Xin chào, bạn được Thipham mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
1554 111
Anone

Trình bày:
Arekun & Yuika




Lyricist: Arekun・Yuika

Composer: Arekun・Yuika

Trans: JS

"Anone" là một bài hát tiếng Nhật được phát hành vào ngày 29/4 vừa qua, bài này được thể hiện bởi bộ đôi Yuika và Arekun, chắc mọi người cũng biết bài hát Suki Dakara mình từng chia sẻ lên đây hồi tháng 8 năm ngoái đúng không? Bản nhạc đó là của chị Yuika ấy, năm nay người ấy cũng trở lại với vài bài hát mới, trong đó có bài hát song ca nam nữ này nè, ca khúc này có tiết tấu nhanh, vừa phải, vui tươi, lại mang màu sắc tươi sáng và dễ thương, hệt như bài Suki Dakara lúc đó vậy, lời bài này cũng đáng yêu như giai điệu bài hát này vậy, nó giống như câu chuyện về một cặp gà bông cute, cả hai đều thích nhau, và lúc đầu không ai dám nói ra, nhưng cuối cùng câu chuyện này vẫn có được cái kết Happy Ending dễ thương cực luôn, mình thật sự rất thích mấy bài hát Kawaii như vầy, nên mình đem bài này lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, rồi cuối cùng mong các bạn có những phút giây thư giãn vui vẻ với bản nhạc này nhé!

Japanese Lyrics:

どうせだったらもうちょっと

男らしく余裕見せたらよかったな.

どうせだったらもうちょっと

可愛らしく甘えて見せたらよかったな.

後悔ばっかが募って

でも後戻りはもうできなくて

ずっと ずっと

"君だらけ" の毎日

君の気を引きたくて

君の気持ちを知りたくて

わざとからかったり

わざと未読したり

はぁ、ばかみたいだな

妬いたりしないかな.

あの人は誰?

不安になったの?

別にそんなんじゃないよ.

君しか見えない

私だけ見てて

早く言わなきゃ

でもね.

君が好きだ、なんてまだ言えない

焦る思いが胸を締め付ける

恋をしてる

私、恋をしてる

あのね、 "好きなんです."

言えない、言えないよ

"好きだよ" なんてまだ、まだって

こんな自分が嫌いになりそう

想いを伝えたいのに

気持ちは固まってるのに.

好きとか笑うかな?

私も、笑われちゃうかな?

君しか見えない

ずっと、私だけ見てて

気持ちが同じなら

もっと早く言えたのに.

晴れた青い春に

桜が空を舞う

二人の想いが、今重なり合う

恋をしてる

今、恋をしてる

あのね、 "幸せなんです."

どうせだったらもうちょっと

男らしく余裕見せたらよかったな.

どうせだったらもうちょっと

可愛らしく甘えて見せたらよかったな.

そんな後悔も幸せ

だって、今はこうして二人で

笑いあってるから.

今なら言える "好きだよ"

Romanji:

[Chorus: Alekun, Yuika, Both]

Douse dattara mou chotto

Otokorashiku yo yuu misetara yokatta na

Douse dattara mou chotto

Kawairashiku amaete misetara yokatta na

Koukai bakka ga tsunotte

Demo atomodori wa mou dekinakute

Zutto zutto

"Kimi darake" no mainichi

[Verse 1: Alekun, Yuika, Both]

Kimi no ki wo hikitakute

Kimi no kimochi wo shiritakute

Wazato karakattari

Wazato midoku shitari

Haa, baka mitaida na

[Pre-Chorus: Alekun, Yuika, Both]

Yaitari shinai kana

Ano hito wa dare?

Fuan ni nattano?

Betsuni son nan janai yo

Kimi shika mienai

Watashi dake mitete

Hayaku iwanakya

Demo ne

[Chorus: Both, Alekun, Yuika]

Kimi ga suki da, nante mada ienai

Aseru omoi ga mune wo shimetsukeru

Koi wo shiteru

Watashi koi wo shiteru

Anone, "Suki nan desu."

[Bridge: Alekun, Yuika, Both]

Ienai, ienai yo

"Suki da yo" nante mada, mada tte

Konna jibun ga (Konna jibun ga)

Kirai ni nari sou (Kirai ni nari sou)

Omoi wo tsutaetai no ni

Kimochi wa katamatteru no ni

[Pre-Chorus: Alekun, Yuika, Both]

Suki toka warau kana?

Watashi mo, warawarechau kana?

Kimi shika mienai

Zutto, watashi dake mitete

Kimochi ga onaji nara

Motto hayaku iеta no ni

[Chorus: Alekun & Yuika]

Hareta aoi haru ni

Sakura ga sora wo mau

Futari no omoi ga, ima kasanari au

Koi wo shiteru

Ima, koi wo shiteru

Anonе, "Shiawase nan desu."

[Post-Chorus: Alekun, Yuika, Both]

Douse dattara mou chotto

Otokorashiku yo yuu misetara yokatta na

Douse dattara mou chotto

Kawairashiku amaete misetara yokatta na

Sonna koukai mo shiawase

Datte, ima wa koushite futari de

Warai atterukara

Imanara ieru "Suki da yo"

Engsub:

If I'd known

I would've tried to be a bigger man in front of you.

If I'd known

I would've tried to be cuter and sweeter in front of you.

My regrets kept growing

But I can't go back now

Now and forever

My days are filled with you

I wanted to make you notice me

I wanted to know how you felt

I teased you on purpose

Ignored your texts on purpose

Ah, living like a fool

I wonder if you'll get jealous?

Who's that with you?

Did you feel insecure?

It's not like that.

You're the only one I see

Just look at me

I need to tell you soon

But you know.

I still can't tell you I like you

Anxiety grips my chest

I'm in love

I've fallen in love

Ano ne, "I love you".

I can't, can't say it

I can't say "I love you", not yet

I hate myself for this

I want to tell you how I feel

That my heart is set on you.

Will you laugh at me?

Will I be laughed at?

You're the only one I see

Always see only me

If we felt the same

I would've told you sooner.

On a clear blue spring day

Cherry blossoms dance in the sky

Our feelings now coincide

We're in love

Now, we're in love

Ano ne, "I'm so happy".

If I knew

I would've tried to be a bigger man in front of you.

If I knew

I would've tried to be cuter and sweeter in front of you.

That regret also became happiness

Because now we're here

Smiling together.

Now I can say, "I love you"​

Vietsub:

Nếu biết trước điều này

Thì tớ đã thể hiện sự nam tính

Và điềm tĩnh của mình rồi

Nếu biết trước điều này

Thì tớ đã tỏ ra đáng yêu

Và làm nũng với cậu rồi

Trong tớ tràn đầy sự tiếc nuối

Nhưng mà bây giờ không thể quay lại được nữa

Từ bây giờ đến mãi về sau

Mỗi ngày của tớ đều

Tràn ngập hình bóng cậu

Tớ muốn thu hút sự chú ý của cậu

Tớ muốn biết trái tim cậu nghĩ gì

Tớ cố tình trêu chọc cậu

Tớ cố tình không seen tin nhắn của cậu

Haizz, thật là ngốc quá đi

Liệu cậu ấy có ghen không nhỉ?

Người đó là ai vậy?

Cậu đang cảm thấy bất an sao?

Không hề có chuyện đó đâu

Trong mắt tớ chỉ có mình cậu mà thôi

Hãy chỉ nhìn mình tớ thôi

Phải nói ngay với cậu điều đó thôi

Nhưng mà

"Tớ thích cậu", nhưng lại

Không thể thốt ra được ngôn từ đó

Sự nôn nóng bao trùm lấy trái tim tớ

Tớ yêu cậu mất rồi

Tớ đây cũng đã phải lòng cậu mất rồi

Này, tớ thật sự thích cậu

Tớ không thể,

Không thể thốt ra điều đó

"Tớ thích cậu", nhưng tại sao

Lại chưa thể nói ra được điều đó

Tớ ghét việc bản thân cứ hèn nhát như vậy

Tớ muốn bày tỏ tình cảm này đến với cậu

Rằng, trái tim này

Đã được thiết lập chỉ ở bên cậu

Khi tớ nói vậy,

Cậu sẽ thích hay cười tớ

Liệu rằng tớ có bị cười nhạo không

Trong mắt tớ chỉ có mình cậu mà thôi

Hãy mãi nhìn mình tớ thôi

Nếu cảm xúc của chúng ta giống nhau

Vậy phải nỏi ra điều này nhanh thôi

Vào một ngày mùa xuân ngập nắng

Cánh hoa anh đào tung bay giữa bầu trời

Trái tim của hai ta cuối cùng

Cũng đã được gần kề bên nhau

Chúng ta đã trở thành người yêu rồi

Ngay lúc này, chúng ta đang yêu rồi

Điều này thật là hạnh phúc

Nếu biết trước điều này

Thì tớ đã thể hiện sự nam tính

Và điềm tĩnh của mình rồi

Nếu biết trước điều này

Thì tớ đã tỏ ra đáng yêu

Và làm nũng với cậu rồi

Thật đáng tiếc và cũng thật hạnh phúc

Bởi vì, giờ đây đôi ta đang ở nơi đây

Cùng nhau cười lên vì hạnh phúc

Bây giờ thì tớ cũng có thể nói rằng "tớ thích cậu".​
 

Những người đang xem chủ đề này

Các chủ đề tương tự

Back