Bạn được Bachnhat mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
474 ❤︎ Bài viết: 281 Tìm chủ đề
1019 4

Lời bài hát:

When I had you to myself

I didn't want you around

Those pretty faces always made you stand out in a crowd

But someone picked you from the bunch

When glance was all it took

Now it's much too late for me to take a second look

Oh, baby, give me one more chance

Won't you please let me

(Back to your heart)

Oh, darlin', I was blind to let you go

But now since I see you in his arms

Oh, baby, give me one more chance

Won't you please let me

(Back to your heart)

Oh, darlin', I was blind to let you go

But now since I see you in his arms

(Back to your heart)

When I had you to myself

I didn't want you around

Those pretty faces always made you stand out in a crowd

But someone picked you from the bunch

When glance was all it took

Now it's much too late for me to take a second look

Oh, baby, give me one more chance

Won't you please let me

(Back to your heart)

Oh, darlin', I was blind to let you go

But now since I see you in his arms

Oh, baby, give me one more chance

Won't you please let me

(Back to your heart)

Oh, darlin', I was blind to let you go

But now since I see you in his arms

Lời dịch:

Khi tôi có bạn cho riêng mình

When I had you to myself

Tôi không muốn bạn xung quanh

I didn't want you around

Những khuôn mặt xinh xắn luôn khiến bạn nổi bật trong đám đông

Those pretty faces always made you stand out in a crowd

Nhưng ai đó đã chọn bạn từ nhóm

But someone picked you from the bunch

Khi nhìn lướt qua là tất cả

When glance was all it took

Bây giờ đã quá muộn để tôi nhìn lại lần thứ hai

Now it's much too late for me to take a second look

Ôi, em yêu, hãy cho tôi một cơ hội nữa

Oh, baby, give me one more chance

Làm ơn cho tôi xin với

Won't you please let me

(Trở lại trái tim của bạn)

(Back to your heart)

Ôi, em yêu, anh thật mù quáng khi để em đi

Oh, darlin', I was blind to let you go

Nhưng bây giờ kể từ khi tôi nhìn thấy bạn trong vòng tay của anh ấy

But now since I see you in his arms

Ôi, em yêu, hãy cho tôi một cơ hội nữa

Oh, baby, give me one more chance

Làm ơn cho tôi xin với

Won't you please let me

(Trở lại trái tim của bạn)

(Back to your heart)

Ôi, em yêu, anh thật mù quáng khi để em đi

Oh, darlin', I was blind to let you go

Nhưng bây giờ kể từ khi tôi nhìn thấy bạn trong vòng tay của anh ấy

But now since I see you in his arms

(Trở lại trái tim của bạn)

(Back to your heart)

Khi tôi có bạn cho riêng mình

When I had you to myself

Tôi không muốn bạn xung quanh

I didn't want you around

Những khuôn mặt xinh xắn luôn khiến bạn nổi bật trong đám đông

Those pretty faces always made you stand out in a crowd

Nhưng ai đó đã chọn bạn từ nhóm

But someone picked you from the bunch

Khi nhìn lướt qua là tất cả

When glance was all it took

Bây giờ đã quá muộn để tôi nhìn lại lần thứ hai

Now it's much too late for me to take a second look

Ôi, em yêu, hãy cho tôi một cơ hội nữa

Oh, baby, give me one more chance

Làm ơn cho tôi xin với

Won't you please let me

(Trở lại trái tim của bạn)

(Back to your heart)

Ôi, em yêu, anh thật mù quáng khi để em đi

Oh, darlin', I was blind to let you go

Nhưng bây giờ kể từ khi tôi nhìn thấy bạn trong vòng tay của anh ấy

But now since I see you in his arms

Ôi, em yêu, hãy cho tôi một cơ hội nữa

Oh, baby, give me one more chance

Làm ơn cho tôi xin với

Won't you please let me

(Trở lại trái tim của bạn)

(Back to your heart)

Oh, darlin ', tôi đã mù quáng để để bạn đi

Oh, darlin', I was blind to let you go

Nhưng bây giờ kể từ khi tôi nhìn thấy bạn trong vòng tay của anh ấy

But now since I see you in his arms
 
Từ khóa: Sửa

Những người đang xem chủ đề này

Back