Bansanka Trình bày: Tuki Lyrics & Music: tuki Trans: Brait "Thứ mà tớ chẳng thể có được dù trải qua hàng trăm đêm đi chăng nữa Tớ vẫn sẽ xếp thành hàng chữ" tớ yêu cậu " Thứ mà tớ chẳng thể có được dù trải qua hàng trăm đêm đi chăng nữa Tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này Người không hề rời xa, một người đã luôn cạnh bên tớ Cuối cùng cũng chỉ còn mình cậu thôi nhỉ Những giọt nước mắt cay đắng vẫn sẽ đọng lại nơi lồng ngực ấy.." "Bansanka" (晩餐歌 - The Dinner Song) là bài hát debut của Tuki - một ca nhạc sĩ Nhật Bản giấu mặt, bài này được phát hành MV vào ngày 13/9/2023, ca khúc này giai điệu có phần nhẹ nhàng, êm dịu, cảm thấy có gì đó gần gũi, thân thuộc, cũng rất cuốn, và theo mình tìm hiểu được thì Tuki là một cô bé 15 tuổi, độ tuổi học sinh cấp 2, cấp 3, lúc đầu mới biết được mình cảm thấy kinh ngạc vì một cô bé 15 tuổi lại có thể có giọng hát nội lực, nghe mà mình tưởng là đang nghe một người ở độ tuổi trưởng thành hát luôn đấy, về phần lời, ca từ bài này có phần đơn giản chỉ về một tình cảm mơ hồ không rõ, khó có thể định nghĩa được, kiểu kiểu vậy, mọi người nghe và cùng cảm nhận lời bài hát theo ý nghĩ của chính bản thân mình nhé, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Japanese Lyrics: [Verse 1] 君を泣かすから だから一緒には居れないな 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ 人間だからね たまには違うものも食べたいね 君を泣かすから そう君を泣かすから [Refrain] でも味気ないんだよね 会いたくなんだよね 君以外会いたくないんだよね なんて勝手だね 大体曖昧なんだよね 愛の存在証明なんて 君が教えてくれないか [Chorus]何十回の夜を過ごしたって得られぬような 愛してるを並べてみて 何十回の夜を過ごしたって得られぬような 最高のフルコースを頂戴 [Verse 2] 君を泣かすから きっと一生は無理だよね 君を泣かすから 胸がとても痛くなんだ 人間だからね たまには分かり合えなくなって 君を泣かすから また君を泣かすから [Refrain] でも自信がないんだよね 変わりたくないんだよね 君以外会いたくないんだよね なんて勝手だね 大体曖昧だったよね 愛の存在証明なんて 君がそこに居るのにね [Chorus]何百回の夜を過ごしたって得られぬような 愛してるを並べてみて 何百回の夜を過ごしたって得られぬような 最高のフルコースを頂戴 [Bridge]離れないで 傍に居てくれたのは 結局君一人だったよね 涙のスパイスは君の胸に 残ってしまうだろうけど [Chorus]何千回の夜を過ごしたって得られぬような 愛してるを並べるから 何千回の夜を過ごしたって得られぬような 最高のフルコースを 何万回の夜を過ごしたって忘れぬような 愛してるを並べるから 何万回夜を過ごしたって忘れぬような 最高のフルコースを頂戴 Romanji: [Verse 1] Kimi wo nakasu kara dakara issho ni wa irenai na Kimi wo nakasu kara hayaku wasurete hoshiin da Ningen dakara ne tama ni wa chigau mono mo tabetai ne Kimi wo nakasu kara sou kimi wo nakasu kara [Refrain] Demo ajikenai nai nai nain da yo ne Ai ai aitaku nanda yo ne Kimi igai aitaku nain da yo ne Nante katte da ne Daitai aimai nanda yo ne Ai no sonzai shoumei nante Kimi ga oshiete kurenai ka [Chorus]Nanjuukai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na Aishiteru wo narabete mite Nanjuukai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na Saikou no furukoosu wo choudai [Verse 2] Kimi wo nakasu kara kitto isshou wa muri da yo ne Kimi wo nakasu kara mune ga totemo itaku nanda Ningen dakara ne tama ni wa wakariaenaku natte Kimi wo nakasu kara mata kimi wo nakasu kara [Refrain] Demo jishin ga nai nai nain da yo ne Kawaritakunai nai nain da yo ne Kimi igai aitaku nain da yo ne Nantе katte da ne Daitai aimai datta yo ne Ai no sonzai shoumеi nante Kimi ga soko ni iru no ni ne [Chorus]Nanbyakukai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na Aishiteru wo narabete mite Nanbyakukai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na Saikou no furukoosu wo choudai [Bridge]Hanarenaide soba ni ite kureta no wa Kekkyoku kimi hitori datta yo ne Namida no supaisu wa kimi no mune ni Nokotte shimau darou kedo [Chorus]Nansenkai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na Aishiteru wo naraberu kara Nansenkai no yoru wo sugoshitatte erarenu you na Saikou no furukoosu wo Nanmankai no yoru wo sugoshitatte wasurenu you na Aishiteru wo naraberu kara Nanmankai no yoru wo sugoshitatte wasurenu you na Saikou no furukoosu wo choudai English Translation: [Verse 1] Because my actions bring tears to your eyes That's why we cannot be together Because my actions bring tears to your eyes I wish for you to swiftly erase me from your memory Because as humans, at times We yearn for novelty Because my actions lead to your tears, yes Because they bring you sorrow [Refrain] But it's boring isn'tn't want to change I don't want to see anyone else but you don't I? How selfish of me, isn't it? I's all quite vague isn't it? The proof of love.. Woe' h yo tracherght there [Chorus]No matter how many tens of nights we spend together I keep trying to formulate the phrase "I love you," No matter how many tens of nights we share Please give me with the most exceptional experience [Verse 2] Because my actions bring tears to your eyes It's probably impossible forever Because my actions bring tears to your eyes My chest hurts so much Because we're humans There are times when we fail to comprehend one another Because my actions bring tears to your eyes I will make you cry once again [Refrain] But I lack confidence I don't want to change I don't want to see anyone else but you How selfish of me It was all quite vague The proof of love Even though you're right there [Chorus]No matter how many hundreds of nights we spend together I keep trying to formulate the phrase "I love you," No matter how many hundreds of nights we share Please provide me with the most exceptional experience [Bridge]The only one that didn't leave me was You, who stood by my side till the very end The essence of tears will Certainly linger in your heart [Chorus]Because no matter how many thousands of nights we spend together I'll keep formulating the phrase "I love you," Irrespective of how many thousands of nights we share Please offer me the finest indulgence Because no matter how many tens of thousands of nights we spend together I'll keep formulating the unforgettable "I love you," that you will never forget No matter how many tens of thousands of nights we share Please provide me with the most exceptional experience I won't be able to forget Vietsub: Hai ta chẳng thể ở bên nhau nữa nhỉ Vì tớ sẽ khiến cậu khóc Vì tớ sẽ khiến cậu khóc Nên tớ muốn cậu hãy mau quên nó đi Tớ cũng chỉ là người phàm thôi mà Nên cũng muốn một lần Nếm thử điều gì đó mới lạ Vì tớ sẽ làm cậu khóc Đúng vậy.. Tớ khiến cậu phải khóc Nhưng mà Nó thật nhạt nhẽo đúng không? Giá như được gặp cậu ha Ngoài cậu ra tớ chẳng cần gì cả Thật là ích kỷ quá nhỉ Mọi thứ dường như đều mơ hồ ha Cứ gọi là minh chứng cho tình yêu ấy Liệu cậu có thể dạy tớ về nó được chứ Thứ mà tớ chẳng thể có được Dù trải qua bao đêm thao thức Hãy xếp thành hàng chữ "tớ yêu cậu" Thứ mà tớ chẳng thể có được Dù trải qua bao đêm thao thức Tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này Chẳng thể bên nhau trọn đời Vì tớ sẽ khiến cậu khóc Vì tớ sẽ khiến cậu khóc Lòng tớ cũng đau thắt lại Tớ cũng chỉ là người phàm thôi mà Nên đôi khi ta lại không thể thấu hiểu Vì tớ sẽ làm cậu khóc Tớ lại khiến cậu phải khóc Nhưng mà Tớ chẳng hề có sự tự tin Nên cũng chẳng muốn thay đổi điều gì cả Ngoài cậu ra tớ chẳng cần gì cả Thật là ích kỷ quá nhỉ Mọi thứ dường như đều mơ hồ ha Cái gọi là minh chứng cho tình yêu ấy Dù cho cậu có ở nơi đó Thứ mà tớ chẳng thể có được Dù trải qua hàng trăm đêm đi chăng nữa Hãy xếp thành hàng chữ "tớ yêu cậu" Thứ mà tớ chẳng thể có được Dù trải qua hàng trăm đêm đi chăng nữa Tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này Người không hề rời xa Một người đã luôn cạnh bên tớ Cuối cùng cũng chỉ còn mình cậu thôi nhỉ Những giọt nước mắt cay đắng Vẫn sẽ đọng lại nơi lồng ngực ấy Thứ mà tớ chẳng thể có được Dù trải qua hàng nghìn đêm đi chăng nữa Tớ vẫn xếp thành hàng chữ "tớ yêu cậu" Thứ mà tớ chẳng thể có được Dù trải qua hàng nghìn đêm đi chăng nữa Tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này Thứ mà tớ chẳng thể nào quên Dù trải qua hàng vạn đêm đi chăng nữa Tớ vẫn sẽ xếp thành hàng chữ "tớ yêu cậu" Thứ mà tớ chẳng thể nào quên Dù trải qua hàng vạn đêm đi chăng nữa Và tớ sẽ tận hưởng khóa học tuyệt vời này.