2 người đang xem
Bài viết: 118 Tìm chủ đề
2458 439
Off my face (Justin Bieber)

Thể hiện: JK (BTS)


Đôi lời về bài hát:

Off my face là một trong những bản ballad dịu dàng nằm trong album mới nhất của Justin Bieber "Justice". Bài hát với lời ca nhẹ nhàng cùng tiếng guitar đệm ra một lời ru êm đềm về khung cảnh ngọt ngào của cặp đôi đang chìm đắm trong tình yêu.

Bài hát được JungKook thể hiện lại qua Vlive mừng sinh nhật thứ 25 của anh (01/09/1997 - 01/09/2021), dành tặng cho các Army.

Happy birthday our golden maknae JK​

Lyrics


One touch and you got me stoned

Higher than I've ever known

You call the shots and I follow

Sunrise, but the night still young

No words, but we speak in tongues

If you let me, I might say too much

Your touch blurred my vision

It's your world and I'm just in it

Even sober I'm not thinkin' straight

"Cause I" m off my face, in love with you

I'm out my head, so into you

And I don't know how you do it

But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh

Can't sleep 'cause I'm way too buzzed

Too late, now you're in my blood

I don't hate the way you keep me up

Your touch blurred my vision

It's your world and I'm just in it

Even sober I'm not thinkin' straight

"Cause I" m off my face, in love with you

I'm out my head, so into you

And I don't know how you do it

But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh

"Cause I" m off my face, in love with you

I'm out my head, so into you

And I don't know how you do it

But I'm forever ruined by you, ooh-ooh-ooh

By you, ooh-ooh-ooh

Vietsub Off my face (Justin Bieber) - JK (BTS)​


Một lần chạm và em khiến tôi say đắm

Hơn tất cả những gì tôi từng trải qua

Em quyết định và anh sẽ theo em

Mặt trời mọc, nhưng đêm vẫn còn khuya

Không có lời nào, nhưng chúng tôi nói chuyện với nhau qua những nụ hôn

Nếu em để tôi cứ nói thì có lẽ tôi sẽ luyên thuyên nhiều nữa

Cái chạm của em làm mờ tầm nhìn của tôi

Đó là thế giới của em và tôi chỉ ở trong đó

Dù cả khi không say, tôi cũng không dám chắc mình còn minh mẫn

Vì tôi đang say rồi, trong tình yêu với em

Tôi mê đắm em đến mất trí rồi

Và tôi không biết em làm điều đó như thế nào

Nhưng tôi mãi mãi bị cám dỗ bởi em, ooh-ooh-ooh

Ko thể ngủ vì tôi còn chếnh choáng

Quá muộn rồi, giờ đây hình ảnh của em đã in sâu vào trong con người tôi

Tôi không cảm thấy phiền khi em làm anh thao thức

Cái chạm của em làm mờ tầm nhìn của tôi

Đó là thế giới của em và tôi chỉ ở trong đó

Dù cả khi không say, tôi cũng không dám chắc mình còn minh mẫn

Vì tôi đang say rồi, trong tình yêu với em

Tôi mê đắm em đến mất trí rồi

Và tôi không biết em làm điều đó như thế nào

Nhưng tôi mãi mãi bị cám dỗ bởi em, ooh-ooh-ooh

Bởi em, ooh-ooh-ooh

Alyssa​
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back