[Lyrics + Vietsub] Anh Ấy Của Bây Giờ - Vương Lý Văn

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 9 Tháng mười 2023.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Anh Ấy Của Bây Giờ

    Trình bày:
    Vương Lý Văn

    Trans: Chanh Dây, Phong Miên (风眠)

    "Anh ấy của hiện tại có lẽ sẽ không giống anh ấy của những năm tháng có em ở cạnh, nhưng cũng có thể anh ấy vẫn như vậy, chỉ tiếc là dù có đã thay đổi hay không, vẫn không thể thay đổi được kết cục rằng em và anh ấy đã chẳng còn quan hệ gì nữa, vậy nên bây giờ chấm dứt nỗi nhớ nhung, day dứt được rồi đấy, đừng tự làm mình tổn thương nữa.."

    "Anh Ấy Của Bây Giờ" là một bản nhạc Trung do Vương Lý Văn thể hiện, bài này giống như những bài nhạc Trung khá mình từng chia sẻ, cũng có giai điệu dịu êm, nhẹ nhàng, trầm lắng, lại đều đều không quá cao trào nhất là đoạn điệp khúc, bởi vậy nên nghe lần đầu tiên có vẻ sẽ thấy không hay lắm, cơ mà nếu nghe nhiều hơn chắc sẽ có lúc thấy nó hay cũng nên, về phần lời, lời bài hát có phần khá buồn, đọc vào nó mình cảm thấy lòng mình như lặng đi, lại như có chút đau lòng, cực hợp với tâm trang của một người đang thất tình đấy, nói chung bài này khá hay nên mình mang vào đây, mong mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nhé!







    Lời bài hát:

    没忙完的工作堆积

    努力思绪转移

    以为就可以忘记

    可是在不经意之间

    我还是会想你

    总是无意拿起手机

    盼着有条消息

    好友添加能有你

    看那无人问的微信

    和空空无人的置顶

    可现在的他 牵着谁回家

    说着同样 对我说的话

    那个号码 我不敢再打

    生怕会冒犯打扰他

    我经历过他 也学着强大

    酒醉之时 我没有喊他

    总有一天 为自己的话

    感觉到傻

    总是无意拿起手机

    盼着有条消息

    好友添加能有你

    看那无人问的微信

    和空空无人的置顶

    可现在的他 牵着谁回家

    说着同样 对我说的话

    那个号码 我不敢再打

    生怕会冒犯打扰他

    我经历过他 也学着强大

    酒醉之时 我没有喊他

    总有一天 为自己的话

    感觉到傻

    可现在的他 牵着谁回家

    说着同样 对我说的话

    那个号码 我不敢再打

    生怕会冒犯打扰他

    我经历过他 也学着强大

    酒醉之时 我没有喊他

    总有一天 为自己的话

    感觉到傻

    Pinyin:

    Méi máng wán de gōngzuò duījī

    Nǔlì sīxù zhuǎnyí

    Yǐwéi jìu kěyǐ wàngjì

    Kěshì zài bùjīngyì zhī jiān

    Wǒ háishì hùi xiǎng nǐ

    Zǒng shì wúyì ná qǐ shǒujī

    Pànzhe yǒu tíao xiāoxī

    Hǎoyǒu tiānjiā néng yǒu nǐ

    Kàn nà wú rén wèn de wéi xìn

    Hé kōngkōng wú rén de zhìdǐng

    Kě xìanzài de tā qiānzhe shéi húi jiā

    Shuōzhe tóngyàng dùi wǒ shuō dehùa

    Nàgè hàomǎ wǒ bù gǎn zài dǎ

    Shēngpà hùi màofàn dǎrǎo tā

    Wǒ jīnglìguò tā yě xuézhe qíangdà

    Jiǔ zùi zhī shí wǒ méiyǒu hǎn tā

    Zǒng yǒu yītiān wèi zìjǐ dehùa

    Gǎnjué dào shǎ

    Zǒng shì wúyì ná qǐ shǒujī

    Pànzhe yǒu tíao xiāoxī

    Hǎoyǒu tiānjiā néng yǒu nǐ

    Kàn nà wú rén wèn de wéi xìn

    Hé kōngkōng wú rén de zhìdǐng

    Kě xìanzài de tā qiānzhe shéi húi jiā

    Shuōzhe tóngyàng dùi wǒ shuō dehùa

    Nàgè hàomǎ wǒ bù gǎn zài dǎ

    Shēngpà hùi màofàn dǎrǎo tā

    Wǒ jīnglìguò tā yě xuézhe qíangdà

    Jiǔ zùi zhī shí wǒ méiyǒu hǎn tā

    Zǒng yǒu yītiān wèi zìjǐ dehùa

    Gǎnjué dào shǎ

    Kě xìanzài de tā qiānzhe shéi húi jiā

    Shuōzhe tóngyàng dùi wǒ shuō dehùa

    Nàgè hàomǎ wǒ bù gǎn zài dǎ

    Shēngpà hùi màofàn dǎrǎo tā

    Wǒ jīnglìguò tā yě xuézhe qíangdà

    Jiǔ zùi zhī shí wǒ méiyǒu hǎn tā

    Zǒng yǒu yītiān wèi zìjǐ dehùa

    Gǎnjué dào shǎ

    Vietsub:

    Công việc chất đống vẫn chưa làm xong

    Cố gắng chuyển hướng dòng suy nghĩ

    Tưởng rằng như vậy thì có thể quên đi

    Nhưng những lúc vô tình

    Em vẫn sẽ nhớ về anh

    Luôn vô tình cầm điện thoại lên

    Mong chờ có một tin nhắn

    Mục thêm bạn bè có thể

    Sẽ có anh trong đó

    Nhìn wechat không ai hỏi han

    Cùng vị trí ghim không có ai cả

    Nhưng anh ấy của bây giờ

    Đang dắt ai về nhà?

    Nói với người ấy những lời

    Giống như đã nói với tôi

    Tôi không dám gọi đến

    Số điện thoại đó nữa

    Chỉ sợ sẽ mạo phạm

    Và làm phiền anh ấy

    Tôi đã trải qua giống như anh ấy

    Và cũng học được cách mạnh mẽ

    Tôi không gọi anh ấy khi đã uống say

    Sẽ có một ngày nào đó

    Tôi sẽ cảm thấy ngu ngốc

    Vì những lời nói của mình

    Luôn vô tình nhấc điện thoại lên

    Mong chờ một tin nhắn đến

    Danh sách kết bạn có thể

    Sẽ có anh trong đó

    Nhìn wechat mà không ai hỏi han

    Và vị trí ghim đầu không có ai cả

    Nhưng bây giờ anh ấy

    Đang dẫn ai về nhà?

    Nói những điều tương tự

    Như đã nói với tôi

    Tôi không dám gọi tới số đó nữa

    Sợ làm mất lòng và làm phiền anh ấy

    Tôi đã trải qua với anh ấy

    Và học cách trở nên mạnh mẽ

    Tôi đã không gọi cho anh ấy khi tôi say

    Sẽ có một ngày nào đó

    Tôi sẽ cảm thấy những lời nói

    Của mình thật ngớ ngẩn.​
     
Trả lời qua Facebook
Đang tải...