[Lyrics + Vietsub] Anh Không Đáng Được Em Thích - Vương Tử Minh, Copy, WYAN Vương Dục Thiên

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 28 Tháng tám 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    647
    Anh Không Đáng Được Em Thích

    Trình Bày:
    Vương Tử Minh, Copy, WYAN Vương Dục Thiên




    Lyricist: Vương Tử Minh, Copy, WYAN Vương Dục Thiên (王子明/Copy/WYAN王毓千)

    Composer: Vương Tử Minh, Copy, WYAN Vương Dục Thiên (王子明/Copy/WYAN王毓千)

    Trans: JuLy, CKey​

    "Em nên quên tôi đi, chúng ta dừng lại đi, tôi là người không đáng để được em thích đâu.."

    Đây là một bài hát khá hay và nghe cực cuốn, và cảm giác giọng hát của khá lạ và hay, lời bài hát cũng khá hay và tâm trạng, có lẽ sẽ hợp với những người nghĩ mình chưa đủ tốt, chưa thật sự làm được gì cho người mình yêu, và nhiều thứ khác nữa trong tình yêu khiến họ nghĩ rằng mình chẳng xứng đáng với một người tốt đẹp như người yêu của hi, nên họ quyết định buông tay, hoặc họ sẽ vẫn âm thầm ở cạnh người kia rồi cố gắng thay đổi bản thân cho xứng đáng với người mình yêu, nhưng rốt cuộc có định nghĩa nào thật sự chính xác cho hai từ "xứng đáng" không nhỉ? Mình cũng chẳng biết, nói chung đây thật sự là một bài hát nghe cực cuốn, và lời bài hát cũng hay nữa, nên mình sẽ chia sẻ với các bạn, để mọi người cùng thưởng thức nhé, và cuối cùng chúc các bạn luôn luôn bình an và khỏe mạnh trong mùa dịch này nha, còn giờ thì chúng ta cùng nghe nhạc thôi!

    Lyrics:

    让自己变成一个自己讨厌自己的角色

    我承认你都没错

    那我们

    为何不互相道歉此刻

    醒来又睡 都没有睡好

    客厅里还放着冰冷的饭

    能怎么办 不过是你要的配角

    无聊时盯窗外看

    不安的醉倒 酒杯都推倒

    没有了你的我怎么能睡着

    最好 是你的微笑

    我并没有你要的那么美好

    我选择离开

    填满了你的悲伤

    看透了你的伪装

    我没有离开

    换一种方式再陪你

    躲在了角落里偷偷的给予

    抱歉我总是跟你拌嘴

    对着镜子入戏总在深夜忏悔

    就当我从未出现

    我不值得你喜欢 喜欢 喜欢

    也不值得你期盼 期盼 期盼

    让你一个人度过黑夜

    无数个我不在的画面浮现

    我不值得你喜欢 喜欢 喜欢

    也不值得你期盼 期盼 期盼

    让你一个人度过黑夜

    无数个我不在的画面浮现

    忘记了就忘记吧管他誓言多单纯

    你说以后别见了想你就看看星辰

    无数的话语声在脑海里不停的反复

    像墙上的时钟错位的时空 一想你就失了神

    呼吸暂停

    我还被困在梦里

    现实梦境

    我却只会一味逃避

    我放开了你的手

    失落大过了心动

    算了就一个人走

    我不值得你喜欢 喜欢 喜欢

    也不值得你期盼 期盼 期盼

    让你一个人度过黑夜

    无数个我不在的画面浮现

    我不值得你喜欢 喜欢 喜欢

    也不值得你期盼 期盼 期盼

    让你一个人度过黑夜

    无数个我不在的画面浮现

    Pinyin:

    Ràng zìjǐ bìan chéng yīgè zìjǐ tǎoyàn zìjǐ de juésè

    Wǒ chéngrèn nǐ dōu méi cuò

    Nà wǒmen

    Wèihé bù hùxiāng dàoqìan cǐkè

    Xǐng lái yòu shùi dōu méiyǒu shùi hǎo

    Kètīng lǐ hái fàngzhe bīnglěng de fàn

    Néng zěnme bàn bùguò shì nǐ yào de pèijiǎo

    Wúlíao shí dīng chuāngwài kàn

    Bù'ān dì zùi dào jiǔbēi dōu tuīdǎo

    Méiyǒule nǐ de wǒ zěnme néng shùizhe

    Zùi hǎo shì nǐ de wéixìao

    Wǒ bìng méiyǒu nǐ yào dì nàme měihǎo

    Wǒ xuǎnzé líkāi

    Tían mǎnle nǐ de bēishāng

    Kàntòule nǐ de wèizhuāng

    Wǒ méiyǒu líkāi

    Hùan yī zhǒng fāngshì zài péi nǐ

    Duǒ zàile jiǎoluò lǐ tōutōu de jǐyǔ

    Bàoqìan wǒ zǒng shì gēn nǐ bànzuǐ

    Dùizhe jìng zǐ rù xì zǒng zài shēnyè chànhuǐ

    Jìu dāng wǒ cóng wèi chūxìan

    Wǒ bù zhídé nǐ xǐhuān xǐhuān xǐhuān

    Yě bù zhídé nǐ qī pàn qī pàn qī pàn

    Ràng nǐ yīgè rén dùguò hēiyè

    Wúshù gè wǒ bùzài de hùamìan fúxìan

    Wǒ bù zhídé nǐ xǐhuān xǐhuān xǐhuān

    Yě bù zhídé nǐ qī pàn qī pàn qī pàn

    Ràng nǐ yīgè rén dùguò hēiyè

    Wúshù gè wǒ bùzài de hùamìan fúxìan

    Wàngjìle jìu wàngjì ba guǎn tā shìyán duō dānchún

    Nǐ shuō yǐhòu bié jìanle xiǎng nǐ jìu kàn kàn xīngchén

    Wú shǔ de hùayǔ shēng zài nǎohǎi lǐ bù tíng de fǎnfù

    Xìang qíang shàng de shízhōng cuòwèi de shíkōng yī xiǎng nǐ jìu shīle shén

    Hūxī zhàn tíng

    Wǒ hái bèi kùn zài mèng lǐ

    Xìanshí mèngjìng

    Wǒ què zhǐ hùi yīwèi táobì

    Wǒ fàng kāile nǐ de shǒu

    Shīluò dàguòle xīndòng

    Sùanle jìu yīgè rén zǒu

    Wángzǐmíng hook: Wǒ bù zhídé nǐ xǐhuān xǐhuān xǐhuān

    Yě bù zhídé nǐ qī pàn qī pàn qī pàn

    Ràng nǐ yīgè rén dùguò hēiyè

    Wúshù gè wǒ bùzài de hùamìan fúxìan

    Wǒ bù zhídé nǐ xǐhuān xǐhuān xǐhuān

    Yě bù zhídé nǐ qī pàn qī pàn qī pàn

    Ràng nǐ yīgè rén dùguò hēiyè

    Wúshù gè wǒ bùzài de hùamìan fúxìan

    Vietsub:

    Khiến bản thân trở thành

    Kiểu người mà bản thân ghét

    Tôi công nhận em cũng không sai

    Hai ta đây

    Sao không nói lời

    Xin lỗi nhau lúc này

    Thức dậy là ngủ tiếp

    Trằn trọc miên mang

    Trong phòng khách

    Mâm cơm đã nguội lạnh

    Có thể làm gì được đây

    Tôi chỉ là người phối hợp diễn mà em muốn

    Chán chường nhìn đăm chiêu

    Ngoài ô cửa

    Say khướt bực dọc

    Rót rượu cũng làm đổ ly

    Không có em làm sao tôi ngủ

    Nụ cười của em

    Là điều tốt đẹp nhất

    Còn tôi lại chẳng tốt đẹp

    Như mong đợi của em

    Tôi chọn ra đi

    Lấp đầy nỗi đau trong em

    Nhìn thấu ngụy trang của em

    Tôi không hẳn rời đi

    Chỉ là đổi một hình thức

    Để ở cạnh em

    Ẩn trong góc tối

    Thầm lặng trao em

    Thật xin lỗi

    Tôi luôn cãi vã với em

    Đêm về sám hối

    Làm trò trước gương

    Hãy xem như tôi

    Chưa từng xuất hiện

    Tôi không đáng được

    Em thích thích thích

    Cũng không đáng để em

    Chờ đợi chờ đợi

    Khiến em phải một mình

    Vượt qua đêm dài

    Vô số hình ảnh

    Không có tôi hiện lên

    Em quên thì quên đi

    Quản chi lời thề ấy

    Cách mấy đơn thuần

    Em nói sau này đừng gặp nhau nữa,

    Nhớ em hãy nhìn lên sao trời

    Vô số âm thanh

    Vờn quanh trong đầu

    Tựa như đồng hồ trên tường

    Sai lệch thời không,

    Nhớ đến em lại ngẩn người

    Hô hấp tạm ngừng

    Tôi còn bị vây trong giấc mộng

    Cảnh thực trong mơ

    Tôi chỉ biết trốn tránh

    Tôi buông tay em

    Mất mát lớn hơn rung động

    Đành một người bước tiếp.​
     
    Mèo Cacao thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...