Bạn được leeh2 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
1,536 ❤︎ Bài viết: 774 Tìm chủ đề
927 147
Bansanka

Trình bày:
Tuki

Lyrics & Music: tuki

Trans: Brait

"Thứ mà tớ chẳng thể có được dù trải qua hàng trăm đêm đi chăng nữa

Tớ vẫn sẽ xếp thành hàng chữ" tớ yêu cậu "

Thứ mà tớ chẳng thể có được dù trải qua hàng trăm đêm đi chăng nữa

Tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này

Người không hề rời xa, một người đã luôn cạnh bên tớ

Cuối cùng cũng chỉ còn mình cậu thôi nhỉ

Những giọt nước mắt cay đắng vẫn sẽ đọng lại nơi lồng ngực ấy.."

"Bansanka" (晩餐歌 - The Dinner Song) là bài hát debut của Tuki - một ca nhạc sĩ Nhật Bản giấu mặt, bài này được phát hành MV vào ngày 13/9/2023, ca khúc này giai điệu có phần nhẹ nhàng, êm dịu, cảm thấy có gì đó gần gũi, thân thuộc, cũng rất cuốn, và theo mình tìm hiểu được thì Tuki là một cô bé 15 tuổi, độ tuổi học sinh cấp 2, cấp 3, lúc đầu mới biết được mình cảm thấy kinh ngạc vì một cô bé 15 tuổi lại có thể có giọng hát nội lực, nghe mà mình tưởng là đang nghe một người ở độ tuổi trưởng thành hát luôn đấy, về phần lời, ca từ bài này có phần đơn giản chỉ về một tình cảm mơ hồ không rõ, khó có thể định nghĩa được, kiểu kiểu vậy, mọi người nghe và cùng cảm nhận lời bài hát theo ý nghĩ của chính bản thân mình nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!





Japanese Lyrics:

[Verse 1]

君を泣かすから だから一緒には居れないな

君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ

人間だからね たまには違うものも食べたいね

君を泣かすから そう君を泣かすから

[Refrain]

でも味気ないんだよね

会いたくなんだよね

君以外会いたくないんだよね

なんて勝手だね

大体曖昧なんだよね

愛の存在証明なんて

君が教えてくれないか

[Chorus]何十回の夜を過ごしたって得られぬような

愛してるを並べてみて

何十回の夜を過ごしたって得られぬような

最高のフルコースを頂戴

[Verse 2]

君を泣かすから きっと一生は無理だよね

君を泣かすから 胸がとても痛くなんだ

人間だからね たまには分かり合えなくなって

君を泣かすから また君を泣かすから

[Refrain]

でも自信がないんだよね

変わりたくないんだよね

君以外会いたくないんだよね

なんて勝手だね

大体曖昧だったよね

愛の存在証明なんて

君がそこに居るのにね

[Chorus]何百回の夜を過ごしたって得られぬような

愛してるを並べてみて

何百回の夜を過ごしたって得られぬような

最高のフルコースを頂戴

[Bridge]離れないで 傍に居てくれたのは

結局君一人だったよね

涙のスパイスは君の胸に

残ってしまうだろうけど

[Chorus]何千回の夜を過ごしたって得られぬような

愛してるを並べるから

何千回の夜を過ごしたって得られぬような

最高のフルコースを

何万回の夜を過ごしたって忘れぬような

愛してるを並べるから

何万回夜を過ごしたって忘れぬような

最高のフルコースを頂戴

Romanji:

[Verse 1]

Kimi wo nakasu kara dakara issho ni wa irenai na

Kimi wo nakasu kara hayaku wasurete hoshiin da

Ningen dakara ne tama ni wa chigau mono mo tabetai ne

Kimi wo nakasu kara sou kimi wo nakasu kara

[Refrain]

Demo ajikenai nai nai nain da yo ne

Ai ai aitaku nanda yo ne

Kimi igai aitaku nain da yo ne

Nante katte da ne

Daitai aimai nanda yo ne

Ai no sonzai shoumei nante

Kimi ga oshiete kurenai ka

[Chorus]Nanjuukai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na

Aishiteru wo narabete mite

Nanjuukai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na

Saikou no furukoosu wo choudai

[Verse 2]

Kimi wo nakasu kara kitto isshou wa muri da yo ne

Kimi wo nakasu kara mune ga totemo itaku nanda

Ningen dakara ne tama ni wa wakariaenaku natte

Kimi wo nakasu kara mata kimi wo nakasu kara

[Refrain]

Demo jishin ga nai nai nain da yo ne

Kawaritakunai nai nain da yo ne

Kimi igai aitaku nain da yo ne

Nantе katte da ne

Daitai aimai datta yo ne

Ai no sonzai shoumеi nante

Kimi ga soko ni iru no ni ne

[Chorus]Nanbyakukai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na

Aishiteru wo narabete mite

Nanbyakukai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na

Saikou no furukoosu wo choudai

[Bridge]Hanarenaide soba ni ite kureta no wa

Kekkyoku kimi hitori datta yo ne

Namida no supaisu wa kimi no mune ni

Nokotte shimau darou kedo

[Chorus]Nansenkai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na

Aishiteru wo naraberu kara

Nansenkai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na

Saikou no furukoosu wo

Nanmankai no yoru wo sugoshitatte wasurenu you na

Aishiteru wo naraberu kara

Nanmankai no yoru wo sugoshitatte wasurenu you na

Saikou no furukoosu wo choudai

English Translation:

[Verse 1]

Because my actions bring tears to your eyes

That's why we cannot be together

Because my actions bring tears to your eyes

I wish for you to swiftly erase me from your memory

Because as humans, at times

We yearn for novelty

Because my actions lead to your tears, yes

Because they bring you sorrow

[Refrain]

But it's boring isn'tn't want to change

I don't want to see anyone else but you don't I?

How selfish of me, isn't it?

I's all quite vague isn't it?

The proof of love.. Woe' h yo tracherght there

[Chorus]No matter how many tens of nights we spend together

I keep trying to formulate the phrase "I love you,"

No matter how many tens of nights we share

Please give me with the most exceptional experience

[Verse 2]

Because my actions bring tears to your eyes

It's probably impossible forever

Because my actions bring tears to your eyes

My chest hurts so much

Because we're humans

There are times when we fail to comprehend one another

Because my actions bring tears to your eyes

I will make you cry once again

[Refrain]

But I lack confidence

I don't want to change

I don't want to see anyone else but you

How selfish of me

It was all quite vague

The proof of love

Even though you're right there

[Chorus]No matter how many hundreds of nights we spend together

I keep trying to formulate the phrase "I love you,"

No matter how many hundreds of nights we share

Please provide me with the most exceptional experience

[Bridge]The only one that didn't leave me was

You, who stood by my side till the very end

The essence of tears will

Certainly linger in your heart

[Chorus]Because no matter how many thousands of nights we spend together

I'll keep formulating the phrase "I love you,"

Irrespective of how many thousands of nights we share

Please offer me the finest indulgence

Because no matter how many tens of thousands of nights we spend together

I'll keep formulating the unforgettable "I love you," that you will never forget

No matter how many tens of thousands of nights we share

Please provide me with the most exceptional experience I won't be able to forget

Vietsub:

Hai ta chẳng thể ở bên nhau nữa nhỉ

Vì tớ sẽ khiến cậu khóc

Vì tớ sẽ khiến cậu khóc

Nên tớ muốn cậu hãy mau quên nó đi

Tớ cũng chỉ là người phàm thôi mà

Nên cũng muốn một lần

Nếm thử điều gì đó mới lạ

Vì tớ sẽ làm cậu khóc

Đúng vậy..

Tớ khiến cậu phải khóc

Nhưng mà

Nó thật nhạt nhẽo đúng không?

Giá như được gặp cậu ha

Ngoài cậu ra tớ chẳng cần gì cả

Thật là ích kỷ quá nhỉ

Mọi thứ dường như đều mơ hồ ha

Cứ gọi là minh chứng cho tình yêu ấy

Liệu cậu có thể dạy tớ về nó được chứ

Thứ mà tớ chẳng thể có được

Dù trải qua bao đêm thao thức

Hãy xếp thành hàng chữ "tớ yêu cậu"

Thứ mà tớ chẳng thể có được

Dù trải qua bao đêm thao thức

Tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này

Chẳng thể bên nhau trọn đời

Vì tớ sẽ khiến cậu khóc

Vì tớ sẽ khiến cậu khóc

Lòng tớ cũng đau thắt lại

Tớ cũng chỉ là người phàm thôi mà

Nên đôi khi ta lại không thể thấu hiểu

Vì tớ sẽ làm cậu khóc

Tớ lại khiến cậu phải khóc

Nhưng mà

Tớ chẳng hề có sự tự tin

Nên cũng chẳng muốn thay đổi điều gì cả

Ngoài cậu ra tớ chẳng cần gì cả

Thật là ích kỷ quá nhỉ

Mọi thứ dường như đều mơ hồ ha

Cái gọi là minh chứng cho tình yêu ấy

Dù cho cậu có ở nơi đó

Thứ mà tớ chẳng thể có được

Dù trải qua hàng trăm đêm đi chăng nữa

Hãy xếp thành hàng chữ "tớ yêu cậu"

Thứ mà tớ chẳng thể có được

Dù trải qua hàng trăm đêm đi chăng nữa

Tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này

Người không hề rời xa

Một người đã luôn cạnh bên tớ

Cuối cùng cũng chỉ còn mình cậu thôi nhỉ

Những giọt nước mắt cay đắng

Vẫn sẽ đọng lại nơi lồng ngực ấy​

Thứ mà tớ chẳng thể có được

Dù trải qua hàng nghìn đêm đi chăng nữa

Tớ vẫn xếp thành hàng chữ "tớ yêu cậu"

Thứ mà tớ chẳng thể có được

Dù trải qua hàng nghìn đêm đi chăng nữa

Tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này

Thứ mà tớ chẳng thể nào quên

Dù trải qua hàng vạn đêm đi chăng nữa

Tớ vẫn sẽ xếp thành hàng chữ "tớ yêu cậu"

Thứ mà tớ chẳng thể nào quên

Dù trải qua hàng vạn đêm đi chăng nữa

Và tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back