỏ
In the colour blue, blue blue, we are being coloured
Chúng ta đều bị nhuốm một màu xanh
As our hearts bruised in the colour blue
Cũng như trái tim của chúng ta, đều tổn thương
My love is true true, when with you
Khi bên anh, tình cảm em luôn chân thật
I looked beautiful
Em vẫn luôn xinh xắn
when I was being loved by you
Khi em vẫn còn được anh thương yêu
I'm sorry, I hate you, I like you a little bit
Em xin lỗi, em ghét anh, nhưng em cũng thích anh chút ít
I'm sorry, I hate you, I still like you
Em xin lỗi, em ghét anh, nhưng em vẫn còn tình cảm với anh
In the colour blue, blue blue, we are being coloured
Trong nỗi buồn ấy, chúng ta chìm ngập trong màu xanh sầu bi
As our hearts bruised in the colour blue
Và màu xanh ấy cũng bao phủ luôn cả trái tim chúng ta đầy thương tổn
My love is true true, when with you
Khi bên cạnh anh, cảm xúc em dành cho anh luôn là thật lòng
I looked beautiful
Em vẫn sẽ luôn thấy mình xinh đẹp
when I was being loved by you
Khi anh vẫn còn dành cho em tình yêu ấy
Um um um um um yeah um um um um um
So blue blue blue blue blue yeah
Trước mắt em chỉ còn màu sắc buồn bã ấy, thật tệ!
Blue blue blue blue blue
Chuyện tình mình đã kết thúc rồi..
Chỉnh sửa cuối: