Bài viết: 769 



Đây là một track nằm trong album The Chaos Chapter: Freeze của nhóm nhạc Tomorrow X Together, có bài hát chủ đề là bài 0x1=Love Song (I Know I Love You), bài hát này có tên là Anti-Romantic, chỉ nghe tên thôi là chúng ta dường như đã biết ý nghĩa của lời bài hát này nhiều rồi, theo như mình nghĩ thì bài hát này nói về những con người đã từng bị tổn thương trong tình yêu, bị giày vò đau đớn, bị phản bội hay gì đó đại loại vậy, nên họ đã không còn tin vào thứ gọi là tình yêu nữa, mà đúng hơn là họ ghét nó, và vì từng bị tổn thương là vậy nên rất có khả năng họ sẽ có thể không mở lòng với ai được nữa.. nghe bài hát này mình cảm thấy nó rất hay và nhất là khi mình nghe đến đoạn "Sorry I'm an anti-romantic" có cảm giác rất catchy và dễ gây nghiện luôn á, nên mọi người hãy thưởng thức thử bài hát này cùng mình nhé!
Hangul:
I don't know who loves me
And I don't care 어차피 낭비
설렘 따위
좀 겁이 나니까
달콤 쌉쌀한 chocolate
끝 맛은 항상 같지
Like saddest movies
눈가엔 눈물만
난 알아
달콤한 love song
맹세의 그 말도
돌아서면 결국
낯선 그 someone
Sorry I'm an anti-romantic
달아나고 싶어 저 멀리
이미 널 쫓는 내 마음이
작은 불씨로 타올라
Sorry I'm an anti-romantic
더는 믿지 않아 romantic
내 맘 전부를 다 불사르고
까만 재만 남게 될까 두려워
I know that you love me
또 취하게 해 깊이
넌 마치 champagne
이럼 안되는데
다 보이잖아 끝이
숙취보다 지독히
힘들 거잖아
자, 이쯤에서 끝내
So stupid
달콤한 love song
사치스러운 rom com
행복했던 만큼
계산서엔 red line
Sorry I'm an anti-romantic
달아나고 싶어 저 멀리
이미 널 쫓는 내 마음이
작은 불씨로 타올라
Sorry I'm an anti-romantic
더는 믿지 않아 romantic
내 맘 전부를 다 불사르고
까만 재만 남게 될까 두려워
Sorry I'm an anti-romantic
달아나고 싶어 저 멀리
이미 널 쫓는 내 마음이
작은 불씨로 타올라
Sorry I'm an anti-romantic
더는 믿지 않아 romantic
내 맘 전부를 다 불사르고
까만 재만 남게 될까 두려워
Romanization:
I don't know who loves me
And I don't care eochapi nangbi
Seollem ttawi
Jom geobi nanikka
Dalkom ssapssalhan chocolate
Kkeut maseun hangsang gatji
Like saddest movies
Nungaen nunmulman
Nan ara
Dalkomhan love song
Maengseye geu maldo
Doraseomyeon gyeolguk
Natseon geu someone
Sorry I'm an anti-romantic
Daranago shipeo jeo meolli
Imi neol jjonneun nae maeumi
Jageun bulsshiro taolla
Sorry I'm an anti-romantic
Deoneun mitji ana romantic
Nae mam jeonbureul da bulsareugo
Kkaman jaeman namge dwelkka duryeoweo
I know that you love me
Tto chwihage hae gipi
Neon machi champagne
Ireom andweneunde
Da boijana kkeuchi
Sukchwiboda jidokhi
Himdeul geojana
Ja, ijjeumeseo kkeunnae
So stupid
Dalkomhan love song
Sachiseureoun rom com
Haengbokhaetteon mankeum
Gyesanseoen red line
Sorry I'm an anti-romantic
Daranago shipeo jeo meolli
Imi neol jjonneun nae maeumi
Jageun bulsshiro taolla
Sorry I'm an anti-romantic
Deoneun mitji ana romantic
Nae mam jeonbureul da bulsareugo
Kkaman jaeman namge dwelkka duryeoweo
Sorry I'm an anti-romantic
Daranago shipeo jeo meolli
Imi neol jjonneun nae maeumi
Jageun bulsshiro taolla
Sorry I'm an anti-romantic
Deoneun mitji ana romantic
Nae mam jeonbureul da bulsareugo
Kkaman jaeman namge dwelkka duryeoweo
English Translation:
I don't know who loves me
And I don't care, it's a waste anyway
This romantic feeling
I feel a little scared
Sweet and bitter chocolate
The ending taste is always the same
Like saddest movies
On my eyes, only tears
I know
Sweet love song
The word of pledge
Once you turn around
They're a stranger, that someone
Sorry I'm an anti-romantic
I want to run far away
Already, my heart that chases you
Burns up in a small flame
Sorry I'm an anti-romantic
I don't trust it anymore, romantic
That my heart will all burn away
And only black soot will be left, I'm afraid
I know that you love me
It makes me deeply drunk again
You're like a champagne
This can't happen
It can all be seen, the end
It's more intense than a hangover
It will be difficult
Now, let's end it here
So stupid
Sweet love song
Wasteful rom com
As much as I was happy
At the cashier, red line
Sorry I'm an anti-romantic
I want to run far away
Already, my heart that chases you
Burns up in a small flame
Sorry I'm an anti-romantic
I don't trust it anymore, romantic
That my heart will all burn away
And only black soot will be left, I'm afraid
Sorry I'm an anti-romantic
I want to run far away
Already, my heart that chases you
Burns up in a small flame
Sorry I'm an anti-romantic
I don't trust it anymore, romantic
That my heart will all burn away
And only black soot will be left, I'm afraid
Vietsub:
Tôi không biết liệu có ai
Đang để ý đến mình hay không?
Và tôi cũng chẳng để tâm
Đằng nào kết cục cũng là sự thê lương mà thôi
Vì cho dù có chút rung động trước ai đó
Thì nỗi sợ trong tôi vẫn che lấp đi
Chút tình cảm nhỏ bé ấy
Chocolate ngọt và đắng nhẹ
Dư vị đọng lại vẫn luôn như vậy
Tựa như thước phim sầu bi nhất
Kết thúc chỉ có lệ nóng hoen mi
Tôi hiểu rõ rằng
Trong những bản tình ca ngọt ngào
Dù có bao nhiêu lời thề nguyền được cất lên
Thì quay lưng đi cũng chỉ còn là người lạ
Một ai đó bước qua đời
Thứ lỗi cho tôi, người ghét sự lãng mạn
Nó khiến tôi chỉ muốn chạy trốn thật xa
Trái tim này đã từng theo đuổi em
Cháy rực lên từng đốm nhỏ li ti
Xin lỗi, tôi là kẻ chẳng ưa gì những điều lãng mạn
Cũng sẽ chẳng bao giờ tin
Vào những lời đường mật một lần nào nữa
Tôi e sợ cảm giác trái tim bị cháy rụi
Và rồi những gì còn lại chỉ là những mảnh tro tàn
Biết rằng em yêu tôi
Khiến tôi như chìm sâu vào cơn say
Người tựa như ly rượu Champagne
Tôi không nên đắm chìm lâu hơn nữa
Tôi có thể thấy kết cục hiện rõ trong tâm trí
Một cái kết tệ hơn cả một cơn say cồn cào
Chắc sẽ mệt mỏi lắm
Vậy nên, hãy dừng điều này tại đây thôi
Thật ngu ngốc
Ca khúc tình ái đầy mật ngọt
Một vỡ hài kịch ái tình đầy hoa lệ
Lúc nào cũng chìm đắm trong sự hạnh phúc
Một vạch từ chối đỏ au trong hóa đơn
Xin lỗi nhé, tôi là kẻ ghét lãng mạn
Tôi chỉ muốn chạy trốn khỏi nó
Trái tim này đã từng chạy theo bước đi của em
Và luôn giữ lửa yêu cháy hừng hực
Chỉ với một mẩu than nhỏ
Thứ lỗi cho tôi, kẻ ghét sự lãng mạn này
Tôi cũng chẳng bao giờ tin
Vào điều hoang đường này nữa
Tôi sợ hãi cảm giác trái tim cháy rụi hoàn toàn
Và dư âm còn sót lại chỉ là những mảnh tro tàn.