Youth - 청춘
OST phim Reply 1988, Lời Hồi Đáp 1988
Ca sĩ trình bày: Kim Feel - 필김
Vietsub: Giangbiscuits
1. Lời bài hát:
언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
지고 또 피는 꽃잎처럼
달밝은 밤이면 창가에 흐르는
내 젊은 연가가 구슬퍼
가고없는 날들을 잡으려 잡으려
빈 손짓에 슬퍼지면
차라리 보내야지 돌아서야지
그렇게 세월은 가는거야
나를 두고 간 님은 용서하겠지만
날 버리고 가는 세월이야
정둘 곳 없어라 허전한...
Don't Worry
(걱정말아요 그대)
Trình bày: Lee Juck (이적)
Reply 1988 có lẽ đã quá quen thuộc với mọi người rồi. Là một bộ phim khiến người ta nhiều lúc không cầm được nước mắt vì tình người, tình làng nghĩa xóm, tình cha mẹ, rồi lại cười vì những thước phim hài hước. Một bộ phim khiến trái tim con...
Don't worry, my dear - Đừng lo, con yêu!
Bài hát là một trong những bản OST nổi tiếng nhất của bộ phim huyền thoại Reply 1988 (Lời hồi đáp 1988). Nội dung bài hát là những lời ủi an, chữa lành của một người dành cho người thương của họ, có thể là con cháu, bạn bè, cũng có thể là tình yêu lớn...
Video:
Đây là một trong những ca khúc của bộ nhạc Ost Reply 1988- Hyehwadong, bộ phim đạt được thành công vang dội và tạo nên bước đệm phát triển sự
Nghiệp cho rất nhiều diễn viên trẻ. Trong đó, "Reply 1988" – câu chuyện cảm động về cuộc sống ở con ngõ nhỏ Hàn Quốc những năm 80 đã để lại cho...
Ai cũng có một tuổi trẻ để nhớ về...
"Reply 1988" Một bộ phim mang nhiều cảm xúc cho người xem. Đây là một bộ phim hay đáng xem, mang nhiều giá trị và ý nghĩa. Vui, buồn, tình cảm gia đình, tình yêu lãng mạn... được lột tả một cách chân thực, giản dị rất gần gũi đi sâu vào lòng người.
Có những...
Review Reply 1988- Cúc Họa Mi.
Đánh giá của bản thân: 9/10
Những từ để miêu tả bộ phim:
- Ý nghĩa.
- Hài hước.
- Cảm động.
=> rất hay, xuất sắc.
Năm nay, trong những ngày nghỉ ở nhà chống dịch, tôi xem lại bộ phim này. Và lại 1 lần nữa, nó khiến tôi xúc động, nghẹn ngào và phải thốt lên...