Bạn được Loo Loo mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
3,209 ❤︎ Bài viết: 2584 Tìm chủ đề
1532 62
Kiếm tiền
thohongmeomeo đã kiếm được 15320 đ

Thu Thương Biệt Luyến - Mã Dược Triển​


Lyricist: Lãnh Tiểu Tân (冷小新)

Composer: Phan Thành (潘成)

Trans: JuLy, CKey​

Vì lời hứa ấy mà tôi dùng cả thanh xuân để đợi chờ, thế nhưng người liệu đã còn nhớ tới nó? Trước kia chính người đã cho tôi hy vọng vào tình yêu, hiện giờ cũng chính người đã cướp đi nó! Thật muốn hận người lại không biết cách nào để hận, thật muốn tiếp tục yêu người nhưng lại không biết cách nào để kéo giãn thứ tình yêu đã đi vào hồi kết này. Cuối cùng thứ sót lại chỉ còn là một lời hứa vu vơ của người năm đó mà thôi! Một lời hẹn ước trôi về cát bụi, một tình yêu đẹp rơi vào dĩ vãng. Thời gian đúng thật đáng sợ. Nó có thể khiến tình yêu của chúng ta tan vỡ, khiến vị trí của tôi trong mắt người thay đổi. Đúng là bữa tiệc nào cũng có hồi kết. Tình yêu của người cũng vậy, hết hạn rồi..


Remix


Thương Thu Biệt Luyến - Quách Tử Hề


Lời bài hát


花落翩翩

岁月荏苒

雨点依稀视线

一句诺言

厮守不变

爱已被时间撕裂

爱情过了保质期

脑海惨白的回忆

划过绝望的痕迹

泛黄的照片

你看天空颜色依旧很浅

可惜只剩回忆

在半空不断的盘旋

思念被拒之门外

你给的爱太苍白

我天真的像小孩

等待你回来

可是我的位置已被谁替代

落叶两片三片片片想念

想念你微笑的脸

雨水一点两点滴滴纪念

纪念我们的从前

时光旋转夏天瞬间秋天

一瞬间爱用成茧

爱恨两天三天四年五年

直到爱慢慢沦陷

看天空鸟儿还在飞翔

花已凋零随水流淌

一曲曲萦绕在乐章中

思绪蔓延了整个夜空

路灯照射午夜

影子在漫长等待中

渐渐渐渐渐渐的泛黄

月光下勾勒起

太多的离殇

繁华哀伤终成过往

流星划过

许下最美的愿望

我想我会藏好我的伤

躲在角落里

安静的把你遗忘

Pinyin​


Huā luò piānpiān sùiyuè rěnrǎn

Yǔdiǎn yīxī shìxìan

Yījù nuòyán sī shǒu bù bìan

Ài yǐ bèi shíjiān sī liè

Àiqíngguòle bǎozhìqī

Nǎohǎi cǎnbái de húiyì

Hùaguò juéwàng de hénjī

Fàn húang de zhàopìan

Nǐ kàn tiānkōng yánsè yījìu hěn qiǎn

Kěxí zhǐ shèng húiyì zài bànkōng bùdùan de pánxúan

Sīnìan bèi jù zhī mén wài

Nǐ gěi de ài tài cāngbái

Wǒ tiānzhēn de xìang xiǎohái

Děngdài nǐ húilái

Kěshì wǒ de wèizhì yǐ bèi shéi tìdài

Luòyè liǎng pìan sān pìan pìan pìan

Xiǎngnìan xiǎngnìan nǐ wéixìao de liǎn

Yǔshuǐ yīdiǎn liǎng diǎndī dī jìnìan

Jìnìan wǒmen de cóngqían

Shíguāng xúanzhuǎn xìatiān shùnjiān qiūtiān

Yī shùnjiān ài yǒng chéng jiǎn

Ài hèn liǎng tiān sān tiān sì nían wǔ nían

Zhídào ài màn man lúnxìan

Huā luò piānpiān sùiyuè rěnrǎn

Yǔdiǎn yīxī shìxìan

Yījù nuòyán sī shǒu bù bìan

Ài yǐ bèi shíjiān sī liè

Àiqíngguòle bǎozhìqī

Nǎohǎi cǎnbái de húiyì

Hùaguò juéwàng de hénjī

Fàn húang de zhàopìan

Nǐ kàn tiānkōng yánsè yījìu hěn qiǎn

Kěxí zhǐ shèng húiyì zài bànkōng bùdùan de pánxúan

Sīnìan bèi jù zhī mén wài

Nǐ gěi de ài tài cāngbái

Wǒ tiānzhēn de xìang xiǎohái

Děngdài nǐ húilái

Kěshì wǒ de wèizhì yǐ bèi shéi tìdài

Luòyè liǎng pìan sān pìan pìan pìan

Xiǎngnìan xiǎngnìan nǐ wéixìao de liǎn

Yǔshuǐ yīdiǎn liǎng diǎndī dī jìnìan

Jìnìan wǒmen de cóngqían

Shíguāng xúanzhuǎn xìatiān shùnjiān qiūtiān

Yī shùnjiān ài yǒng chéng jiǎn

Ài hèn liǎng tiān sān tiān sì nían wǔ nían

Zhídào ài màn man lúnxìan

Luòyè liǎng pìan sān pìan pìan pìan

Xiǎngnìan xiǎngnìan nǐ wéixìao de liǎn

Yǔshuǐ yīdiǎn liǎng diǎndī dī jìnìan

Jìnìan wǒmen de cóngqían

Shíguāng xúanzhuǎn xìatiān shùnjiān qiūtiān

Yī shùnjiān ài yǒng chéng jiǎn

Ài hèn liǎng tiān sān tiān sì nían wǔ nían

Zhídào ài màn man lúnxìan

Vietsub​


Hoa rơi nhẹ nhàng, năm tháng thoi đưa

Hạt mưa khiến tầm mắt nhoè đi

Một lời hứa, bên nhau không đổi thay

Tình yêu bị thời gian xé toạc

Tình yêu đã đến hạn cuối

Trong trí nhớ là hồi ức ảm đạm

Lướt qua từng dấu vết tuyệt vọng

Bức ảnh ố vàng

Em nhìn lên trời, sắc trời vẫn trong xanh

Tiếc thay chỉ còn hồi ức lơ lửng trên không trung

Nhớ nhung bị chặn lại bên ngoài

Tình yêu em trao quá nhạt nhòa

Tôi như đứa trẻ ngây thơ

Chờ em trở lại

Thế nhưng vị trí của tôi đã bị người khác thay thế

Lá rơi hai mảnh, ba mảnh nhớ nhung

Nhớ nụ cười của em

Mưa rơi một giọt, hai giọt kỷ niệm

Kỷ niệm của chúng ta ngày trước

Thời gian luân chuyển, hè qua thấm thoát thu đến

Trong khoảnh khắc tình yêu kết thành kén

Yêu hận hai ngày, ba ngày, bốn năm, năm năm

Mãi đến khi tình yêu dần thất thủ

Hoa rơi nhẹ nhàng, năm tháng thoi đưa

Hạt mưa khiến tầm mắt nhoè đi

Một lời hứa, bên nhau không đổi thay

Tình yêu bị thời gian xé toạc

Tình yêu đã đến hạn cuối

Trong trí nhớ là hồi ức ảm đạm

Lướt qua từng dấu vết tuyệt vọng

Bức ảnh ố vàng

Em nhìn lên trời, sắc trời vẫn trong xanh

Tiếc thay chỉ còn hồi ức lơ lững trên không trung

Nhớ nhung bị chặn lại bên ngoài

Tình yêu em trao quá nhạt nhòa

Tôi như đứa trẻ ngây thơ

Chờ em trở lại

Thế nhưng vị trí của tôi đã bị người khác thay thế

Lá rơi hai mảnh, ba mảnh nhớ nhung

Nhớ nụ cười của em

Mưa rơi một giọt, hai giọt kỷ niệm

Kỷ niệm của chúng ta ngày trước

Thời gian luân chuyển, hè qua thấm thoát thu đến

Trong khoảnh khắc tình yêu kết thành kén

Yêu hận hai ngày, ba ngày, bốn năm, năm năm

Mãi đến khi tình yêu dần thất thủ

Lá rơi hai mảnh, ba mảnh nhớ nhung

Nhớ nụ cười của em

Mưa rơi một giọt, hai giọt kỷ niệm

Kỷ niệm của chúng ta ngày trước

Thời gian luân chuyển, hè qua thấm thoát thu đến

Trong khoảnh khắc tình yêu kết thành kén

Yêu hận hai ngày, ba ngày, bốn năm, năm năm

Mãi đến khi tình yêu dần thất thủ
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back