Bài viết: 770 



Bài hát: Tên của em là điều lớn nhất mà thế giới giấu anh (My miss stranger)
Thể hiện: Vương Nguyên
Lời: Vương Nguyên
Nhạc: Vương Nguyên, Trần Lệnh Thao, Vương Thiên Phóng
Biên soạn hòa âm: Vương Nguyên, Lưu Tuyết Liên, Trần Lệnh Thao
Trans: Táo Gai
"Tên của em là điều lớn nhất mà thế giới giấu anh" là một bài hát nằm trong Part 3 có tên Serendipity (có nghĩa là một sự tình cờ mang đến điều tốt đẹp và sự may mắn) trong Album SUMMER TIME (Mùa hè hoang dã) của Vương Nguyên, bài hát này được chính Vương Nguyên viết lời bài hát, bài này Vương Nguyên viết một câu chuyện có thật của bạn mình, với lời bài hát tinh tế, chân thành, và dịu dàng, giai điệu của bài hát cũng thật sâu sắc và đem lại cho người nghe cảm giác nhẹ nhàng, rung động cực kỳ, nói chung là bài hát này thật sự rất hay và giọng hát của Vương Nguyên cũng rất hay, nhẹ nhàng, và có khi nghe khiến mọi người có cảm giác rung động sâu sắc luôn á, nên mình muốn đem lên đây để mọi người cùng thưởng thức nó nhé!
Lyrics:
我想过和你散步仲夏夜海边
这不过是我见你第一面
怎么会这种念头不断出现
不住看你的视线
怎么表现不明显
而我 不过在这天遇见了你
我的世界雨过天晴
可是还有个小问题
怎么靠近你
和你的姓名
哪会难过
能见到你就重新定义了快乐
虽然遗憾不多
但还是有一个想对你说
我的名字是
Dalala Dalala Ei
Dalala Dalala Ei
好想用所有的语言
让你对我更了解
说不出口
Dalala Dalala Ei
Dalala Dalala Ei
想亲口说一次
让你知道我名字
其实只想知道关于你的名字
这样就有了人事物地点
给最初心动画上句点圆圈
每次想起都很甜
闭上眼睛就看见
和你牵手散步在沙滩海边
和你在街角咖啡店
和你在暴雨的屋檐
春天的花田
和梦的里面
Dalala Dalala Ei
Dalala Dalala Ei
世界瞒着你的名字
对我说到此为止
Oh no 还有
Dalala Dalala Ei
Dalala Dalala Ei
不知道你的名字
就暂且叫故事
Pinyin:
Wo xiang guo he ni san bu zhong xia ye hai bian
Zhe bu guo shi wo jian ni di yi mian
Zen me hui zhe zhong nian tou bu duan chu xian
Bu zhu kan ni de shi xian
Zen me biao xian bu ming xian
Er wo bu guo zai zhe tian yu jian le ni
Wo de shi jie yu guo tian qing
Ke shi hai you ge xiao wen ti
Zen me kao jin ni
He ni de xing ming
Na hui nan guo
Neng jian dao ni jiu chong xin ding yi le kuai le
Sui ran yi han bu duo
Dan hai shi you yi ge xiang dui ni shuo
Wo de ming zi shi
Da la la Da la la Ei
Da la la Da la la Ei
Hao xiang yong suo you de yu yan
Rang ni dui wo geng liao jie
Shuo bu chu kou
Da la la Da la la Ei
Da la la Da la la Ei
Xiang qin kou shuo yi ci
Rang ni zhi dao wo ming zi
Qi shi zhi xiang zhi dao guan yu ni de ming zi
Zhe yang jiu you le ren shi wu di dian
Gei zui chu xin dong hua shang ju dian yuan quan
Mei ci xiang qi dou hen tian
Bi shang yan jing jiu kan jian
He ni qian shou san bu zai sha tan hai bian
He ni zai jie jiao ka fei dian
He ni zai bao yu de wu yan
Chun tian de hua tian
He meng de li mian
Da la la Da la la Ei
Da la la Da la la Ei
Shi jie man zhe ni de ming zi
Dui wo shuo dao ci wei zhi
Oh no hai you
Da la la Da la la Ei
Da la la Da la la Ei
Bu zhi dao ni de ming zi
Jiu zan qie jiao gu shi
Vietsub:
Anh từng nghĩ về bãi biễn
Giữa đêm hè cùng em tản bộ
Đây chẳng qua chỉ là
Lần đầu tiên anh gặp em
Nhưng tại sao suy nghĩ này
Cứ không ngừng xuất hiện
Không ngừng nhìn vào ánh mắt em
Bày tỏ thế nào cũng không thể rõ ràng
Còn anh chỉ gặp được em
Trong ngày hôm nay
Thế giới của anh
Như bầu trời bừng sáng sau cơn mưa
Nhưng vẫn còn một vấn đề nhỏ
Làm sao để lại gần bên em
Và họ tên em
Khi nào thấy buồn
Có thể gặp em
Là niềm vui được định nghĩa lần nữa
Tuy tiếc nuối không nhiều
Nhưng vẫn có một điều
Muốn nói với em
Tên của anh là
Thật muốn dùng
Mọi loại ngôn ngữ
Để em hiểu anh nhiều hơn
Nhưng lại không nói nên lời
Muốn tự mình nói một lần
Để em biết được tên của anh
Thật ra chỉ muốn biết
Về tên của em
Như vậy sẽ có người,
Việc, vật, địa điểm
Vẽ dấu chấm câu tròn
Cho lần rung động đầu tiên
Mỗi lần nhớ lại
Đều sẽ rất ngọt ngào
Nhắm mắt lại sẽ nhìn thấy
Bãi cát dài trên bờ biển
Cùng em nắm tay đi dạo
Quán cà phê góc phố từng bên em
Mái hiên trú mưa ngày ấy
Cánh đồng hoa mùa xuân
Và những điều trong giấc mộng
Thế giới này giấu đi tên của em
Chỉ nói với anh đến đây mà thôi
Oh no, còn nữa
Không biết tên của em
Thì tạm thời gọi là
Câu chuyện xưa.
Wo xiang guo he ni san bu zhong xia ye hai bian
Zhe bu guo shi wo jian ni di yi mian
Zen me hui zhe zhong nian tou bu duan chu xian
Bu zhu kan ni de shi xian
Zen me biao xian bu ming xian
Er wo bu guo zai zhe tian yu jian le ni
Wo de shi jie yu guo tian qing
Ke shi hai you ge xiao wen ti
Zen me kao jin ni
He ni de xing ming
Na hui nan guo
Neng jian dao ni jiu chong xin ding yi le kuai le
Sui ran yi han bu duo
Dan hai shi you yi ge xiang dui ni shuo
Wo de ming zi shi
Da la la Da la la Ei
Da la la Da la la Ei
Hao xiang yong suo you de yu yan
Rang ni dui wo geng liao jie
Shuo bu chu kou
Da la la Da la la Ei
Da la la Da la la Ei
Xiang qin kou shuo yi ci
Rang ni zhi dao wo ming zi
Qi shi zhi xiang zhi dao guan yu ni de ming zi
Zhe yang jiu you le ren shi wu di dian
Gei zui chu xin dong hua shang ju dian yuan quan
Mei ci xiang qi dou hen tian
Bi shang yan jing jiu kan jian
He ni qian shou san bu zai sha tan hai bian
He ni zai jie jiao ka fei dian
He ni zai bao yu de wu yan
Chun tian de hua tian
He meng de li mian
Da la la Da la la Ei
Da la la Da la la Ei
Shi jie man zhe ni de ming zi
Dui wo shuo dao ci wei zhi
Oh no hai you
Da la la Da la la Ei
Da la la Da la la Ei
Bu zhi dao ni de ming zi
Jiu zan qie jiao gu shi
Vietsub:
Anh từng nghĩ về bãi biễn
Giữa đêm hè cùng em tản bộ
Đây chẳng qua chỉ là
Lần đầu tiên anh gặp em
Nhưng tại sao suy nghĩ này
Cứ không ngừng xuất hiện
Không ngừng nhìn vào ánh mắt em
Bày tỏ thế nào cũng không thể rõ ràng
Còn anh chỉ gặp được em
Trong ngày hôm nay
Thế giới của anh
Như bầu trời bừng sáng sau cơn mưa
Nhưng vẫn còn một vấn đề nhỏ
Làm sao để lại gần bên em
Và họ tên em
Khi nào thấy buồn
Có thể gặp em
Là niềm vui được định nghĩa lần nữa
Tuy tiếc nuối không nhiều
Nhưng vẫn có một điều
Muốn nói với em
Tên của anh là
Thật muốn dùng
Mọi loại ngôn ngữ
Để em hiểu anh nhiều hơn
Nhưng lại không nói nên lời
Muốn tự mình nói một lần
Để em biết được tên của anh
Thật ra chỉ muốn biết
Về tên của em
Như vậy sẽ có người,
Việc, vật, địa điểm
Vẽ dấu chấm câu tròn
Cho lần rung động đầu tiên
Mỗi lần nhớ lại
Đều sẽ rất ngọt ngào
Nhắm mắt lại sẽ nhìn thấy
Bãi cát dài trên bờ biển
Cùng em nắm tay đi dạo
Quán cà phê góc phố từng bên em
Mái hiên trú mưa ngày ấy
Cánh đồng hoa mùa xuân
Và những điều trong giấc mộng
Thế giới này giấu đi tên của em
Chỉ nói với anh đến đây mà thôi
Oh no, còn nữa
Không biết tên của em
Thì tạm thời gọi là
Câu chuyện xưa.