Review Nhạc Đêm Của Những Điều Có Thể - Nhậm Nhiên

Thảo luận trong 'Nhạc - Phim' bắt đầu bởi Khả Như, 29 Tháng mười 2021.

  1. Khả Như

    Bài viết:
    42
    Bài hát: Đêm của những điều có thể (OST Yêu em từ cái nhìn đầu tiên)

    Trình bày: Nhậm Nhiên


    Nếu muốn em mở lời

    Thì chỉ có thể nói một câu

    Hãy để em trở thành điều có thể đối với anh

    Nhậm Nhiên- có lẽ đã trở thành một giọng ca quen thuộc, và thân thương, đặc biệt là trong thế hệ hiện tại, với những ca khúc ấm áp lòng người, như mang đến những hơi ấm trong những ngày mưa rơi. Những bài hát nhẹ nhàng mà sâu lắng "Đảo không người", "Đông miên", "Người kế nhiệm" của Nhậm Nhiên đã trở thành tượng đài trong lòng biết bao nhiêu người trẻ, và bản thân mình cũng là một trong số những người đó. Giọng ca ấm áp của Nhậm Nhiên luôn đem lại những cảm xúc bình yên, tươi đẹp và những cảm giác đặc biệt chẳng bao giờ có thể tìm thấy trong những bộn bề cuộc sống hàng ngày.

    Bài hát "Điều có thể của đêm" là một trong số những bài hát đặc biệt được cover bởi Nhậm Nhiên, và được lựa chọn làm nhạc phim cho bộ phim "Yêu em từ cái nhìn đầu tiên", một bộ phim từng làm mưa làm gió cách đây vài năm.

    Lời bài hát giản dị nhưng chân thực, đem lại cho người nghe những trải nghiệm bình yên mà rất đỗi đời thường của một tình yêu đẹp đẽ. Có lẽ buổi tối là khi những lời nói thật lòng dễ dàng thành lời nhất, nên mới trở thành "Đêm của những điều có thể". Trong hàng vạn ánh nến lung linh, chẳng cần những ánh đèn xa hoa, lấp lánh kia để làm gì nữa, vì điều đơn giản nhất, có lẽ sẽ là điều tốt nhất. Một bữa tối với ánh nến, với tiếng nhạc, và chẳng cần một trong hai người phải lên tiếng, bởi vì khoảnh khắc đó, sự im lặng có lẽ sẽ là điều thích hợp nhất, để có thể trải qua cảm giác bình yên này, chậm hơn, chậm hơn một chút nữa. Và điều duy nhất nên được cất thành lời vào lúc này đây, có lẽ là "Hãy để em trở thành điều có thể đối với anh".

    Một câu thật đơn giản thôi, những lại chất chữa biết bao nỗi niềm, khát khao và hy vọng, được trở thành một điều có thể trong hàng vạn những điều không thể của người còn lại. Không cần một ly rượu vang, chỉ cần một lòng dũng cảm, để mở lời và nói lên những điều chân thật nhất, dung dị nhất. Cho dù có phải lựa chọn giữa hàng trăm điều ngổn ngang, thì vẫn luôn hy vọng được trở thành một điều có thể của anh.

    Màn đêm từ từ buông xuống, khiến mọi thứ trước mắt bỗng chốc trở nên hư ảo và lung linh biết nhường nào. Ngay cả việc nhìn người mình thương cũng thấy thật khác lạ, nhưng lại ấm áp. Không cần một ai phải mở lời, chỉ là không gian đó đã trở nên đẹp hơn, vì đã có một tình yêu lan tỏa giữa trái tim của hai người, kéo dài và mãi mãi.

    Ngay từ lúc đầu, có lẽ mình đã không để ý đến lời bài hát. Mình chỉ nghe bài hát vì giai điệu của nó, vì giọng hát của Nhậm Nhiên đã thu hút sự chú ý của mình. Nhưng một ngày trời mưa như thế này, và một ngày mình không còn phải quá lo lắng trong những bộn bề bài vở, bất chợt thu mình lại đọc lời bài hát. Và cảm thấy ấm lòng vì những câu từ ý nghĩa mà người ta trao cho nhau. Chắc hẳn người ta đã phải rất quan tâm, rất thấu hiểu người còn lại lắm rồi, mới có thể lặng lẽ ngắm nhìn nhau trong một buổi tối xinh đẹp như thế. Và vì đã quá hiểu nhau rồi, cho nên mới có thể chẳng cần nói gì, mà đều âm thầm muốn trở thành điều có thể của đối phương.

    Mình hy vọng rằng, trong mọi hoàn cảnh thế nào, thì những người yêu nhau cũng có thể cùng nhau ngồi lại, cùng nhau trải qua một buổi tối xinh đẹp như vậy sau tất cả những gì đã qua. Bởi vì những khoảnh khắc như thế, phải chăng là một thứ gia vị tình yêu mà bất cứ ai cũng sẽ cần, để thấu hiểu nhau hơn, để càng thêm yêu thương người bạn đời tương lai hay là hiện tại của chính mình. Đó là một bước đi rất đẹp cho một tình yêu xứng đáng. Thực sự muốn lan tỏa điều tích cực này đến với tất cả mọi người!




    Bấm để xem
    Đóng lại
    Ràng làzhú dàitì suǒyǒu

    Hãy để ánh nến thay cho mọi ánh đèn

    dēng ràng yīnyuè dàitì hùayǔ shēng

    Để âm nhạc thay cho lời nói

    Cǐ shí wúshēng shèng yǒushēng

    Lúc này đây im lặng là thích hợp nhất

    Rúguǒ yào wǒ kāikǒu

    Nếu muốn em mở lời

    Zhǐ néng shuō yījù hùa

    Thì chỉ có thể nói một câu

    Ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kě néng

    Hãy để em trở thành điều có thể đối với anh

    Ràng yes dàitì suǒyǒu no

    Hãy để "yes" thay thếcho tất cả "no"

    ràng yǒnggǎn dàitì suǒyǒu jiǔ

    Để dũng cảm thay thế cho rượu

    Gāng xìa méitóu què shàng xīntóu

    Đôi mày vừa thư giãn, trong lòng lại nhớ nhung

    Rúguǒ yào wǒ xuǎnzé

    Nếu muốn em phải lựa chọn

    Zhǐ néng ài yīgèrén

    Thì chỉ có thể yêu một người

    Ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

    Hãy để em trở thành điều có thể đối với anh

    Dāng nǐ túrán kàn wǒ de shíhòu

    Khi em bất chợt nhìn anh

    Dāng hùayǔ kāishǐ duōyú de shíhòu

    Khi lời nói bắt đầu trở nên không cần thiết

    Dāngxīn màn man kàojìn de shíhòu

    Khi con tim dần tiến đến gần nhau

    Zhèshí tiān gānghǎo hēile

    Bầu trời lúc này cũng vừa chập tối

    Dāng wǒ kùai rěn bù zhù de shíhòu

    Khi em sắp không thể chịu được nữa

    Dāng biérén kāishǐ duōyú de shíhòu

    Khi người khác bắt đầu trở nên thừa thãi

    Dāng ài qiāoqiāo láilín de shíhòu

    Khi tình yêu âm thầm tiến gần đến

    Zhèshí tiān gānghǎo hēile


    Bầu trời lúc này cũng vừa chập tối

    Wúxū yányǔ wújìn làngmàn

    Những lời không cần thiết, sự lãng mạn vô tận

    Wúxìan kěnéng de yèwǎn

    Đêm đến với những điều luôn có thể xảy ra

    Ràng làzhú dàitì suǒyǒu

    Hãy để ánh nến thay cho mọi ánh đèn

    dēng ràng yīnyuè dàitì hùayǔ shēng

    Để âm nhạc thay cho lời nói

    Cǐ shí wúshēng shèng yǒushēng

    Lúc này đây im lặng là thích hợp nhất

    Rúguǒ yào wǒ kāikǒu

    Nếu muốn em mở lời

    Zhǐ néng shuō yījù hùa

    Thì chỉ có thể nói một câu

    Ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kě néng

    Hãy để em trở thành điều có thể đối với anh

    Ràng yes dàitì suǒyǒu no

    Hãy để "yes" thay thếcho tất cả "no"

    ràng yǒnggǎn dàitì suǒyǒu jiǔ

    Để dũng cảm thay thế cho rượu

    Gāng xìa méitóu què shàng xīntóu

    Đôi mày vừa thư giãn, trong lòng lại nhớ nhung

    Rúguǒ yào wǒ xuǎnzé

    Nếu muốn em phải lựa chọn

    Zhǐ néng ài yīgèrén

    Thì chỉ có thể yêu một người

    Ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng

    Hãy để em trở thành điều có thể đối với anh

    Dāng nǐ túrán kàn wǒ de shíhòu

    Khi em bất chợt nhìn anh

    Dāng hùayǔ kāishǐ duōyú de shíhòu

    Khi lời nói bắt đầu trở nên không cần thiết

    Dāngxīn màn man kàojìn de shíhòu

    Khi con tim dần tiến đến gần nhau

    Zhèshí tiān gānghǎo hēile

    Bầu trời lúc này cũng vừa chập tối

    Wúxū yányǔ wújìn làngmàn

    Những lời không cần thiết, sự lãng mạn vô tận

    Wúxìan kěnéng de yèwǎn

    Đêm đến với những điều luôn có thể xảy ra

    Ràng làzhú dàitì suǒyǒu

    Hãy để ánh nến thay cho mọi ánh đèn

    dēng ràng yīnyuè dàitì hùayǔ shēng

    Để âm nhạc thay cho lời nói

    Cǐ shí wúshēng shèng yǒushēng

    Lúc này đây im lặng là thích hợp nhất

    Rúguǒ yào wǒ kāikǒu

    Nếu muốn em mở lời

    Zhǐ néng shuō yījù hùa

    Thì chỉ có thể nói một câu

    Ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kě néng

    Hãy để em trở thành điều có thể đối với anh

    * * *

    Rúguǒ yào wǒ kāikǒu zhǐ néng shuō yījù hùa

    Nếu muốn em mở lời, thì chỉ có thể nói một câu

    Ràng wǒ chéngwéi nǐ de yǒu kěnéng


    Hãy để em trở thành điều có thể đối với anh
     
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...