

Bài hát: Hear Me Say - Jonas Blue, LÉON
Lời bài hát / Lời dịch
All the late-night conversations
Mọi cuộc trò chuyện đêm muộn
Way to many hesitations
Đều dẫn đến những sự ngập ngừng
Feel the doubt
Cảm thấy ngờ vực
I feel the doubt
Anh cảm thấy hoài nghi
Yeah, the memories, I've been saving
Yeah, những kí ức, anh đang lưu giữ
But the good ones, they're all fading
Fading out
Nhưng những kí ức đẹp, chúng đang phai mờ
Phai mờ hết
They're fading out
Chúng đang phai mờ dần
I hear you calling out my name
Anh lắng nghe em gọi to tên anh
No, we can't go back, and that's a shame
Ko, chúng ta không thể quay trở lại, và đó là một điều hối tiếc
Wish I could tell you
Ước gì anh đã có thể nói với em
There's no one to blame
Chẳng có ai để đổ lỗi cả
Wish I could tell you
Ước gì anh đã có thể nói với em
I still feel the same
Anh vẫn vẹn nguyên cảm giác
I want you to know, know
Anh muốn em biết
That it was never in vain
Rằng nó chưa từng không có kết quả
And that's the last thing that you'll hear
Và đó là điều cuối cùng mà em sẽ nghe
You'll hear me say
Em sẽ nghe anh nói
Last thing that you
Điều cuối cùng mà em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Last thing that you, you
Điều cuối cùng mà em, em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Last thing that you
Điều cuối cùng mà em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Last thing that you, you
Điều cuối cùng mà em, em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Wish I could tell you
Ước gì anh đã có thể nói với em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
It'll be the last thing, last thing
Đó sẽ là điều cuối cùng
All the ways I try to reach you
Mọi cách anh cố gắng để với tới em
Told myself that I still need you
Đã nói với chính mình rằng anh vẫn cần em
How I used to
Anh đã từng ra sao
The way I used to
Cách anh đã từng
And I know just what you're saying
Và anh hiểu những gì em đang nói
But the words don't mean
Nhưng những lời đó không dành cho
The same thing anymore
Cùng một thứ nữa
Oh, anymore
Oh, không còn nữa
I hear you calling out my name
Anh lắng nghe em gọi to tên anh
No, we can't go back, and that's a shame
Ko, chúng ta không thể quay trở lại, và đó là một điều hối tiếc
Wish I could tell you
Ước gì anh đã có thể nói với em
There's no one to blame
Chẳng có ai để đổ lỗi cả
Wish I could tell you
Ước gì anh đã có thể nói với em
I still feel the same
Anh vẫn vẹn nguyên cảm giác
I want you to know, know
Anh muốn em biết
That it was never in vain
Rằng nó chưa từng không có kết quả
And that's the last thing that you'll hear
Và đó là điều cuối cùng mà em sẽ nghe
You'll hear me say
Em sẽ nghe anh nói
Last thing that you
Điều cuối cùng mà em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Last thing that you, you
Điều cuối cùng mà em, em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Last thing that you
Điều cuối cùng mà em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Last thing that you, you
Điều cuối cùng mà em, em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Wish I could tell you
Ước gì anh đã có thể nói với em
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
It'll be the last thing, last thing
Đó sẽ là điều cuối cùng
But I wish I could tell you
Nhưng ước gì anh đã có thể nói với em
There's no one to blame
Chẳng có ai để đổ lỗi cả
Wish I could tell you
Ước gì anh đã có thể nói với em
I still feel the same
Anh vẫn vẹn nguyên cảm giác
I want you to know, know
Anh muốn em biết
That it was never in vain
Rằng nó chưa từng không có kết quả
And that's the last thing that you'll hear
Và đó là điều cuối cùng mà em sẽ nghe
Oh, it's the last thing that you'll hear
Oh, đó là điều cuối cùng mà em sẽ nghe
You'll hear me say
Em sẽ nghe anh nói
You'll hear me say
Em sẽ nghe anh nói
Last thing that you'll hear
Điều cuối cùng mà em sẽ nghe
You'll hear me say
Em sẽ nghe anh nói