1 người đang xem
Bài viết: 137 Tìm chủ đề
1710 9

Bài hát: Aijo (愛錠)

Ca sĩ: LiSA

Lyrics:


話してしまえば想い出

隠してしまえば幸せ

時間がすべてを奪ってく

What do you think? Do you think?

愛してしまえば地獄で

離れてしまえば孤独だ

もう戻れない

ああ 想う 想うほど絡まる愛錠

この手を繋ぐ鎖のように

ただ目の前の明日を

信じられるのならば

それだけでいい

今そっと手を伸ばした

もたれてしまえば2倍で

壊してしまえばそれぞれ

時間このまま過ぎ去って

What do you think? Do you think?

願ってしまえば欲しくて

叶ってしまえば足りない

知っている もう戻れはしない

あの日には

今夜すべてを置き去りに

独りで逃げ出したって

きっと私はいつまでも

後悔に縛られたまま

ずっと今日を恨みながら

罪責と悪夢に魘されるのでしょう

解けないわ

鉄と鉄が擦れ合い

指と指の温もりも

今ここに貴方を感じられるカギ

ああ 想う 想うほど絡まる愛錠

この手を繋ぐ鎖のように

ただ目の前の明日を

信じられるのならば

それだけでいいよ今は

ああ 巡る 巡るほど絡まる愛錠

切れない絆 確かめながら

どんな見えない明日も

貴方が傍にいるのなら

それだけでいい

強く確かな愛情

愛してしまえば地獄で

離れてしまえば孤独だ

知っている もうほどけはしない

二人永遠

Phiên âm:

Hanashite shimaeba omoide

Kakushite shimaeba shiawase

Jikan ga subete wo ubatteku

What do you think? Do you think?

Aishite shimaeba jigoku de

Hanarete shimaeba kodoku da

Mou modorenai

Aa, omou omou hodo karamaru aijou

Kono te wo tsunagu kusari no you ni

Tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba

Sore dake de ii

Ima sotto te wo nobashita

Motarete shimaeba nibai de

Kowashite shimaeba sorezore

Jikan kono mama sugisatte

What do you think? Do you think?

Negatte shimaeba hoshikute

Kanatte shimaeba tarinai

Shitteiru mou modore wa shinai

Ano hi ni wa

Konya subete wo okizari ni

Hitori de nigedashitatte

Kitto watashi wa itsu made mo

Koukai ni shibarareta mama

Zutto kyou wo uraminagara

Zaiseki to akumu ni unasareru no deshou

Tokenai wa

Tetsu to tetsu ga kosureai

Yubi to yubi no nukumori mo

Ima kokhông ni anata wo kanjirareru kagi

Aa, omou omou hodo karamaru aijou

Kono te wo tsunagu kusari no you ni

Tada me no mae no asu wo shinjirareru no naraba

Sore dake de ii yo ima wa

Aa, meguru meguru hodo karamaru aijou

Kirenai kizuna tashikamenagara

Donna mienai asu mo anata ga soba ni iru no nara

Sore dake de ii

Tsuyoku tashikana aijou

Aishite shimaeba jigoku de

Hanarete shimaeba kodoku da

Shitteiru mou hodoke wa shinai

Futari towa

Lời dịch:

Nếu nói ra thì mọi chuyện sẽ chỉ còn là kỷ niệm

Nếu che giấu thì đó lại là hạnh phúc

Thời gian cứ dần tước đoạt đi mọi thứ

Giờ anh đang nghĩ gì? Đang nghĩ gì?

Nếu yêu em thì đó sẽ là chốn địa ngục tăm tối

Còn nếu ta chia xa thì lại là cô đơn

Vì vậy em không còn đường lui nữa rồi

Aa, càng nhớ về anh bấy nhiêu càng làm cho chiếc chìa khóa tình yêu thêm siết chặt

Tựa như bao sợi dây quấn lấy đôi bàn tay này

Giờ phút này chỉ cần còn có thể tin tưởng vào tương lai phía trước là đủ rồi

Em khẽ vươn tay ra với lấy

Nếu dựa vào anh là nhân đôi

Thì lúc tan vỡ chỉ là một

Dòng thời gian cứ trôi đi như vậy

Giờ anh đang nghĩ gì? Đang nghĩ gì?

Nếu mong muốn thì người ta sẽ ước

Nếu trở thành hiện thực thì lại càng cảm thấy chưa đủ

Em biết làm gì có cách nào để quay về như xưa nữa

Đêm hôm nay em sẽ bỏ lại phía sau tất cả và trốn chạy

Em chắc chắn mãi mãi sẽ bị trói buộc trong ân hận mà thôi

Nếu cứ luôn ôm mối hận thù hôm nay thì sẽ luôn chìm trong cơn các mộng, đã không thể nào mở chiếc khóa này ra được nữa rồi

Khi hai thanh sắt cọ xát vào nhau

Giống như hơi ấm giữa những ngón tay

Chính là chìa khóa để khiến em cảm thấy anh đang ở ngay đây

Aa, càng nhớ về anh bấy nhiêu càng làm cho chiếc chìa khóa tình yêu thêm siết chặt

Tựa như bao sợi dây quấn lấy đôi bàn tay này

Giờ phút này chỉ cần còn có thể tin tưởng vào tương lai phía trước là đủ rồi

Aa, thời gian trôi qua bao nhiêu càng làm cho chiếc chìa khóa tình yêu thêm siết chặt

Như muốn kiểm chứng mối liên kết không thể chia cắt của đôi ta vậy

Dù tương lai phía trước có mờ mịt ra sao thì chỉ cần có anh ở bên là em mãn nguyện rồi

Một tình yêu kiên định bền chặt

Nếu yêu em thì đó sẽ là chốn địa ngục tăm tối

Còn nếu ta chia xa thì lại là cô đơn

Em đã biết đôi ta sẽ không thể xa nhau​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back