

Off my face (Justin Bieber)
Thể hiện: JK (BTS)
Đôi lời về bài hát:
Off my face là một trong những bản ballad dịu dàng nằm trong album mới nhất của Justin Bieber "Justice". Bài hát với lời ca nhẹ nhàng cùng tiếng guitar đệm ra một lời ru êm đềm về khung cảnh ngọt ngào của cặp đôi đang chìm đắm trong tình yêu.
Bài hát được JungKook thể hiện lại qua Vlive mừng sinh nhật thứ 25 của anh (01/09/1997 - 01/09/2021), dành tặng cho các Army.
Happy birthday our golden maknae JK
Thể hiện: JK (BTS)
Đôi lời về bài hát:
Off my face là một trong những bản ballad dịu dàng nằm trong album mới nhất của Justin Bieber "Justice". Bài hát với lời ca nhẹ nhàng cùng tiếng guitar đệm ra một lời ru êm đềm về khung cảnh ngọt ngào của cặp đôi đang chìm đắm trong tình yêu.
Bài hát được JungKook thể hiện lại qua Vlive mừng sinh nhật thứ 25 của anh (01/09/1997 - 01/09/2021), dành tặng cho các Army.
Happy birthday our golden maknae JK
Lyrics
One touch and you got me stoned
Higher than I've ever known
You call the shots and I follow
Sunrise, but the night still young
No words, but we speak in tongues
If you let me, I might say too much
Your touch blurred my vision
It's your world and I'm just in it
Even sober I'm not thinkin' straight
"Cause I" m off my face, in love with you
I'm out my head, so into you
And I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh
Can't sleep 'cause I'm way too buzzed
Too late, now you're in my blood
I don't hate the way you keep me up
Your touch blurred my vision
It's your world and I'm just in it
Even sober I'm not thinkin' straight
"Cause I" m off my face, in love with you
I'm out my head, so into you
And I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
"Cause I" m off my face, in love with you
I'm out my head, so into you
And I don't know how you do it
But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh
By you, ooh-ooh-ooh
Vietsub Off my face (Justin Bieber) - JK (BTS)
Một lần chạm và em khiến tôi say đắm
Hơn tất cả những gì tôi từng trải qua
Em quyết định và anh sẽ theo em
Mặt trời mọc, nhưng đêm vẫn còn khuya
Không có lời nào, nhưng chúng tôi nói chuyện với nhau qua những nụ hôn
Nếu em để tôi cứ nói thì có lẽ tôi sẽ luyên thuyên nhiều nữa
Cái chạm của em làm mờ tầm nhìn của tôi
Đó là thế giới của em và tôi chỉ ở trong đó
Dù cả khi không say, tôi cũng không dám chắc mình còn minh mẫn
Vì tôi đang say rồi, trong tình yêu với em
Tôi mê đắm em đến mất trí rồi
Và tôi không biết em làm điều đó như thế nào
Nhưng tôi mãi mãi bị cám dỗ bởi em, ooh-ooh-ooh
Ko thể ngủ vì tôi còn chếnh choáng
Quá muộn rồi, giờ đây hình ảnh của em đã in sâu vào trong con người tôi
Tôi không cảm thấy phiền khi em làm anh thao thức
Cái chạm của em làm mờ tầm nhìn của tôi
Đó là thế giới của em và tôi chỉ ở trong đó
Dù cả khi không say, tôi cũng không dám chắc mình còn minh mẫn
Vì tôi đang say rồi, trong tình yêu với em
Tôi mê đắm em đến mất trí rồi
Và tôi không biết em làm điều đó như thế nào
Nhưng tôi mãi mãi bị cám dỗ bởi em, ooh-ooh-ooh
Bởi em, ooh-ooh-ooh
Alyssa
Chỉnh sửa cuối: