Suki Dakara (Là vì thích đó) Trình bày: Yuika Trans: Reol subteam Hôm nay là một ngày đẹp trời thích hợp để nghe một bài hát tiếng Nhật đáng yêu cực kỳ về hai kẻ ngốc thầm mến nhau nè, hì bài này thật sự rất dễ thương luôn ý, nội dung của bài hát kể về tình yêu tuổi học trò trong sáng, dễ thương cũng có chút ngốc nghếch của một cặp đôi gà bông siêu cấp dễ thương luôn nha, mà đặc biệt ở bài hát này chị Yuika đã thể hiện tình cảm đáng yêu này qua cả hai góc nhìn, thật sự cực kỳ cute luôn ấy, và lời dịch xưng hô theo kiểu tui-ông hay tui-bà, mình thấy nó khá là đáng yêu và hợp với câu chuyện tình yêu gà bông này, thật sự đây là một bài hát rất hay và đáng yêu qtqđ luôn, nên mình muốn đem lên đây cho các bạn cùng nghe và cảm nhận nè, và cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ nhé! Japanese Lyrics: かっこいいから好きなんじゃない. 好きだからかっこいいんだよ. 誰かにばかにされても何ともない だって私の "ヒーロー". いつも "眠い." って言うくせに、 授業は起きているとことか. みんなの前ではクールなのに、 犬の前ではデレデレなとことか. あぁ、本当に愛してやまない貴方のこと. 私だけの "ヒーロー" になってよ. LINEだってしていたいし、 一緒に帰ったりしたいよ. 放課後部活に行く貴方に "またね." ってひとりごと. 休みの日だって会いたいし、 寝落ち電話もしてみたいけど、 そんな勇気はちっともなくて、 あきれるなぁ. 振り向いてほしくて、 意識してほしくて、 香水をつけて 1人でむせて. 貴方が欲しくて、 貴方のものになりたくて、 "明日こそは." って ベッドの上でシミュレーション 貴方を考えながら また明日. かわいいから好きなんじゃない. 好きだからかわいいんだよ. 誰かにばかにされても何ともない だって僕の "ヒロイン". "今日こそ起きる!" って言うくせに、 結局授業で寝るとことか. みんなの前ではおてんばなのに、 案外涙もろいとことか. あぁ、本当に愛してやまない君のこと. 僕だけの "ヒロイン" にならないかな. 勉強とか教えてあげたいし、 一緒に映画とか観に行きたいよ. 放課後友達と笑う君に "ばいばい." ってひとりごと. 君のストーリーに載りたいし、 "俺の彼女." 自慢もしてみたいけど、 告白なんかできそうになくて、 あきれるなぁ. 振り向いてほしくて、 意識してほしくて、 ワックスをつけて ベトベトになっちゃって. 君が欲しくて、 君のものになりたくて、 "明日こそは." って 布団の中でシミュレーション 君を考えながら また明日. 貴方に貴方の相談をしたんだ. 君が男の相談をしてきたんだ. "やめとけ." なんて言わないでよ. 他の男になんて行くなよ. ずっとずっと見ていてよ. 振り向いてほしくて、 意識してほしくて、 ずっと隣にいてくれませんか. 貴方が好きなの. 君を愛おしく思うよ. "明日こそは." って 今日もシミュレーション 君との恋は 甘いムスクの香りがしたんだ. Phiên Âm: Kakkoii kara suki nan janai. Suki dakara kakkoiin da yo. Dareka ni baka ni saretemo nantomo nai Datte watashi no "hiiroo". Itsumo "nemui." tte iu kuse ni, Jugyou wa okiteiru to koto ka. Minna no mae de wa kuuru na no ni, Inu no mae de wa deredere na to koto ka. Aa, hontou ni aishite yamanai anata no koto. Watashi dake no "hiiroo" ni natte yo. LINE datte shiteitai shi, Issho ni kaettari shitai yo. Houkago bukatsu ni iku anata ni "Mata ne." tte hitorigoto. Yasumi no hi datte aitai shi, Neochi denwa mo shite mitai kedo, Sonna yuuki wa chittomo nakute, Akireru naa. Furimuite hoshikute, Ishiki shite hoshikute, Kousui wo tsukete Hitori de musete. Anata ga hoshikute, Anata no mono ni naritakute, "Ashita koso wa." tte Beddo no ue de shimyureeshon Anata wo kangae nagara Mata ashita. Kawaii kara suki nan janai. Suki dakara kawaiin da yo. Dareka ni baka ni saretemo nantomo nai Datte boku no "hiroin". "Kyou koso okiru!" tte iu kuse ni, Kekkyoku jugyou de neru to koto ka. Minna no mae de wa otenba na no ni, Angai namidamoroi to koto ka. Aa, hontou ni aishite yamanai kimi no koto. Boku dake no "hiroin" ni naranai ka na. Benkyou to ka oshiete agetai shi, Issho ni eiga to ka mi ni ikitai yo. Houkago tomodachi to warau kimi ni "Baibai." tte hitorigoto. Kimi no sutoorii ni noritai shi, "Ore no kanojo." jiman mo shite mitai kedo, Kokuhaku nanka dekisou ni nakute, Akireru naa. Furimuite hoshikute, Ishiki shite hoshikute, Wakkusu wo tsukete Betobeto ni nacchatte. Kimi ga hoshikute, Kimi no mono ni naritakute, "Ashita koso wa." tte Futon no naka de shimyureeshon Kimi wo kangae nagara Mata ashita. Anata ni anata no soudan wo shitan da. Kimi ga otoko no soudan wo shite kitan da. "Yametoke." nante iwanaide yo. Hoka no otoko ni nante iku na yo. Zutto zutto miteite yo. Furimuite hoshikute, Ishiki shite hoshikute, Zutto tonari ni ite kuremasen ka. Anata ga suki na no. Kimi wo itooshiku omou yo. "Ashita koso wa." tte Kyou mo shimyureeshon Kimi to no koi wa Amai musuku no kaori ga shitan da. Hangul: 멋있으니까 좋아하는 게 아냐 좋아하니까 멋있는 거야 사람들이 놀려도 괜찮아 나의 '히어로'인걸 늘 "졸려" 라고 말하는 주제에 수업 시간엔 깨어 있는 점이나 모두들 앞에서는 쿨하면서 강아지 앞에서는 헤실헤실한 점이나 아, 정말 사랑하지 않을 수 없는 너 나만의 '히어로'가 되어줘 라인도 주고받고 싶고 함께 하교하고 싶어 방과후 부활동에 가는 너에게 "또 봐" 라고 혼잣말 쉬는 날에도 보고싶고 통화하다 잠들기도 해보고 싶지만 그런 용기는 조금도 없어서 질려 돌아봐줬으면 해서 의식해주길 바라서 향수를 뿌리고 혼자 켁켁대고 너를 원해서 네 여자친구가 되고싶어서 "내일이야말로" 라고 침대 위에서 시뮬레이션 너를 생각하면서 내일 봐 귀여워서 좋아하는 게 아냐 좋아하니까 귀여운 거야 사람들이 놀려도 괜찮아 나의 '히로인'인걸 "오늘이야말로 깨어있을 거야!" 라고 말하는 주제에 결국 수업 시간에 자는 점이나 모두들 앞에서는 왈가닥이면서 의외로 울보인 점이나 아, 정말 사랑하지 않을 수 없는 너 나만의 '히로인'이 될 수 없을까 공부도 가르쳐주고 싶고 같이 영화도 보러 가고 싶어 방과후 친구들과 웃는 너에게 "바이바이" 라고 혼잣말 너의 스토리에 나오고 싶고 "나의 여자친구" 라고 자랑도 해보고 싶지만 고백 같은 건 못 할 것 같아서 질려 돌아봐주길 원해서 의식해주길 바라서 왁스를 바르고 끈적끈적해지고 너를 원해서 네 남자친구가 되고싶어서 "내일이야말로" 라고 이불 속에서 시뮬레이션 너를 생각하면서 내일 봐 너에게 너에 대한 상담을 했어 네가 남자 상담을 해왔어 "그만 두지" 같은 말은 하지마 다른 남자한테 가지마 계속 계속 보고 있어줘 돌아봐주길 원해서 의식해주길 바라서 계속 옆에 있어주지 않을래요? 네가 좋아 네가 사랑스러워 "내일이야말로" 라고 오늘도 시뮬레이션 너와의 사랑은 달콤한 머스크 향이 났어 English Translation: I don't like you because you're cool You're cool because I like you It doesn't matter if others make fun of you You're my hero, after all Like how you say you're sleepy Yet you're always awake for class You act cool in front of others But are a big mush in front of dogs Ah, you're the one I really love Please be a hero just for me I want to message you on LINE I want to walk home together As you go off to your after-school club "See you later," I say to myself I want to see you on weekends And fall asleep on the phone with you But I don't have the courage I really hate this I want you to turn around and see me I want you to think of me I put on perfume And choke on the scent I want you so much And I want to be yours "Tomorrow will be the day," I say Fantasizing on my bed While thinking of you See you tomorrow I don't like you because you're cute You're cute because I like you It doesn't matter if others make fun of you You're my heroine, after all Like how you say you'll stay awake today Yet always fall asleep in class How you act like a tomboy in front of everyone Yet cry surprisingly easily Ah, you're the one I really love Won't you be a heroine just for me? I want to help you with your studies I want to go see movies together As you're laughing with friends after class I say, "Bye" to myself I want to be in your story I want to brag saying, "She's my girlfriend" But I don't think I can confess I really hate this I want you to turn around and see me I want you to think of me I put wax in my hair And get all sticky I want you so much And I want to be yours "Tomorrow will be the day," I say Fantasizing in my futon While thinking of you See you tomorrow I asked you for advice about you You asked me for advice about a boy Don't tell me to give up Don't go to another boy Always keep your eyes on me I want you to turn around and see me I want you to think of me Won't you stay by my side forever? I really love you I absolutely adore you "Tomorrow will be the day," I say I'm fantasizing again today My love for you Smelled of sweet musk Vietsub: Tôi không phải thích ông Vì thấy ông ngầu đâu đó Là vì thích ông Nên mới thấy ông ngầu thôi Dù có bị ai chế giễu là ngu ngốc đi nữa Thì ông cũng chẳng mấy quan tâm Thì bởi, ông chính là "Người hùng" của tui mà Ông lúc nào cũng kêu "Buồn ngủ quá" Vậy mà lúc nào Cũng tỉnh táo trong lớp học à? Trước mặt mọi người Thì tỏ ra rất cool ngầu, thế mà Đứng trước một chú cún Thì lại là một tên Deredere* A a, thật sự không thể Dừng thích ông được Hãy là "người hùng" Của riêng mình tui thôi Thật muốn nhắn qua Line với ông rằng Tui muốn được về nhà cùng nhau Đến khi ông đã tham gia Câu lạc bộ mất tiêu Thì tui chỉ biết tự nói với mình "Gặp lại sau nhé" Tui muốn được gặp ông Trong những ngày nghỉ Muốn nói chuyện điện thoại với ông Đến khi ngủ quên nữa Nhưng mà tui lại chẳng có Một chút dũng khí nào cả A thật đáng ghét quá đi Tui muốn ông quay lại nhìn tui Tui muốn ông để ý đến tui Nên là tui dùng nước hoa Rồi tự mình sặc mùi nước hoa Tui thật sự muốn có ông Tui muốn mình thuộc về ông "Ngày mai sẽ là ngày.." Nằm trên giường thả trôi trí tưởng tượng Khi đang mơ mộng về ông Mai lại gặp nhé Tui không phải thích bà Vì bà cute đâu nhé Là vì thích bà Nên mới thấy bà thật cute Dù có bị ai chế giễu là ngu ngốc Bà cũng chẳng mấy quan tâm Vì bà là nữ anh hùng của tui cơ mà Mặc dù bà nói "Hôm nay phải tỉnh táo" Vậy mà bà lại Ngủ gật mất trong giờ học Trước mặt mọi người Thì theo phong cách tomboy Vậy mà, bà lại bất ngờ Dễ khóc vô cùng A a thật sự không thể Dừng thích bà được nữa Hãy là "Nữ anh hùng" Của riêng mình tui thôi Tui thật muốn được dạy kèm bà học Muốn được cùng bà đi xem phim nữa Nhưng khi bà đã cười Chào với các bạn sau giờ học Thì tui lại chỉ biết nói "Bai bai" với chính mình Tui muốn được xuất hiện Trên story của bà Tui muốn tự hào khoe rằng "Cô ấy là bạn gái của tôi" Nhưng tui không nghĩ Là tui có thể bày tỏ như thế được A thật ghét quá đi Tui muốn bà quay lại nhìn tui Tui muốn bà để ý đến tui Nên tui dùng wax vuốt tóc Rồi làm tóc bết dính lại mất tiêu Tui thật sự muốn có bà Tui muốn mình thuộc về bà "Ngày mai sẽ là ngày.." Nằm trên tấm Futon, Thả trôi trí tưởng tượng Trong khi đang nhớ về bà Mai lại gặp nhé Tui thì đang xin Lời khuyên của bà về bà đấy Vậy mà bà lại xin Lời khuyên của tui về một ai khác "Dừng lại đi" Đừng nói đến người đó nữa Đừng đi với một người con trai nào khác nha Mà hãy luôn nhìn về phía tui này Tui muốn đằng ấy Quay lại nhìn tui Tui muốn đằng ấy Để ý đến tui Liệu có thể mãi mãi Ở bên cạnh tui không? Tui thật sự rất thích ông Còn tui thì hoàn toàn yêu mến bà "Ngày mai sẽ là ngày.." Hôm nay tui lại mơ mộng tiếp rồi Tình yêu của hai ta Sẽ ngọt ngào tựa mùi xạ hương. Và cuối cùng mình muốn giải thích cho những người nào chưa biết về chữ Deredere trong lời dịch bài hát phía trên, à thật ra từ này là một từ chỉ tính cách của một người mà hay được nhìn thấy trong Anime hay Manga của Nhật, ở đây nó phân chia ra rất nhiều loại tính cách nhưng vì trong bài xuất hiện một mình Deredere thôi nên mình sẽ giải thích về nó thôi, Deredere ở đây là chỉ những chàng trai/cô gái có tính cách kiểu vui tươi, năng động, hòa đồng, hoạt bát nói chung là một người hướng ngoại, và ví dụ về kiểu tính cách này thì có Sakura nhân vật chính của Thủ Lĩnh Thẻ Bài, và còn nhiều người nữa, và giờ thì xong rồi đó, chúng ta tiếp tục nghe nhạc thôi nào!