1115
4
Anh Rất Nhớ Em - 我好想你
Trình bày: Ngải Thần - 艾辰
Trình bày: Ngải Thần - 艾辰
Bài hát có giai điệu chậm rãi, giọng ca của Ngải Thần sâu lắng, trầm ấm, nhưng ca từ khá rầu nha.
Nội dung ca từ nói về nỗi niềm day dứt của một chàng trai đã để vuột mất cô gái mình yêu. Sau khi chia tay anh rất nhớ cô nhưng bọn họ đã cách xa. Vì đáy lòng còn yêu thương người cũ nên chàng trai luôn mong ngóng bọn họ có thể tương phùng nối lại tình xưa.
Bài này hẳn là phù hợp với mấy cặp tình nhân đang giận dỗi, nói lời chia tay rồi mà tơ tình vẫn còn vương vấn. Nếu tìm không ra cớ hòa hợp trở lại, gửi cho chàng/nàng bài hát này thay lời muốn nói cũng được đó. (^-^)
Lyrics & Pinyin:
每一次梦中醒来
Mei yici meng zhong xing lai
你却已不在
Ni que yi buzai
空荡的房间只剩寂寞和无奈
Kong dang de fangjian zhi sheng jimo he wunai
我也曾试着忘记
Wo ye ceng shizhe wangji
我们曾有的甜蜜
Women ceng you de tianmi
可记忆总提醒我曾那么爱你
Ke jiyi zong tixing wo ceng name ai ni
那一次我看着你消失在人海
Na yici wo kanzhe ni xiaoshi zai ren hai
心中的伤痛又有谁能够明白
Xinzhong de shang tong you you shei nenggou mingbai
如果爱可以重来
Ruguo ai keyi chong lai
我绝对不会放开
Wo juedui bu hui fang kai
因为我已明白那全是 为了爱
Yinwei wo yi mingbai na quan shi weile ai
好想再爱你
Hao xiang zai ai ni
可是你已不在
Keshi ni yi buzai
想着你的脸
Xiangzhe ni de lian
泪水模糊了双眼
Leishui mohule shuangyan
好恨我自己
Hao hen wo ziji
没有把你留下来
Meiyou ba ni liu xialai
这所有的错让我独自承担
Zhe suoyou de cuo rang wo duzi chengdan
那一次我看着你消失在人海
Na yici wo kanzhe ni xiaoshi zai ren hai
心中的伤痛又有谁能够明白
Xinzhong de shang tong you you shei nenggou mingbai
如果爱可以重来
Ruguo ai keyi chong lai
我绝对不会放开
Wo juedui bu hui fang kai
因为我已明白那全是 为了爱
Yinwei wo yi mingbai na quan shi weile ai
好想再爱你
Hao xiang zai ai ni
可是你已不在
Keshi ni yi buzai
想着你的脸
Xiangzhe ni de lian
泪水模糊了双眼
Leishui mohule shuangyan
好恨我自己
Hao hen wo ziji
没有把你留下来
Meiyou ba ni liu xialai
这所有的错让我独自承担
Zhe suoyou de cuo rang wo duzi chengdan
好想再爱你
Hao xiang zai ai ni
可是你已不在
Keshi ni yi buzai
想着你的脸
Xiangzhe ni de lian
泪水模糊了双眼
Leishui mohule shuangyan
好恨我自己
Hao hen wo ziji
没有把你留下来
Meiyou ba ni liu xialai
这所有的错让我独自承担
Zhe suoyou de cuo rang wo duzi chengdan
好恨我自己
Hao hen wo ziji
没有把你留下来
Meiyou ba ni liu xialai
这所有的错让我独自承担
Zhe suoyou de cuo rang wo duzi chengdan
我好想对你说我好想你
Wo hao xiang dui ni shuo wo hao xiang ni
Lời dịch:
Mỗi lần tỉnh dậy sau giấc mộng
Em đã không còn ở đây nữa
Căn phòng trống chỉ còn lại sự cô đơn cùng sự bất lực
Anh cũng từng cố quên đi
Những ngọt ngào mà chúng ta từng có
Những ký ức luôn nhắc nhở anh đã từng yêu em nhiều như vậy
Lần đó khi anh nhìn em dần biến mất trong biển người
Nỗi đau xót trong lòng anh ai có thể hiểu được
Nếu tình yêu có thể trở lại
Anh sẽ tuyệt đối không buông tay
Bởi vì anh hiểu rằng tất cả mọi thứ đều là vì tình yêu
Muốn yêu em một lần nữa
Nhưng em không còn ở đây nữa
Nhớ đến khuôn mặt của em
Nước mắt nhòe đi làm mơ hồ đôi mắt
Hảo hận chính bản thân mình
Không giữ em ở lại
Những sai lầm này anh phải tự mình gánh vác
Lần đó khi anh nhìn em dần biến mất trong biển người
Nỗi đau xót trong lòng anh ai có thể hiểu được
Nếu tình yêu có thể trở lại
Anh sẽ tuyệt đối không buông tay
Bởi vì anh hiểu rằng tất cả mọi thứ đều là vì tình yêu
Muốn yêu em một lần nữa
Nhưng em không còn ở đây nữa
Nhớ đến khuôn mặt của em
Nước mắt nhòe đi làm mơ hồ đôi mắt
Hảo hận chính bản thân mình
Không giữ em ở lại
Những sai lầm này anh phải tự mình gánh vác
Muốn yêu em một lần nữa
Nhưng em không còn ở đây nữa
Nhớ đến khuôn mặt của em
Nước mắt nhòe đi làm mơ hồ đôi mắt
Hảo hận chính bản thân mình
Không giữ em ở lại
Những sai lầm này anh phải tự mình gánh vác
Hảo hận chính bản thân mình
Không giữ em ở lại
Những sai lầm này anh phải tự mình gánh vác
Anh rất muốn nói với em rằng anh rất nhớ em
Chỉnh sửa cuối:

