Bài viết: 9 



Ấm Áp (暖暖)
Trình bày: 1 Quả Bóng (1个球) - Cover
Trình bày: 1 Quả Bóng (1个球) - Cover
Gửi tặng những ai đã yêu và đang yêu, chúc các cậu nghe xong bài hát này thì trong lòng càng thêm yêu nửa kia của mình hơn. Tớ vô tình nghe được bài hát này khi đang giặt đồ, bài hát đã thu hút tớ từ giai điệu đầu tiên và đơn nhiên là nguyên cả ngày hôm đó tâm trạng của tớ rất tốt. Cho nên tớ đã quyết định viết chủ đề về nó. Giai điệu nhẹ nhàng, ấm áp giống như tên của bài hát vậy. Ai chưa có người yêu cũng đừng nản nhé, your destiny chỉ đang ở đâu đó trên Trái Đất này thôi. Chúc mọi người nghe nhạc thật vui vẻ!
Lyric:
Pinyin + Vietsub:
都可以随便的
Dōu kěyǐ súibìan de
Có thể làm bất cứ gì
你说的我都愿意去
Nǐ shuō de wǒ dū yùanyì qù
Chỉ cần anh nói, em sẽ nghe theo
小火车摆动的旋律
Xiǎo huǒchē bǎidòng de xúanlǜ
Giai điệu của toàn tàu nhỏ đu đưa
都可以是真的
Dōu kěyǐ shì zhēn de
Đều có thể là sự thật
你说的我都会相信
Nǐ shuō de wǒ dūhùi xiāngxìn
Miễn là anh nói em chắc chắn tin
因为我完全信任你
Yīnwèi wǒ wánquán xìnrèn nǐ
Bởi vì em hoàn toàn tin tuởng ở anh.
细腻的喜欢
Xìnì de xǐhuān
Thích những thứ tinh tế
毛毯般的厚重感
Máotǎn bān de hòuzhòng gǎn
Như chiếc chăn dày nặng ấm áp
晒过太阳熟悉的安全感
Shàiguò tàiyáng shúxī de ānquán gǎn
An toàn quen thuộc như phơi dưới ánh nắng
分享热汤
Fēnxiǎng rè tāng
Cùng chia súp nóng
我们两支汤匙一个碗
Wǒmen liǎng zhī tāngchí yīgè wǎn
Chúng ta có 2 cái thìa và 1 cái bát
左心房暖暖的好饱满
Zuǒ xīnfáng nuǎn nuǎn de hǎo bǎomǎn
Trong trái tim bao bọc đầy đủ ấm áp.
我想说其实你很好
Wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
Em rất muốn nói rằng anh rất tốt
你自己却不知道
Nǐ zìjǐ què bù zhīdào
Bản thân anh không biết điều đó
真心的对我好
Zhēnxīn de dùi wǒ hǎo
Thật lòng đối tốt với em
不要求回报
Bù yāoqíu húibào
Không cần báo đáp lại
爱一个人希望他过更好
Ài yīgè rén xīwàng tāguò gèng hǎo
Yêu 1 người là mong người đó sống thật tốt
打从心里暖暖的
Dǎcóng xīnlǐ nuǎn nuǎn de
Tận sâu thẳm trái tim ấm áp
你比自己更重要
Nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
Anh quan trọng hơn cả chính anh.
都可以随便的
Dōu kěyǐ súibìan de
Có thể làm bất cứ gì
你说的我都愿意去
Nǐ shuō de wǒ dū yùanyì qù
Chỉ cần anh nói, em sẽ nghe theo
回忆里满足的旋律
Húiyì lǐ mǎnzú de xúanlǜ
Giai điệu của toàn tàu nhỏ đu đưa
都可以是真的
Dōu kěyǐ shì zhēn de
Đều có thể là sự thật
你说的我都会相信
Dōu kěyǐ shì zhēn de
Đều có thể là sự thật
因为我完全信任你
Yīnwèi wǒ wánquán xìnrèn nǐ
Bởi vì em hoàn toàn tin tuởng ở anh.
细腻的喜欢
Xìnì de xǐhuān
Thích những thứ tinh tế
你手掌的厚实感
Nǐ shǒuzhǎng de hòushí gǎn
Bàn tay dày giàu có của bạn
什么困难都觉得有希望
Shénme kùnnán dōu juédé yǒu xīwàng
Cái gì khó khăn đều cảm thấy có hy vọng
我哼着歌
Wǒ hēngzhe gē
Tôi khe khẽ hát
你自然的就接下一段
Nǐ zìrán de jìu jiē xìa yīdùan
Anh tự nhiên hát thêm đoạn tiếp theo
我知道暖暖就在胸膛
Wǒ zhīdào nuǎn nuǎn jìu zài xiōngtáng
Em biết rõ ấm áp kề ở lồng ngực.
我想说其实你很好
Wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
Em rất muốn nói rằng anh rất tốt
你自己却不知道
Nǐ zìjǐ què bù zhīdào
Bản thân anh không biết điều đó
真心的对我好
Zhēnxīn de dùi wǒ hǎo
Thật lòng đối tốt với em
不要求回报
Bù yāoqíu húibào
Không cần báo đáp lại
爱一个人希望他过更好
Ài yīgè rén xīwàng tāguò gèng hǎo
Yêu 1 người là mong người đó sống thật tốt
打从心里暖暖的
Dǎcóng xīnlǐ nuǎn nuǎn de
Tận sâu thẳm trái tim ấm áp
你比自己更重要
Nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
Anh quan trọng hơn cả chính anh. Nhac
我想说其实你很好
Wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
Em rất muốn nói rằng anh rất tốt
你自己却不知道
Nǐ zìjǐ què bù zhīdào
Bản thân anh không biết điều đó
从来都很低调
Cónglái dōu hěn dīdìao
Trước nay đều rất khiêm tốn
自信心不高
Zìxìn xīn bù gāo
Lòng tự tin không cao
爱一个人希望他过更好
Ài yīgè rén xīwàng tāguò gèng hǎo
Yêu 1 người là mong người đó sống thật tốt
打从心里暖暖的
Dǎcóng xīnlǐ nuǎn nuǎn de
Tận sâu thẳm trái tim ấm áp
你比自己更重要
Nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
Anh quan trọng hơn cả chính anh.
我想说其实你很好
Wǒ xiǎng shuō qíshí nǐ hěn hǎo
Em rất muốn nói rằng anh rất tốt
你自己却不知道
Nǐ zìjǐ què bù zhīdào
Bản thân anh không biết điều đó
真心的对我好
Zhēnxīn de dùi wǒ hǎo
Thật lòng đối tốt với em
不要求回报
Bù yāoqíu húibào
Không cần báo đáp lại
爱一个人希望他过更好
Ài yīgè rén xīwàng tāguò gèng hǎo
Yêu 1 người là mong người đó sống thật tốt
打从心里暖暖的
Dǎcóng xīnlǐ nuǎn nuǎn de
Tận sâu thẳm trái tim ấm áp
你比自己更重要
Nǐ bǐ zìjǐ gèng zhòngyào
Anh quan trọng hơn cả chính anh
我也希望变更好
Wǒ yě xīwàng bìangēng hǎo
Em cũng hi vọng mình tốt hơn.
Last edited by a moderator: