Welcome! You have been invited by npdat123 to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
741 59
200

Trình bày:
Mark

Producer: dress

Lyricist, Composer: MARK

Lyricist: jane

Lyricist: ron

Composer, Arranger: dress

Composer: Olmos

Trans: hphngn.

"200" là single solo của Mark (Thành viên nhóm nhạc NCT), bài hát được phát hành vào ngày 16/5/2024, ca khúc có thể được xem là tiền đề cho một album solo hoàn chỉnh của Mark vào năm 2025, theo tìm hiểu bản nhạc này từ việc sáng tác, viết lời, phối khí, cho đến concept đều do chính tay Mark Lee làm hết thảy, bài này có thể loại drum n bass trên nền nhạc rock, tiết tấu nhanh, vừa phải, ngoài ra còn có một bản acoustic có mở ngoặc Minhyung Version với giai điệu nhẹ nhàng, du dương hơn, cả hai bản đều cuốn và hay, cùng nghe và cảm nhận nè, về phần lời, có thể hiểu đơn giản ý nghĩa của bài là một cuộc gặp gỡ tình cờ dần dần trở thành định mệnh gắn kết hai con người lại với nhau, một mối quan hệ tình yêu cân bằng về việc cả hai sẽ giúp đối phương tỏa sáng và càng ngày càng hoàn hảo hơn khi ở cạnh nhau, đó là tóm tắt suy nghĩ về phần ca từ của người dịch ca khúc này, mình đọc thấy nó thật sự có vài tầng nghĩa ẩn nào đó mà chúng ta có thể không hiểu hết, nên nếu muốn hiểu thêm phần lời mọi người có thể ghé qua đọc phần mô tả của người dịch bài hát để hiểu hơn nhé, cả về những con số trong bài nữa, cũng đều được giải thích ít nhiều ấy, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!





Hangul:

[Pre-Chorus]First, you crashed into my life and you just broke

My roof and my window, girl, you had me shook

난 또 살고 있어 머릿속 drama

Who told me love would come down like a million rocks?

The rock you came with was an alibi

You and I, we have the same disguise

회색 긴 캡도 가릴 수 없잖아?

또 밤이 올 때 같이, can we ri-ri-ri-?

[Chorus]You are my rockstar

Without you, I'll always feel alone

When I'm lost, you guide me home, yeah

You make my whole heart

When nothing adds up, I'll be your number

You're a hundred and six and I'm ninety-four, yeah

[Verse]

Talking to your conscious

포물선을 그려 (Yeah)

너의 의식에서 매달리는 Spidey keyring (처럼)

달려 있을게, babe girl, I know it's late (Girl, you know it)

어두운 이 하늘이 반사판이 되어 (Yeah, you know it)

We don't flip coins

반쪽이 두 쪽 (두 쪽 That)

불쑥 나타나, 일초 만의 my world drop

I go on top of this tower

Show you how high our potential

참 누릴 게 엄청 많아, ayy

Thе world ain't ready yet

[Bridge]Do you trust me?

어쩌면 너가 더 잘 알까

In anothеr breeze

I can tell you're just like I am

A million different stars but you're the one

[Pre-Chorus]First, you crashed into my life and you just broke

My roof and my window, girl, you had me shook

난 또 살고 있어 머릿속 drama

Who told me love would come down like a million rocks?

The rock you came with was an alibi

You and I, we have the same disguise

회색 긴 캡도 가릴 수 없잖아?

또 밤이 올 때 같이 can we rise up?

[Chorus]You are my rockstar

Without you, I'll always feel alone

When I'm lost, you guide me home, yeah

You make my whole heart

When nothing adds up, I'll be your number

You're a hundred and six and I'm ninety-four, yeah

[Outro]You are (Girl, you are my)

Rockstar, my rockstar

When nothing adds up, I'll be your number

Hundred and six, ninety-four, don't you know?

What you know, hundred and six, ninety-four?

You're my rock, my rockstar

When nothing adds up, I'll be your number

You're a hundred and six and I'm ninety-four, yeah

Romanization:

First you crashed into my life and you just broke

My roof and my window, girl, you had me shook

Nan tto salgo isseo meoritsok Drama

Who told me love would come down like a million rocks

The rock you came with was an alibi

You and I we have the same disguise

Hoesaek gin kaepdo garil su eopjana

Tto bami ol ttae gachi Can we ri, ri, ri

You are my rockstar

Without you I'll always feel alone

When I'm lost you guide me home, yeah

You make my whole heart

When nothing adds up, I'll be your number

You're a 106 and I'm 94, yeah

Talking to your conscious

Pomulseoneul geuryeo

Neoui uisigeseo maedallineun seupaidi kiring (cheoreom)

Dallyeo isseulge Babe girl, I know it's late (Girl, you know it)

Eoduun i haneuri bansapani doeeo (Yeah, you know it)

We don't flip coins

Banjjogi du jjok (du jjok That)

Bulssuk natana 1cho manui My world drop

I go on top of this tower, show you how high our potential

Cham nuril ge eomcheong mana Ay

The world ain't ready yet

Do you trust me?

Eojjeomyeon nega deo jal alkka In another breeze

I can tell you're just like I am

A million different stars but you're the one

First you crashed into my life and you just broke

My roof and my window girl you had me shook

Nan tto salgo isseo meoritsok Drama

Who told me love would come down like a million rocks

The rock you came with was an alibi

You and I we have the same disguise

Hoesaek gin kaepdo garil su eopjana

Tto bami ol ttae gachi Can we rise up

You are my rockstar

Without you I'll always feel alone

When I'm lost you guide me home, yeah

You make my whole heart

When nothing adds up, I'll be your number

You're a 106 and I'm 94, yeah

You are (Girl, you are my)

Rockstar, my rockstar

When nothing adds up, I'll be your number

106 94 Don't you know

What you know 106 94

You're my rock, my rockstar

When nothing adds up, I'll be your number

You're a 106 and I'm 94, yeah

Engsub:

[Pre-Chorus: MARK]

First, you crashed into my life and you just broke

My roof and my window, girl, you had me shook

I'm living with drama in my head again

Who told me love would come crashing down like a million rocks?

The rock you came with was an excuse

You and I, we wear the same disguise

Can't hide the long gray cap, right?

When night falls again, can we ri-ri-ri-?

[Chorus: MARK]

You are my rockstar

Without you, I'll always feel alone

When I'm lost, you guide me home, yeah

You complete my whole heart

When nothing makes sense, I'll be your support

You're a hundred and six and I'm ninety-four, yeah

[Verse: MARK]

Talking to your conscience

Drawing a parabola

Hanging from your consciousness like a Spidey keyring (Like)

I'll run, babe girl, I know it's late (Girl, you know it)

This dark sky becomes a mirror (Yeah, you know it)

We don't flip coins

Half is two sides (Two sides That)

Suddenly appear, my world drops in a second

I go on top of this tower, show you how high our potential is

There's so much we could really enjoy, ayy

The world ain't ready yet

[Bridge: MARK]

Do you trust me?

Maybe you know better

In another breeze

I can tell you're just like I am

A million different stars but you're the one

[Pre-Chorus: MARK]

First, you crashed into my life and you just broke

My roof and my window, girl, you had me shook

I'm living with drama in my head again

Who told me love would come crashing down like a million rocks?

The rock you came with was an excuse

You and I, we wear the same disguise

Can't hide the long gray cap, right?

When night falls again, can we rise up?

[Chorus: MARK]

You are my rockstar

Without you, I'll always feel alone

When I'm lost, you guide me home, yeah

You complete my whole heart

When nothing makes sense, I'll be your support

You're a hundred and six and I'm ninety-four, yeah

[Outro: MARK]

You are (Girl, you are my)

Rockstar, my rockstar

When nothing makes sense, I'll be your support

Hundred and six, ninety-four, don't you know?

What you know, hundred and six, ninety-four?

You're my rock, my rockstar

When nothing makes sense, I'll be your support

You're a hundred and six and I'm ninety-four, yeah

Vietsub:

Đầu tiên, em lao vào

Cuộc đời tôi, và em vừa phá vỡ

Mái nhà và cửa sổ của tôi, girl

Khiến tôi ngỡ ngàng

Tôi lại sống với những tình tiết cứ chạy trong đầu

Ai đã nói với tôi rằng tình yêu

Lại rơi xuống như hàng triệu viên đá?

Viên đá mà em từng mang tới,

Cho thấy điều ngược lại

Em và tôi cùng một kiểu ngụy trang

Chiếc mũ lưỡi trai dài xám

Cũng không thể nào che nổi

Cho đến khi màn đêm buông xuống lần nữa,

Ta có thể cùng nhau đi lên?

Em chính là ngôi sao của tôi

Không có em, tôi sẽ cô đơn mãi mãi

Khi tôi lạc, chính em dẫn lối tôi về nhà

Em tạo nên trái tim tôi

Không có gì thêm vào,

Thì tôi sẽ là con số của em

Em là 106, còn tôi là 94

Trò chuyện với ý thức

Vẽ một đường cong parabol

Như chiếc móc khóa người nhện lơ lửng

Trong ý thức của em

Tôi sẽ treo mình lên, babe

Tôi biết rằng đã muộn rồi

(Girl, em biết mà)

Bầu trời tối tăm trở thành tấm gương phản chiếu

Đây không phải là trò lật đồng xu

Một nửa chia hai (hai mặt tách rời)

Sự xuất hiện bất ngờ

Khiến thế giới của tôi sụp đổ trong một giây

Tôi đi lên đỉnh tòa tháp này để cho em thấy

Tiềm năng của chúng ta cao như thế nào

Quá nhiều thứ cho ta tận hưởng

Đầu tiên, em lao vào

Cuộc đời tôi, và em vừa phá vỡ

Mái nhà và cửa sổ của tôi, girl

Khiến tôi ngỡ ngàng

Tôi lại sống với những tình tiết cứ chạy trong đầu

Ai đã nói với tôi rằng tình yêu

Lại rơi xuống như hàng triệu viên đá?​

Viên đá mà em từng mang tới,

Cho thấy điều ngược lại

Em và tôi cùng một kiểu ngụy trang

Chiếc mũ lưỡi trai dài xám

Cũng không thể nào che nổi

Cho đến khi màn đêm buông xuống lần nữa,

Ta có thể cùng nhau đi lên?

Em chính là ngôi sao của tôi

Không có em, tôi sẽ cô đơn mãi mãi

Khi tôi lạc, chính em dẫn lối tôi về nhà

Em tạo nên trái tim tôi

Không có gì thêm vào,

Thì tôi sẽ là con số của em

Em là 106, còn tôi là 94.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back