1 người đang xem
1004 44
Anh Không Đáng Được Em Thích

Trình Bày:
Vương Tử Minh, Copy, WYAN Vương Dục Thiên



Lyricist: Vương Tử Minh, Copy, WYAN Vương Dục Thiên (王子明/Copy/WYAN王毓千)

Composer: Vương Tử Minh, Copy, WYAN Vương Dục Thiên (王子明/Copy/WYAN王毓千)

Trans: JuLy, CKey​

"Em nên quên tôi đi, chúng ta dừng lại đi, tôi là người không đáng để được em thích đâu.."

Đây là một bài hát khá hay và nghe cực cuốn, và cảm giác giọng hát của khá lạ và hay, lời bài hát cũng khá hay và tâm trạng, có lẽ sẽ hợp với những người nghĩ mình chưa đủ tốt, chưa thật sự làm được gì cho người mình yêu, và nhiều thứ khác nữa trong tình yêu khiến họ nghĩ rằng mình chẳng xứng đáng với một người tốt đẹp như người yêu của hi, nên họ quyết định buông tay, hoặc họ sẽ vẫn âm thầm ở cạnh người kia rồi cố gắng thay đổi bản thân cho xứng đáng với người mình yêu, nhưng rốt cuộc có định nghĩa nào thật sự chính xác cho hai từ "xứng đáng" không nhỉ? Mình cũng chẳng biết, nói chung đây thật sự là một bài hát nghe cực cuốn, và lời bài hát cũng hay nữa, nên mình sẽ chia sẻ với các bạn, để mọi người cùng thưởng thức nhé, và cuối cùng chúc các bạn luôn luôn bình an và khỏe mạnh trong mùa dịch này nha, còn giờ thì chúng ta cùng nghe nhạc thôi!

Lyrics:

让自己变成一个自己讨厌自己的角色

我承认你都没错

那我们

为何不互相道歉此刻

醒来又睡 都没有睡好

客厅里还放着冰冷的饭

能怎么办 不过是你要的配角

无聊时盯窗外看

不安的醉倒 酒杯都推倒

没有了你的我怎么能睡着

最好 是你的微笑

我并没有你要的那么美好

我选择离开

填满了你的悲伤

看透了你的伪装

我没有离开

换一种方式再陪你

躲在了角落里偷偷的给予

抱歉我总是跟你拌嘴

对着镜子入戏总在深夜忏悔

就当我从未出现

我不值得你喜欢 喜欢 喜欢

也不值得你期盼 期盼 期盼

让你一个人度过黑夜

无数个我不在的画面浮现

我不值得你喜欢 喜欢 喜欢

也不值得你期盼 期盼 期盼

让你一个人度过黑夜

无数个我不在的画面浮现

忘记了就忘记吧管他誓言多单纯

你说以后别见了想你就看看星辰

无数的话语声在脑海里不停的反复

像墙上的时钟错位的时空 一想你就失了神

呼吸暂停

我还被困在梦里

现实梦境

我却只会一味逃避

我放开了你的手

失落大过了心动

算了就一个人走

我不值得你喜欢 喜欢 喜欢

也不值得你期盼 期盼 期盼

让你一个人度过黑夜

无数个我不在的画面浮现

我不值得你喜欢 喜欢 喜欢

也不值得你期盼 期盼 期盼

让你一个人度过黑夜

无数个我不在的画面浮现

Pinyin:

Ràng zìjǐ bìan chéng yīgè zìjǐ tǎoyàn zìjǐ de juésè

Wǒ chéngrèn nǐ dōu méi cuò

Nà wǒmen

Wèihé bù hùxiāng dàoqìan cǐkè

Xǐng lái yòu shùi dōu méiyǒu shùi hǎo

Kètīng lǐ hái fàngzhe bīnglěng de fàn

Néng zěnme bàn bùguò shì nǐ yào de pèijiǎo

Wúlíao shí dīng chuāngwài kàn

Bù'ān dì zùi dào jiǔbēi dōu tuīdǎo

Méiyǒule nǐ de wǒ zěnme néng shùizhe

Zùi hǎo shì nǐ de wéixìao

Wǒ bìng méiyǒu nǐ yào dì nàme měihǎo

Wǒ xuǎnzé líkāi

Tían mǎnle nǐ de bēishāng

Kàntòule nǐ de wèizhuāng

Wǒ méiyǒu líkāi

Hùan yī zhǒng fāngshì zài péi nǐ

Duǒ zàile jiǎoluò lǐ tōutōu de jǐyǔ

Bàoqìan wǒ zǒng shì gēn nǐ bànzuǐ

Dùizhe jìng zǐ rù xì zǒng zài shēnyè chànhuǐ

Jìu dāng wǒ cóng wèi chūxìan

Wǒ bù zhídé nǐ xǐhuān xǐhuān xǐhuān

Yě bù zhídé nǐ qī pàn qī pàn qī pàn

Ràng nǐ yīgè rén dùguò hēiyè

Wúshù gè wǒ bùzài de hùamìan fúxìan

Wǒ bù zhídé nǐ xǐhuān xǐhuān xǐhuān

Yě bù zhídé nǐ qī pàn qī pàn qī pàn

Ràng nǐ yīgè rén dùguò hēiyè

Wúshù gè wǒ bùzài de hùamìan fúxìan

Wàngjìle jìu wàngjì ba guǎn tā shìyán duō dānchún

Nǐ shuō yǐhòu bié jìanle xiǎng nǐ jìu kàn kàn xīngchén

Wú shǔ de hùayǔ shēng zài nǎohǎi lǐ bù tíng de fǎnfù

Xìang qíang shàng de shízhōng cuòwèi de shíkōng yī xiǎng nǐ jìu shīle shén

Hūxī zhàn tíng

Wǒ hái bèi kùn zài mèng lǐ

Xìanshí mèngjìng

Wǒ què zhǐ hùi yīwèi táobì

Wǒ fàng kāile nǐ de shǒu

Shīluò dàguòle xīndòng

Sùanle jìu yīgè rén zǒu

Wángzǐmíng hook: Wǒ bù zhídé nǐ xǐhuān xǐhuān xǐhuān

Yě bù zhídé nǐ qī pàn qī pàn qī pàn

Ràng nǐ yīgè rén dùguò hēiyè

Wúshù gè wǒ bùzài de hùamìan fúxìan

Wǒ bù zhídé nǐ xǐhuān xǐhuān xǐhuān

Yě bù zhídé nǐ qī pàn qī pàn qī pàn

Ràng nǐ yīgè rén dùguò hēiyè

Wúshù gè wǒ bùzài de hùamìan fúxìan

Vietsub:

Khiến bản thân trở thành

Kiểu người mà bản thân ghét

Tôi công nhận em cũng không sai

Hai ta đây

Sao không nói lời

Xin lỗi nhau lúc này

Thức dậy là ngủ tiếp

Trằn trọc miên mang

Trong phòng khách

Mâm cơm đã nguội lạnh

Có thể làm gì được đây

Tôi chỉ là người phối hợp diễn mà em muốn

Chán chường nhìn đăm chiêu

Ngoài ô cửa

Say khướt bực dọc

Rót rượu cũng làm đổ ly

Không có em làm sao tôi ngủ

Nụ cười của em

Là điều tốt đẹp nhất

Còn tôi lại chẳng tốt đẹp

Như mong đợi của em

Tôi chọn ra đi

Lấp đầy nỗi đau trong em

Nhìn thấu ngụy trang của em

Tôi không hẳn rời đi

Chỉ là đổi một hình thức

Để ở cạnh em

Ẩn trong góc tối

Thầm lặng trao em

Thật xin lỗi

Tôi luôn cãi vã với em

Đêm về sám hối

Làm trò trước gương

Hãy xem như tôi

Chưa từng xuất hiện

Tôi không đáng được

Em thích thích thích

Cũng không đáng để em

Chờ đợi chờ đợi

Khiến em phải một mình

Vượt qua đêm dài

Vô số hình ảnh

Không có tôi hiện lên

Em quên thì quên đi

Quản chi lời thề ấy

Cách mấy đơn thuần

Em nói sau này đừng gặp nhau nữa,

Nhớ em hãy nhìn lên sao trời

Vô số âm thanh

Vờn quanh trong đầu

Tựa như đồng hồ trên tường

Sai lệch thời không,

Nhớ đến em lại ngẩn người

Hô hấp tạm ngừng

Tôi còn bị vây trong giấc mộng

Cảnh thực trong mơ

Tôi chỉ biết trốn tránh

Tôi buông tay em

Mất mát lớn hơn rung động

Đành một người bước tiếp.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Back