Chương 20: Ta là Kẻ Từ Lâu Đã Không Còn Tâm Bấm để xem Phải trải qua những ngày nắng mới thấy quý giá những ngày mưa, phải đối mặt với khó khăn, gian khổ mới nhìn thấy được chân tình. Nếu nói may mắn lớn nhất đến với cuộc đời hắn thì không phải thứ gì khác, chính là nàng. Nàng so với tuyệt thế kỳ kiếm Huyền Âm Chi Đạo, chàng có thể không cần kiếm ý này. Vì ngay từ đầu chàng chỉ là vô tình đem nó ra từ Kiếm Giới mà thôi. Còn để đổi nàng và Xích Hỏa Thần Công thì chàng càng không tha thiết môn kỳ công này, bởi chàng vốn học được nó chỉ là trong tình thế bắt buộc. Thần công có thể học, một tháng, một năm, mười năm hoặc có thể là lâu hơn nữa. Kiếm pháp không học kiếm pháp này thì có thể học môn kiếm pháp khác. Còn nàng nếu không yêu thương, chăm sóc, bảo vệ được, thì sẽ chẳng có cơ hội để làm điều đó nữa. Với một chàng trai thuần phát như Tiểu Vũ, võ học có thể không cần, nhưng nàng thì tuyệt đối không thể thiếu được. Bởi chàng đã dành hết yêu thương của mình cho nàng. Biết rằng yêu một người quá nhiều, chưa chắc đã phải là một chuyện tốt. Nhưng không chỉ mình Tiểu Vũ mà tất cả đàn ông trên đời đều ít nhất từng yêu say đắm một người con gái. Khó trách Tiểu Vũ yêu nàng Thanh Việt chân thành như vậy. Bởi vì đó là mối tình đầu. Ngày trước hai người bị Xích Luyện truy sát, phải trốn vào cấm địa Xích gia trong Long Tiên trạch. Tưởng như đó là việc vô cùng tồi tệ, nhưng trong họa lại có phúc, tại đây chàng đã tìm được ý nghĩa lớn nhất của đời mình. Cuộc sống bình dị, êm đềm vô lo vô nghĩ, không màng chuyện thiên hạ, chỉ cần ngày ngày thấy nụ cười ngọc khiết của Thanh Việt, là chàng cũng cảm thấy mãn nguyện kiếp này rồi. Chàng từng hứa với nàng, chọn đời này và vạn vạn đời sau, dẫu cho sông núi chia đôi, vật đổi sao dời thì một tình yêu Tiểu Vũ dành cho Thanh Việt sẽ mãi mãi chẳng đổi thay. Đâu phải cứ nguyện bên nhau là sẽ được ở bên nhau, bởi nhiều khi con người sống ở đời cũng thân bất do kỉ. Cây muốn được lặng lẽ bình yên nhưng gió thì lại không ngừng thổi tới. Hồng Trần Chúng Sinh Tĩnh Do Tình Nhi Sở Tại (Chúng sinh trong bụi hồng đều do tình mà tồn tại) Nhưng tình có giữ được mãi hay không còn phải xem sợi tơ duyên dàu hay ngắn, chính xác là ý trời. Chỉ một số ít người quyết tâm không để số mạng điều khiển. Nhưng có chống lại được ý trời hay không đây. Lúc này đây Tiểu Vũ đang vì giấc mộng sẽ cùng Thanh Việt ẩn cư, mà đang dốc toàn lực trừ đi kẻ cản trở giấc mơ đó. Nói đến võ học chẳng phải chàng có một thân tuyệt kỹ, võ nghệ đầy mình hay sao. Nếu nói đối thủ xứng tầm tranh phong với chàng, tin rằng chỉ giới hạn trong vài người mà thôi. Tiểu Vũ vận kình vào chỉ sử ra thương pháp tuyệt diệu của Võ Vô Địch sáng tạo nên. Vấn Thiên Thương Quyết xuất ra như vũ bão, thế thương dũng mãnh kiên nghị, như dũng tướng nơi sa trường, đâm thẳng vào trọng quyền của cao thủ bí ẩn kia, hai luồng lực lại lần nữa giao kích chấn động cả đèo vạn lý. Oành. Một tiếng va chạm thạch phá thiên kinh, động tâm trấn phách, hai người chiến hừng hực như quên đi tất cả. Một người với chiến ý nồng liệt muốn phân cao thấp, còn người kia thì một mực chiến đấu vì một ước mơ sắp được thực hiện. Mục đích tuy không giống nhau nhưng khẳng định cả hai đều dốc toàn lực. Tưởng như con của Võ Vô Địch ngay đến thần thoại như Phong Vân còn giám chiến, thì trên đời này anh ta còn ngán đối thủ nào nữa đây. Đáng tiếc sau pha giao kích thì điều vô cùng bất ngờ, khiếb người ta không giám tin lại xảy ra, người bại lại là Tiểu Vũ. Máu tươi thổ ra đầy miệng, lồng ngực đau nhói, rõ ràng chàng đã bị nội thương không nhẹ. Lẽ nào hán tử lạ mặt này võ công còn cao hơn cả chàng, nếu vậy thì thực lực của ông ta cũng phải tầm cỡ hai thần thoại Phong Vân. Nhiếp Phong và Bộ Kinh Vân nếu muốn thắng Tiểu Võ trong vài chiêu cũng khó. Còn người này chỉ trong mấy quyền đã dễ dàng chế phục chàng, vậy thì nguyên nhân rốt cục là do đâu. Chỉ có một cách lý giải duy nhất. Thì ra lần trước vì tranh dành Kiếp Tâm trên Dịch Thiên Đảo, Tiểu Vũ bị trúng phải một chưởng cực mạnh của Bộ Kinh Vân là Ngũ Tình Vô Địch. Chưởng chiêu của Bất Khốc Tử Thần thật đáng sợ, tuy chàng đã dùng Huyền Võ Chân Công cân bằng huyết khí. Nhưng lực thẩm thấu của Ngũ Tình vẫn dư lại trong khí hải. Vừa rồi giao đấu làm động chân khí, vết thương cũ tái phát, bên trong có khí tử vong khuấy động. Bên ngoài bị Xích Hỏa Quyền Liệt công phá, trong ngoài hợp công làm thân thể Tiểu Vũ như bị nung trong lò lửa, đau đớn vô cùng. Trong lúc thương thế bộc phát, nhưng vì bản thân, vì Thanh Việt chàng nhất định không thể thua, chàng phải chiến đấu đến hơi thở cuối cùng. Người có lý tưởng thì dù gặp bất cứ hoàn cảnh khó khăn nào, cũng sẽ không buông xuôi. Lý tưởng sống của chàng chính là nàng, vì thế dù có chết cũng phải liều mạng một phen. Nhưng sự việc không ai lường trước được đã xảy ra, pha chấn động vừa rồi đã làm vách đá không chịu đựng được nữa đổ xuống ầm ầm. Đá lớn chút xuống như mưa, chiếc xe ngựa của Tiểu Vũ cũng bị vết nứt lớn dưới chân làm sụp xuống. Ngựa kéo hoảng sợ càng lồng lộn lên để tháo chạy, chính vì như thế nên cả xe ngựa và người bên trong, cũng nhanh chóng bị kéo theo rơi xuống vực sâu vạn trượng. Mới ngày hôm qua còn mặn nồng tình tứ, hôm nay đã cận kề bờ vực chia xa. Gặp nhau là định mệnh nhưng xa nhau là duyên số. Lẽ nào dây tơ hồng mỏng manh không đủ bền chặt để níu lấy hai người, hay ông tơ bà nguyệt đã quên nối dài thêm sợi chỉ hồng. Chỉ thấy trước mắt là vực sâu vạn trượng, người rơi xuống chỉ có thịt nát xương tan mà thôi. Bên trong xe ngựa là hồng nhan tri kỉ của Tiểu Vũ, sự việc diễn ra khiến anh ta vô cùng hoảng sợ, không những thế Thanh Việt trong xe cùng sợ hãi vô cùng. - Vũ ca! Cứu muội! Thanh Việt trong mã xa sợ hãi cất tiếng kêu cứu trong tình trạng hoảng loạn vô cùng, chiếc xe ngựa rơi xuống vực nhanh không thể tả. Đâu đó trong không gian mê mông đã có bóng dáng của Hắc Bạch Vô Thường, phải chăng họ được Diêm Vương cử đến để tước đi người con gái của Tiểu Vũ. Chỉ nghĩ đến từ nay sẽ không còn gặp được nàng, trái tim Tiểu Vũ như muốn vỡ nát. Thanh Việt chỉ kịp giơ tay lên cầu cứu người yêu trong tiếng kêu la tuyệt vọng. - Thanh Việt! Tiểu Vũ kinh hãi khi nghe tiếng kêu thất thanh của người yêu, thân đang trọng thương nhưng chàng vẫn quên mọi đau đớn lao đến cứu Thanh Việt. Trong giờ phút sinh tử Tiểu Vũ không một giây ngần ngại, phi thân xuống dưới cứu Thanh Việt. Vì người mình yêu mà không tiếc tính mạng, đó có phải là hành động thông minh hay không. Cái đấy chỉ có người trong cuộc mới hiểu, vì với Tiểu Vũ thì đó là một hành động không hối tiếc. - Hãy nhảy khỏi xe ngựa nắm lấy tay ta. Nghe lời kêu gọi của Vũ nàng như bừng tỉnh, trước ở Vô Thiên Luyện Ngục nàng cũng học được một chút võ công, nên không chần trừ mượn lực từ chiếc xe ngựa nàng nhún người phi thân vọt lên. Tiểu Vũ đưa tay nắm được nàng, chàng dùng tay phải kéo mạnh nàng, rồi dùng tay trái ôm hông kéo Thanh Việt vào lòng mình. Đoạn chàng sử ra Nộ Đạp Sơn Hà trong Liệt Cường Cước Tuyệt, chân đạp lên những hòn đá đang rơi xuống, lấy điểm tựa để hai người vọt lên. Thân thủ Tiểu Vũ quả nhiên lợi hại, đáng tiếc một người võ công trác tuyệt như thế, lại vì một nữ nhân mà mạo hiểm tính mạng. Với người si tình thì đó là hành động đáng ngưỡng mộ, nhưng với một cường giả thì đây là một hành động vô cùng ngu xuẩn. - Lâm trận vì một con đàn bà mà thoái lui, thật là sỉ nhục cho một trang nam tử hảo hán. Để lão phu cho hai ngươi cùng xuống suối vàng hưởng hạnh phúc nhé. Xích Liệt đã hi vọng rất nhiều khi xuất quan có thể chiến một trận sảng khoái với con của Võ Vô Địch. Đáng tiếc mọi chuyện xảy ra không giống như là ông ta mong muốn, khiến bản thân mất hứng chuyển thành tức giận. Dứt lời hán tử vạm vỡ quán đầy công lực vào nắm hỏa quyền định một chiêu nhấn chìm Tiểu Vũ và Thanh Việt Xuống vực thẳm. - Xích Hỏa Quyền Liệt Phá Sơn Trấn Thạch. Quyền kình mạnh mẽ như búa tạ bổ xuống chỗ Thanh Việt và Tiểu Võ, trong phút ngàn cân treo sợi tóc ấy, vách núi dựng đứng có tiếng bước chân, một bóng đen nhanh như điện phi tới. - Khoan đã! Xích Liệt chủ nhân muốn hắn sống. Chỉ một câu nói âm trầm thôi mà khiến một người bá đạo như Xích Liệt phải ngừng chiêu. Người mới tới thân thủ cực nhanh, chớp mắt đã tới trước vực sâu, thân pháp quỷ dị vô thường, người này dơ một tay lên bàn tay đầy gân guốc và chi chít sẹo trông rất đáng sợ. Tay trái giơ lên như kéo sấm sét trên trời xuống, chưởng pháp cao minh rõ là tuyệt thế cao thủ. - Địa Võng trong Tử Điện Thiên La. Người tới kéo sấm xét trên trời vào lòng chảo, rồi hóa thành một tấm lưới điện như thiên la địa võng ném xuống, hành động khá giống người ta quang lưới kéo cá vậy. Quả nhiên lưới điện phong tỏa quấn trặt Tiểu Võ và Thanh Việt. Rồi một luồng kinh lực không tưởng kéo họ lên khỏi miệng vực, lôi hai người từ quỷ môn quan về trần gian. Người này cả thân pháp lẫn chảo chiêu đều thâm sâu trầm mãnh, mọi cử chỉ đều chính xác tỉ mỉ không sai một ly. Cả hai được đưa lên mặt đất nhưng lưới điện cũng không làm họ bị thương, chiêu tuy mạnh nhưng lực đạo vừa đủ. Thể hiện phong phạm một người trong thô có tế, trong cương có nhu, chảo thế điêu luyện vô cùng. Vừa hạ xuống, Tiểu Vũ đã đưa mắt nhìn xem dung mạo người vừa cứu mình, bỗng chàng thất sắc kinh hoàng, còn Thanh Việt bên cạnh cũng đã nhìn thấy gương mặt kẻ đó, đôi mắt thâm sâu khiến nàng sợ hãi giật bắn cả người hơn bị điện giật, hoảng loạn kêu lên. - Trời ơi! Là ngươi.. ngươi vẫn chưa chết! Mắt người này sâu hoắm vào trong hốc mắt, hai con ngươi đỏ như hai hòn lửa bên trong càng làm toát lên vẻ đáng sợ. Người nào có thể khiến chàng trai kiên định như Tiểu Vũ phải thất kinh, Thanh Việt vì sao vừa nhìn thấy hắn đã hoảng loạn. Hắn nhất định là một kẻ rất quen thuộc. Trên đời kẻ đáng sợ nhất chính là kẻ không có tâm. Và hắn chính là kẻ không có tâm đó.
Chương 21: Y Thiên Kiếm 1 Bấm để xem Một ông lái đò đang trở rất nhiều khách qua sông. Trên thuyền người giàu cũng có, người nghèo cũng có. Kẻ làm thì làm quan sai, người thì là dân thường, tuy nghề nghiệp, địa vị, thân phận khác nhau, nhưng tóm lại họ đều vì muốn qua sông, mà ở trên con thuyền này. Nước sông chảy suôi giống như đời người cứ trôi mãi, trôi mãi mà không quay ngược lại được. Lòng người có lúc tĩnh lặng, cũng có lúc nổi phong ba. Dòng sông khi thì êm ả, cũng có khi dậy sóng. Con thuyền đang giữa sông thì tiết trời u ám sóng dữ nổi lên, có nguy cơ sẽ làm lật thuyền. Sóng to gió lớn khiến nhiều người hoảng sợ, cố gắng niệm Bồ Tát Quán Thế Âm để nhờ ngài cứu cho tai qua nạn khỏi. Ông trèo đò thấy vậy liền nói: - Tất cả các vị hãy bình tĩnh, ai ngồi chỗ nào thì ngồi yên chỗ đó. Rồi ông nói tiếp: - Đò khẳm mà trở thêm nhiều Phật và Bồ Tát quá, coi chừng chìm đó bà con ơi. Rồi sau đó con thuyền có an toàn qua sông hay không. Thuyền đã vượt qua được sóng to gió lớn. Nhưng có phải do Phật tổ hay Quán Thế Âm giúp đỡ hay không. Dĩ nhiên là không phải như vậy rồi, chẳng có thần phật nào cứu giúp cả. Mà tất cả dựa vào kinh nghiệm lái đò lâu năm, cùng tay trèo vững vàng của ông lão lái đò mà bình an thôi. Đó chỉ là một câu truyện ngụ ngôn được người ta kể lại mà thôi. Nhưng sâu trong câu truyện ngụ ngôn này, lại ẩn chứa rất nhiều dụng ý. Trong đó phản ánh tâm lý yếu đuối, sợ hãi hay ỷ vào Phật và Bồ Tát của tất cả những người trên đò. Khi bình thường thì không lo niệm phật, tu tâm Bồ Tát, đến khi gặp nạn mới cầu cứu van xin. Tâm lý đó phổ biến khắp mọi nơi trong hồng trần, bởi lúc bình thường thì chẳng ai nghĩ đến chuyện tu hành, đến khi có chuyện không may xảy đến với mình, người ta mới vào chùa lễ lạc, khấn vái, cầu xin các Ngài phù hộ cho tai qua nạn khỏi. Những người yếu đuối, thường có tâm lý ỷ lại hay thần thánh hóa chư Phật, Bồ-tát rồi sùng bái như những bậc siêu nhiên, quyền uy tối thượng, có khả năng ban phước giáng họa cho con người. Nên họ lúc nào cũng trông chờ mong các Ngài ra tay cứu giúp, mà họ không biết rằng chính mình là chủ nhân của bao điều họa phúc. Nếu nói theo đúng nghĩa của nó, đạo Phật không phải là một tôn giáo mà là một phương pháp chuyển hóa, nhằm giúp mọi người phá tan si mê tối tăm, mờ mịt đang che lấp tâm Phật thanh tịnh sáng suốt của mình. Nhưng con người luôn mang trong mình tính ỷ lại, trẻ con ỷ lại vào cha mẹ, phụ nữ ỷ lại vào đàn ông, học trò ỷ lại vào thầy giáo. Vậy thì.. Một kiếm khách ỷ lại vào điều gì? Nhất Kiếm Bình Thiên Mặc Cảm Bất Tòng Ỷ Thiên Xuất Thế Thùy Dữ Tranh Phong Ý của bốn câu này là một thanh kiếm bình định thiên hạ, không ai là không nghe qua, Ỷ Thiên nay đã hiện thế, thì lấy gì cùng nó tranh phong. Bốn câu mang đầy ngạo khí này được khắc trên một phiến đá lớn, trước cửa Bá Gia Sơn Trang. Mục đích chỉ để người qua đường nhìn thấy, biết được ở đây là nơi nào. Nghe đồn trang chủ Bá Gia là Bá Nhất, do cơ duyên tìm được thanh bảo kiếm của tiên tổ là Ỷ Thiên Kiếm. Kiếm này mang sức mạnh của trời, sắc bén vô song, có thể chém sắt như chém bùn, đủ sức đoạn thạch phân kim trong nháy mắt. Bá Gia Sơn Trang thành lập cũng đã lâu, từ trước đó cũng không mấy nổi danh trên giang hồ. Nhưng từ khi Bá Nhất trang chủ tìm ra thanh Ỷ Thiên Kiếm, dựa vào uy lực của bảo kiếm, Bá trang chủ đã đánh bại nhiều cao thủ, đưa Bá gia lên thành môn phái mới có tiếng trong bắc võ lâm. Từ khi Bất Diệt Lam Môn do môn chủ Lam Vũ không còn chấp chưởng đã trở nên tàn lụi, Võ Thiên Hạ chủ của Võ Gia Thiên Hạ, bị thuộc hạ phản bội giết chết nên gia môn này cũng suy tàn. Dịch Thiên Đô Phường đang là thế lực hùng mạnh, nhưng chủ nhân Dịch Phong dùng hỏa công liều chết cùng Liên Thành Chí, mà tự tay hủy bỏ toàn bộ cơ nghiệp đô phường, do y một tay dựng nên. Cự Kình Bang là môn phái hùng cứ trên biển, tuy không còn được khí thế hùng phong, như thời hoàng kim do Thất Hải Long Vương cầm đầu. Nhưng con trai ông ta Long Mãnh vẫn con duy trì được phần nào uy danh bang hội. Xét các thế lực bang hội mạnh trong võ lâm thì còn có Đồng Minh Hội, tuy không có minh chủ Bộ Thiên, nhưng đã lập minh chủ mới thế lực không bằng trước đây, song vẫn là môn phái lực lượng đông đảo. Mạnh mẽ nhất đương kim võ lâm chính là Kinh Vân Đạo, của môn chủ Bộ Kinh Vân và Thần Phong Minh, do minh chủ Nhiếp Phong đứng đầu. Bá Gia Sơn Trang thời gian trước, trang chủ Bá Nhất khiêu chiến môn chủ Thắng Nhất Đao của Thắng Đao Môn. Ông ta đã dùng thanh bảo kiếm được cho là báu vật tổ truyền, Ỷ Thiên Kiếm dễ dàng chém đứt Cự Lăng Đao của Thắng Nhất Đao, dành chiến thắng về cho Bá Nhất. Nói về tiếng tăm trên võ lâm thì Thắng Đao Môn cũng một môn phái lớn. Thực lực cũng có thể xem là gần ngang với Bất Diệt Lam Môn. Nhưng Bá Nhất có thể đánh bại Thắng Nhất Đao thì cũng có thể xem là có bản lĩnh. Người này luôn cho rằng kiếm thủ tầm cỡ, thì cũng phải sở hữu một thanh kiếm có giá trị tương đương. Giống như nhìn quần áo mặc trên người sang trọng, thì đủ biết người đó là kẻ giàu có lắm tiền. Bá Nhất cho rằng kiếm thủ lâm trận, người nào có bảo kiếm tốt hơn chính là ý nghĩa cốt lõi để dành chiến thắng. Kể từ khi dương kiếm lập danh, hầu hết các kiếm thủ khi giao đấu với Bá Nhất đều thất bại, bởi vì Ỷ Thiên Kiếm quá sắc bén. Thân kiếm màu vàng thể hiện bá khí vương giả, lưỡi kiếm được thiết kế với kích thước vừa vặn nhất, đủ thấy người rèn ra nó cũng là một người vô cùng tỉ mỉ. Từ khi sở hữu nó dựa vào sức mạng kiếm này, Bá Nhất liên tiếp dành chiến thắng, danh tiếng không ngừng tăng cao, y cũng có dã tâm đưa Bá Gia Sơn Trang lên thành một môn phái tiếng tăm giang hồ. Người sống trong giang hồ ai cũng đều có dã tâm. Muốn có dã tâm thì trước hết phải có mục đích, chính là điểm đến. Điểm đến này là đỉnh cao chúng ta muốn chinh phục. Nhưng cuộc đời đâu phải chỉ có một đỉnh cao, điểm đến là những chuỗi đỉnh cao nối tiếp nhau. Không có đỉnh cao cuối cùng. Không có đỉnh cao cao nhất. Do đó điểm đến đấy không phải là cái bất biến, cái đứng yên bất động, cái cố định. Ai bằng lòng với điểm đến cố định sẽ thấy chân núi là đỉnh cao, bằng lòng với những điểm đến mà ta đã đạt được, chính là mãn nguyện ngắm cảnh ở nơi đỉnh cao "còn rất thấp" của cuộc đời. Bá Nhất không muốn dừng ở một điểm đến, hắn muốn chinh phục nhiều điểm đến cao hơn nữa. Nhưng nếu như chỉ dựa vào sức mạnh của một mình hắn thì không thể nào làm nổi. Hắn phải cần đông người giúp hắn, chính xác là hắn phải củng cố một thế lực hùng mạnh. Giống như Hùng Bá năm xưa đã làm, khi lập nên THIÊN HẠ HỘI. Để thực hiện dã tâm của mình, hắn phải thu nhận thêm nhiều người nữa, với danh nghĩa thu nhận đệ tử. Buổi chiều hoàng hôn bao chùm một màu đỏ sẫm, nơi này được gọi là Tàn Dương Thôn, bởi vì đứng ở đây ngắm ánh tàn dương trong buổi chiều tà, sẽ thấy kỳ quan thiên nhiên đẹp mê hồn, làm dừng chân lữ khách dặm trường. Mặt trời núp sau những đám mây, chỉ le lói những tia sáng yếu ớt, kết thúc một ngày dài chói chang, chuẩn bị cho màn đêm sắp sửa ập tới. Trong tiếng gió chiều man mác, lay động hàng liễu rủ bên đường, có tiếng binh khí cất lên đâu đây. Keng keng. Thì ra đó là âm thanh của hai thanh kiếm va chạm vào nhau tạo ra. Chỗ kiếm chiêu giao kích tạo nên những đốm ngân quang lấp lánh. Dưới ánh tịch dương mờ ảo và đầy mê hoặc này có hai thanh niên đang tỉ kiếm với nhau. - A Thất! Xem ngũ thức kiếm của ta. Kiếm chiêu từ tay chàng trai này đầy quyết tâm và tự tin. Người trẻ làm gì cũng đều nhiệt huyết như vậy. - A Ngũ! Ta cũng cho huynh thấy kiếm nghệ của ta. Hai thanh niên, hai chiến ý, hai chiêu thức nhưng mấu chốt thắng thua lại là ở binh khí. Ngay lúc hai người dồn sức xuất ra một chiêu định thắng bại, nhưng kiếm vừa chạm nhau thì kiếm của A Ngũ bị gãy làm đôi. Tuy kiếm bị hư hại nhưng chiến ý và đấu tâm của A Ngũ vẫn chưa dừng, bằng đoạn kiếm gãy trong tay, chàng vẫn cố đi hết đường kiếm. - Dừng tay! A Ngũ cậu thua rồi. Giọng nói cất lên mang một thứ quyền uy, đủ sức ảnh hưởng làm người khác phải vâng theo. - Bá gia! Kiếm chiêu của tôi còn chưa đi hết tôi thua không cam tâm. Chàng trai có tên A Ngũ tuy dừng tay theo lời nói của người kia, nhưng trong lòng không phục. Theo ánh mắt của A Ngũ thì cách đó khoảng hơn mười chượng, trong một tửu quán có một người ngồi đó, người này tay nâng chén trà ngang miệng còn bốc khói nghi ngút. Đưa ánh mắt nhìn A Ngũ một cách miệt thị. Phía sau y là hai hàng tráng binh, hùng dũng oai phong. - Tiểu tử! Cậu nghĩ mà xem, khi nãy hai ngươi trạng thái thập túc giao đấu. Kiếm trong tay cậu đã dốc toàn lực còn không thắng nổi A Thất. Nay kiếm đã gãy, nghĩa là cậu đã thua thiệt về mặt binh khí, lấy gì để đánh thắng người ta. Lời Bá gia nói cũng không phải không đúng, tuy không chịu thua, nhưng A Ngũ cũng không giám khẳng định mình đi hết chiêu vừa rồi là có thể dành được chiến thắng. Cảm giác lòng muốn nói, nhưng miệng lại không thể nói, A Ngũ đành ngậm ngùi cúi đầu chịu thua. - Bá Gia Sơn Trang ta chiêu mộ hồng nhân, cần những người có bản lĩnh, kẻ ra nhập cứ có binh khí tốt là được trọng dụng. A Thất từ nay cậu đã là người của Bá Nhất ta. 4
Chương 22: Ỷ Thiên Kiếm 2 Bấm để xem Thì ra người này chính là Ỷ Thiên Nhất Kiếm Bá Nhất, mới nổi danh trên giang hồ dạo gần đây. Vì muốn phất chương thế lực, mỗi buổi chiều ông ta cùng thuộc hạ đều đến Tàn Dương Thôn chiêu mộ kiếm thủ. A Thất và A Ngũ là con cháu của hai danh gia lớn trong vùng, vì ngưỡng mộ uy danh của Bá Nhất, mà đến tỉ kiếm xin nhập. Đáng tiếc kiếm của A Ngũ kém hơn, nửa chừng bị gãy làm chủ nhân của nó cũng bị liên lụy. Cuộc chiến nào cũng có kẻ thắng người thua, nỗi buồn thất bại của người này là niềm vui chiến thắng của người khác. A Ngũ ngậm ngùi cúi đầu, trong khi A Thất đắc thắng bước lên mừng vui ra mặt. - Đa tạ Bá gia đã thu nhận! Từ nay thuộc hạ sẽ hết lòng ra sức cho môn chủ. Bá Nhất nhìn A Thất trong lòng cảm thấy, con người khi đứng trên cao toàn quyền chỉ đạo, được người khác tôn kính trọng vọng thật là một cảm giác thú vị. - A Ngũ! Để tránh cậu trách Bá Nhất ta thiên vị. Bổn trang chủ hỏi cậu mấy câu. Thua thì vốn chẳng còn gì để nói, nhưng quả thật A Ngũ thua không cam tâm. Y cũng muốn nghe Bá Nhất nói gì, để khiến cho mình tâm phục khẩu phục. - Xin Bá gia cứ hỏi. Bá Nhất chỉ nheo mắt, lộ rõ vẻ dương dương tự đắc hiện lên trong ánh mắt, hắn nâng chén trà trên tay, đưa lên miệng nhấm một ngụm chậm rãi. Nước trà nóng hổi từ từ qua cổ họng xuống phía bên dưới. Vị trà lúc đầu thì đắng chát, về sau dần dần sẽ cảm thấy ngọt ngọt nơi đầu lưỡi. Giống như cuộc đời hắn trước đây cũng bần hàn, khổ cực, đắng chát, nhưng từ khi sở hữu thanh Ỷ Thiên Kiếm này, đời hắn như bước sang một trang khác. Đúng là phú quý do trời, nghèo thì lâu chứ giàu thì mấy trốc. Tự dưng đổi đời cũng giống như vị ngọt trong ngụm trà này vậy, làm cho người ta cảm thấy khoái chí, hắn tuyệt đối không bao giờ muốn mất đi cái cảm giác tuyệt vời như lúc này. - A Ngũ! Bổn trang chủ hỏi cậu, có biết kiếm của Thiên Kiếm Vô Danh không? A Ngũ không do dự đáp ngay: - Là Anh Hùng Kiếm Bá Nhất lại hỏi: - Thế có biết kiếm của Vô Thiên Tuyệt Kiếm Mộ Ứng Hùng không? A Ngũ lại trả lời: - Chỉ có một thanh Đan Tâm Kiếm. Bá Nhất tiếp tục hỏi: - Bất Khốc Tử Thần Bộ Kinh Vân có một thanh kiếm? A Ngũ tiếp tục trả lời - Là hắc thiết Tuyệt Thế Hảo Kiếm đứng đầu chúng kiếm. Bá Nhất mỉm cười hỏi câu cuối. - Vậy thì còn Kiếm của đương Kim Kiếm Thánh? A Ngũ toát mồ hôi trả lời: - Là Thiên Hạ kiếm bảo kiếm xuất sứ từ Đông Doanh, tề danh với Vô Song Kiếm thành một cặp Thiên Hạ Vô Song. Câu trả lời vừa phát ra khỏi miệng chàng trai, thì một tiếng cười đầy đắc ý cất lên. - Ha ha ha! Cậu đã hiểu ra rồi chứ A Ngũ, kiếm thủ muốn trở thành cao thủ thì phải có một thanh bảo kiếm bên mình. Cậu hãy về tìm lấy một thanh kiếm tốt hơn đi, chứ thanh kiếm phế vật này của cậu đem đi tỉ thí, thì giá trị của cậu cũng chỉ như thanh kiếm đó mà thôi. Bá Nhất cười đầy tự đắc và khinh miệt A Ngũ, đám thuộc hạ bên cạnh hắn cũng cười theo phụ họa. Chẳng khác nào bỡn cợt chàng trai này, theo ý ông ta thì kiếm chính là đại diện cho giá trị của kiếm thủ. Kiếm của A Ngũ bị xem là phế vật thì lẽ nào chủ nhân của nó cũng là một kẻ phế vật. Sĩ bất khả sát bất khả nhục. Kẻ nam tử có thể chết chứ tuyệt đối không thể để mất tôn nghiêm. A Ngũ vì ngưỡng mộ Bá Nhất mà đến tỉ kiếm xin nhập. Nhưng không ngờ lại bị sỉ nhục thê thảm như thế. Một nỗi ấm ức nghẹn ứ trong cổ họng, không tài nào có thể nuốt trôi cho được. Trong phút căm phẫn A Ngũ cầm chặt thanh kiếm gãy trong tay, hạ một quyết định vô cùng dại dột. - Khốn kiếp! Ta liều chết với ngươi. Một nỗi tức giận căng chàn nơi lồng ngực, A Ngũ tay cầm thanh kiếm gãy, dùng hết sức lực lao tới đâm thẳng vào Bá Nhất. - Tiểu tử ngu ngốc! Đúng là không biết tự lượng sức, muốn tìm chết đây. Bá Nhất dù sao cũng là đương kim cao thủ mới nổi trên giang hồ, một kiếm này của A Ngũ sao làm khó được y. Kiếm của A Ngũ đâm tới ngang mày, Bá Nhất tuy có Ỷ Thiên Kiếm vật bất ly thân trên bàn. Nhưng hắn không rút kiếm, bởi vì đối với hắn tính mạng của chành trai A Ngũ, chỉ bé như con kiến. Hắn vốn chẳng cần dùng bảo kiếm để giết một con kiến, mà hắn muốn dùng chân để đạp nát. - Tiểu tử! Kẻ nào giám chĩa kiếm vào Bá Nhất ta thì chính là hành động ngu xuẩn. Hôm bay Bá gia sẽ đạp nát ngươi như đạp một con kiến. Bá Nhất một tay vẫn cầm chén trà, tay kia đã dùng hai ngón kẹp chặt mũi kiếm của A Ngũ. Sau đó thuận chân giáng một cước vào ngực chàng trai. Thối lực cực mạnh làm A Ngũ máu phun đầy miệng, thân hình bị hất văng sang bàn bên cạnh cách đó chừng mười trượng. - Hừ! Không biết sống chết, ngay cả Bá Nhất ta mà cũng dám dùng kiếm đâm. Hắn cho rằng hành động cầm kiếm đâm một siêu kiếm thủ, múa rìu qua mắt thợ là một sự ngu ngốc. Hắn cũng chẳng thèm nhìn A Ngũ xem sống hay chết, bởi vì sinh mạng kẻ khác đối với hắn không có giá trị. Bá Nhất nâng chén trà uống dở khi nãy nhấp thêm một ngụm nữa. Nhưng nước trà chưa xuống đến cổ họng thì một vật gì đó bay đến. Nhìn kỹ thì đó chính là thanh kiếm gãy của A Ngũ, có điều đường kiếm này quá nhanh, Bá Nhất vừa phát hiện ra thì kiếm đã áp sát tới. Căn cứ tốc độ của kiếm này thì Bá Nhất đã không còn đủ thời gian rút kiếm để ngăn cản nữa. Chỉ cần tách trà rời khỏi môi cũng là lúc đoản kiếm đâm xuyên hầu. Ai mà có thể xuất ra một kiếm ngay cả đương kim cao thủ như Bá Nhất cũng bó tay chịu chết như vậy. Nhưng trong phút giây sinh mạng Bá Nhất như chỉ mành treo chuông, thì đoản kiếm đổi hướng cắm xuống đất, ngay trước mặt hắn. Là do kiếm này chưa đủ lực để bay xa hơn, hay người xuất kiếm đã thủ hạ lưu tình. Ngay đến Bá Nhất cũng không rõ điều này, chỉ thấy hắn toát mồ hôi lạnh sau gáy, trên mặt hiện lên một lớp sương mỏng, chén trà gắn chặt vào môi tưởng như không dứt ra được. - Khốn kiếp! Kẻ nào chán sống giám vô lễ với trang chủ bọn ta. Diễn biến chiêu kiếm vừa rồi quá nhanh, ngoài Bá Nhất ra thì những người còn lại không ai cảm nhận được sự đáng sợ trong đó. Tiếng quát của tên thuộc hạ như kéo hồn phách của Bá Nhất trở lại dương thế. Hắn vội vàng bỏ ly trà đang gắn chặt trên môi xuống mặt bàn. Đôi mắt hắn căng tròn nhìn vế phía trước, xem rốt cuộc là ai đã xuất một chiêu làm hắn chết lặng như vậy. Nhưng thân hình A Ngũ đã che đi dung mạo của người ngồi phía sau. Chỉ thấy A Ngũ lúc này cũng bàng hoàng không kém gì Bá Nhất, khi chính mắt mình thấy một chiêu kiếm tinh kỳ cao sâu như vừa rồi. - Trên đời kiếm thủ muốn đạt đỉnh cao, chính là tâm vô danh lợi. Kiếm của ngươi có thể tạo ra được những cái dũng, nhưng không thể diệt được cái ác trong con người ngươi. Người phía sau lưng A Ngũ đã ngồi đó từ bao giờ, hay bước vào chỗ đó khi nào không ai rõ. Chỉ thấy giọng nói ngữ âm chậm rãi, nhưng lời ông ta nói ra khiến các thanh kiếm trong quán cũng rung lên, như nhất hô bá ứng với lời nói của người đó. Ngay Ỷ Thiên Kiếm trên kệ được đặt trang trọng trên mặt bàn cũng rung lên. Bá Nhất luôn tự hào về thanh kiếm này, nên đi đâu cũng sắp xếp bốn người khiêng kiếm, để khoe mẽ với thiên hạ về bảo kiếm quý giá của mình. Còn đặc biệt làm một giá đỡ bằng vàng dòng để đỡ kiếm, có thể thấy hắn xem kiếm như một thứ đồ trang sức quý hiếm như thế nào. Hôm nay người kia rốt cuộc là thánh nhân phương nào, mà chỉ vài lời nói đã khiến Ỷ Thiên Kiếm của hắn phải rung lên. - Ngươi là ai mà giám nói xằng bậy ở đây. Người cất tiếng là A Thất, vừa rồi tỉ kiếm đã đánh thắng A Ngũ và được Bá Nhất thu nhận. Y cũng muốn tranh thủ lấy lòng trang chủ, nên ngữ khí rất hùng hồn. - Chàng trai! Tâm có kiếm thì tay cầm bất cứ thứ gì cũng là kiếm. Hắc y hán tử vừa nói vừa nhìn vào đôi đũa trên bàn, A Ngũ cũng thầm hiểu dụng ý của ông ấy, chàng bèn đưa tay cầm lấy một chiếc rồi đứng ra đối mặt với A Thất. - A Thất! Kiếm của ta đã bị ngươi chặt gãy, không phiền nếu ta dùng cây đũa này đấu với ngươi chứ. A Ngũ sau khi được hắc y nhân chỉ giáo thì tinh thần phấn chấn lạ thường, chàng tự tin dùng cây đũa để quyết chiến. Ngược lại A Thất thấy đối phương làm thế thì đúng là ngu xuẩn. Hắn cười nhạt rồi bước lên, kiếm rút khỏi bao xông ngay tới tấn công. - Một kiếm thủ giỏi là phải có ánh mắt tinh tường, hãy quan sát bước chân của hắn. Khi nào gót chân sau dẫm mạnh, khuỷa tay hơi rút lại phía sau là lúc hắn xuất chiêu tấn công. A Ngũ tuy chưa hiểu hết dụng ý của hắc y nhân, nhưng cũng ngoan ngoãn làm theo. Chàng thu liễm tinh thần, tất cả tập trung vào hai mắt. Quả nhiên đã nhìn thấy được rõ ràng bộ pháp của A Thất. Từ vì trí gần mười chượng hắn bước liền năm bước, đến bước cuối cùng gót chân phải hắn dẫm mạnh, khuỷa tay phải cũng hơi kéo ra sau để lấy đà xuất kiếm. A Ngũ đã nhìn thấy, nhìn thấy rất rõ sơ hở trong chiêu này, sẵn chiếc đũa trong tay chàng vung một nhát. Chỉ là một cái vung tay đơn giản nhưng đã có một vệt đỏ lóe lên. Chiếc đũa đã đâm chúng bả vai của A Thất, thanh kiếm trong tay hắn rơi xuống đất. Hắn không hiểu chuyện gì đã xảy ra. Ngay cả người chiến thắng cũng không ngờ mình lại thắng chỉ bởi một chiêu đơn giản như thế. - Kiếm thủ nào cũng vậy đều phải có quy tắc xuất kiếm, cũng cần phải có điểm tì tựa mới phát ra kiếm chiêu uy lực. Tuyệt thế kiếm thủ cũng vậy. Chỉ có điều thao tác của họ nhanh hơn người bình thường mà thôi. Hắc y nhân có kiến giải về kiếm đạo vô cùng sâu sắc, bởi vì cả đời ông ta dành tâm huyết để theo đuổi kiếm thuật. Trước mắt A Ngũ là một người ăn mặc giản dị, mái tóc điểm sương, từng sợi đen sợi trắng đan xen nhau, như tất cả thăng trầm của cuộc đời. Người này ánh măt phát ra sự u uất, khí độ không cuồng liệt mà nhẹ nhàng thanh thoát. Điều khiến A Ngũ chú ý nhất chính là tay áo phải của ông ta buông thõng. Gió thổi làm tay áo đung đưa bay lất phất, như vậy là trong đó không có tay, nghĩa là tay phải người này đã không còn, vậy thì chẳng phải ông ta là một phế nhân hay sao. A Ngũ đang thất thần vì phát hiện người chỉ điểm cho mình, hóa ra lại là một phế nhân. Ông ta có phải là một phế nhân thật không. Dĩ nhiên là không vì người đó là người khiến cho chúng kiếm phải cúi đầu xưng thần. Bởi vì trong thiên hạ có Kiếm Thần, Kiếm Thánh, Kiếm Hoàng. Nhưng đạt tu vị Thiên Kiếm thì chỉ có duy nhất một người mà thôi. A Ngũ đang đứng ngây ngốc tại chỗ nhìn hắc y nhân, mà không biết phía sau có một thanh bảo kiếm đang thừa hư mà nhập. - Ỷ Thiên Kiếm của ta đã lâu không khai phong, hôm nay bổn trang chủ sẽ lấy máu hai ngươi để rửa kiếm. Xem Ỷ Thiên Nhất Kiếm trong Bá Gia Cửu Kiếm của ta. V
Chương 23: Thiên Kiếm Vô Danh 1 Bấm để xem Con người sau khi chết linh hồn sẽ đi về đâu? Tương truyền rằng sau khi thọ mệnh người ta kết thúc, sẽ có quỷ sai của âm gian, cũng chính là Hắc Bạch Vô Thường đến dẫn hồn phách người ta xuống Quỷ Môn quan. Sau đó lại được Tứ Đại Sứ Giả của âm gian, cũng chính là Đầu Trâu Mặt Ngựa, dẫn vong linh đến Âm Tào Địa Phủ, tiếp đó được thẩm phán của chư vị Đại Phán quan của Thập Điện Diêm La dưới âm gian tiếp nhận. Cuối cùng mới quyết định vong linh là có thể đi vào cõi nào để tiếp tục luân hồi: Hoặc là lên trời hưởng phúc lành, hoặc là tiếp tục đầu thai làm người nữa, hoặc loại động vật nào đó, hoặc là bị đánh vào mười tám tầng địa ngục, như trong truyền thuyết để chịu muôn vạn khổ hình. Vậy thì linh hồn người sau khi chết, dù là người lương thiện, hay kẻ ác bá đều phải xuống âm tào địa phủ. Vậy thì Kiếm Hồn sau khi thân kiếm bị vỡ nát thì sẽ đi về đâu. Mỗi thanh kiếm cho dù tầm thường, hay là bảo kiếm quý giá cũng đều ẩn chứa bên trong Kiếm Hồn. Trong khi kiếm thủ giao chiến, kiếm có thể bị gãy ra hoặc vỡ nát, hồn của kiếm mất nơi trú ngụ. Giống linh hồn con người mất đi thân xác vậy. Người ta luôn hỏi linh hồn người sau khi chết sẽ đi về đâu. Nhưng có ai tự thắc mắc rằng kiếm hồn sau khi xác kiếm bị hủy thì sẽ đi về đâu hay chưa? Người ta không hỏi vì người tầm thường đâu biết trong Kiếm cũng có linh hồn. Tuy không ai biết hồn kiếm sẽ đi về đâu, nhưng chắc chắn một điều là nó sẽ có chỗ để đến. Có điều người ta không biết đó là nơi nào mà thôi. Bởi vì con người bị dục vọng, tham lam, dã tâm làm cho mờ mắt. Người ta chỉ biết dùng kiếm phục vụ cho lợi ích của mình, vì giá trị tôn nghiêm, vì địa vị danh vọng, chứ mấy ai hiểu bên trong một vũ khí như thanh kiếm thì có thứ gì cơ chứ. Giống như Bá Nhất này vậy. Hắn cầm Ỷ Thiên Kiếm, hắn yêu quý, hắn nâng niu, bởi vì nhờ vào bảo kiếm mà hắn có tiếng tăm, có quyền lực. Đó chính là một sự ỷ lại vào sức mạnh mà hoàn toàn không phải của bản thân mình. Đến khi gặp một người mạnh thật sự, không ỷ lại vào thần binh, thì hắn phải làm thế nào đây. Kiếm trong tay Bá Nhất, một chiêu này mang theo danh vọng, tiền tài của hắn. Bởi người trước mặt hắn nếu đánh bại được, thì hắn sẽ là kiếm thủ lừng danh thiên hạ. Vì người xem như phế nhân này chính là nhân vật thần thoại trong Kiếm đạo giang hồ. Thiên Kiếm Vô Danh. Nếu nói Mộ Ứng Hùng quyết tuyệt trong kiếm của mình, hay Kiếm Thánh Long Nhi vì tình tạo nên kiếm, nhưng chính kiếm lại đoạn tình của hắn. Thì Vô Danh lại không giống như vậy. Kiếm thủ tuyệt đỉnh thiên hạ đâu phải ít người, ngoài Tuyệt Kiếm và Tiểu Kiếm Thánh, còn có thể nhắc tới Thiên Mệnh Kiếm Đạo của Thập Cường Võ Giả Võ Vô Địch, Tam Bá Kiếm của Bộ Kinh Vân. Không thể thiếu Huyền Thiên Bách Đạo Kiếm của Kiếm Ngục, hay một người từng là ái đồ thân thiết của ông ta, kiếm của hắn cũng có thể xem là hảo kiếm thủ, hắn không phải ai khác chính là thanh kiếm rực rỡ như ánh bình minh Kiếm Thần. Nhưng tại sao trong số các cao thủ dùng kiếm siêu phàm đó, cảnh giới Thiên Kiếm chỉ có một và chỉ duy nhất một người, đạt đến cảnh giới này, chính là ông ta Vô Danh. Cảnh giới Thiên Kiếm thì có cái gì khác biệt với các kiếm đạo khác, Vô Danh có thứ gì khác với những con người kia. Hoàn toàn chẳng có gì khác vì ông ta cũng là con người bằng xương bằng thịt như bao người. Điều đáng nói đến về sự khác biệt giữa Thiên Kiếm và các kiếm thủ khác chính là Kiếm tâm. Nếu Bộ Kinh Vân vì bi thống trước cái chết của nghĩa phụ Hoắc Bộ Thiên, mà dấn thân vào thù hận. Thì ông ta cũng chịu cảm giác bi thống cùng cực đó không kém gì ai. Bộ Kinh Vân còn may mắn hơn Vô Danh, là y còn biết kẻ thù là Hùng Bá, ôm mộng trả thù. Còn Vô Danh không hề biết kẻ giết thê tử là ai, phải gánh chịu nỗi đau, một nỗi đau không có tên. Nếu nói Kiếm Thánh Long Nhi vì tình mà sân si, vì tình mà vương tơ sầu vào kiếm. Thì Vô Danh cũng vì tình mà sáng tạo nên chiêu kiếm đặc biệt nhất trong kiếm đạo của ông ta, có tên là Bi Thống Mạc Danh. Long Nhi dù si tình với Tâm La nhiều tới đâu, thì sau cùng anh ta vẫn có thêm một Tuyết Tử. Còn Vô Danh sau khi hiền thê bị người ta giết chết, ông đã không đến với bất kỳ ai nữa. Vậy thì nói tình si kiếm đạo, Kiếm Thánh si tình cũng không thể so được với Vô Danh, cả đời chỉ dành trái tim cho một người. Long Nhi kiếm nghệ siêu phàm tự thân đạt hóa cảnh bất tục, nhưng hắn chỉ ôm gọn trong tình yêu và tình kiếm. Hắn đam mê kiếm lấy kiếm làm lý tưởng sống, cùng với ngộ tính bất phàm mà từng có thời điểm kiếm của Long Nhi có thể xem là thiên hạ vô địch. Nhưng Vô Danh khác Long Nhi ở chỗ, kiếm của ông bao hàm cả sơn hà xã tắc, lo cho an nguy thiên hạ, từng ngăn Tuyệt Vô Thần, cản bước Thiên Hoàng, Giải trừ thập ma, đóng cửa kiếm giới. Kiếm của Vô Danh không gói gọn trong chủ nghĩa cá nhân, dùng kiếm chỉ vì đam mê như Kiếm Thánh. Vậy cho nên Long Nhi dù kiếm nghệ siêu phàm, nhưng vẫn không thể đạt được đến cảnh giới Thiên Kiếm. Tại sao kiếm có thể vượt ra giới hạn con người, như Tam Bá Kiếm của Bộ Kinh Vân, lại không thể đạt đến tu vị Thiên Kiếm. Y cũng dăm lần bảy lượt ngăn người Đông Doanh xâm lược thần châu, từng có công trừ đi những tên đại ma đầu tàn ác. Nhưng Bộ Kinh Vân không đạt được tu vị như Vô Danh, bởi vì Thiên Kiếm vô thù vô hận, chan hòa với vạn vật. Còn Bất Khốc Tử Thần cho dù vì đại nghĩa, vì thiên hạ đi chăng nữa, nhưng hắn hành sự độc đoán, ra tay tàn nhẫn, gặp thần giết thần, gặp phật giết Phật. Nên kiếm thuật cho dù cao minh hắn vẫn không hóa cảnh lên Thiên Kiếm. Nói đến Kiếm có thể ngạo thị quần anh, hoành tảo giang hồ, thành tựu ngang với Vô Danh chính là nghĩa huynh của ông ta Vô Thiên Tuyệt Kiếm Mộ Ứng Hùng. Người ta vẫn thường hỏi Tuyệt Kiếm và Thiên Kiếm có giống nhau hay không. Hoàn toàn không giống. Chữ Tuyệt ở đây không còn ý ngiã là hay là tốt nữa, mà ý của nó chính là sự Tuyệt Tình. Kiếm của Mộ Ứng Hùng có thể cao hơn Vô Danh một chút. Vì người tuyệt tình dĩ nhiên sẽ có sức mạnh hơn kẻ hữu tình. Có thể thấy Kiếm 23 Thiên Địa Vô Tình của Độc Cô Kiếm Thánh, uy lực hơn Hữu Tình Thiên Địa của Long Nhi. Trên đời người tuyệt tình tuyệt nghĩa, có sống vui vẻ hay không. Tất nhiên là không rồi, Mộ Ứng Hùng vì trận chiến trên Kiếm Phong mà dành nửa đời người sắp đặt. Ông ta là một hảo kiếm thủ nhưng muốn một chữ Tuyệt trong kiếm rất khó. Đến cuối cùng vẫn không thể đạt đến Tuyệt Tình, vì trong tâm vẫn tồn tại tình một thứ tình cảm không thể buông bỏ. Chính là tình huynh đệ. Vì sao kiếm đạo cao sâu như Mộ Ứng Hùng lại không đạt được tu vị Thiên Kiếm, là bởi vì trong lòng ông ấy vẫn chấp nhặt chuyện cao thấp, thắng thua. Trong khi Vô Danh từ lâu tâm tịnh như kính đã không còn muốn tranh đấu với đời. Còn Mộ Ứng Hùng vì ước muốn vì vận mệnh mà tốn bao công sức, ép Vô Danh quyết chiến, vì trong tâm vẫn còn chấp niệm, nên dù kiếm đạo cực cao, ông ta cũng không đạt được tu vị Thiên Kiếm. Kiếm Ngục tuy có thể hiểu kiếm, thậm chí giao tiếp được với kiếm, nhưng hắn đem lòng thù hận thiên hạ kiếm thủ, hắn muốn trả thù những kẻ làm hắn dày vò đau đớn. Vì thế dù là kẻ hiểu kiếm nhưng hắn cũng không thể đạt đến thiên kiếm. Thiên Kiếm không phải để giết chóc mà là để bao dung tất cả vạn vật, thà rằng thất bại nhiều lần cũng không để thù hận làm chủ Thiên Kiếm. Vô Danh nói: "Thả lỏng tâm hồn không thù oán mới đạt được cảnh giới". Ngẫm ra thì chỉ có một mình Vô Danh mới thoát ra được vòng xoáy thù hận. Các kiếm thủ còn lại như đề cập đều vướng bận trong lòng thù oán, không ít thì nhiều. Bộ Kinh Vân thì ân oán cả đời không dứt, Mộ Ứng Hùng chấp niệm đấu với Vô Danh, Kiếm Thánh thì chấp niệm cả đời vì tình mà không thoát ra được. Tất cả đâu có bao dung được như Vô Danh, ái thê chết không rõ nguyên nhân, Vô Danh rồi cũng tha thứ cho Phá Quân mà trở lại thành huynh đệ. Nên nói chỉ có Vô Danh đạt được Thiên Kiếm là như thế. Đem kiếm chĩa vào Thiên Kiếm khác nào đem muối bỏ biển, muốn nước ngập tràn trên xa mạc. Bá Nhất cũng vì chấp niệm về danh vọng chi phối, mà trở thành một kiếm thủ tà ác. Trước Thiên Kiếm vạn kiếm cúi đầu. Nhưng người thường yếu đuối sẽ chỉ là con cừu non yếu ớt, trước một kiếm thủ bụng đầy dã tâm, tay cầm bảo kiếm. A Ngũ ngây người khi Ỷ Thiên Nhất Kiếm đâm tới, sinh vật nào cũng vậy khi không đủ sức phản kháng thường ngây ngốc, hứng chịu mà không biết làm gì hơn. Bởi vì sự vô vọng đã tràn ngập tâm trí, thành nỗi sợ hãi làm cho chân tay có cũng trở nên vô dụng. A Ngũ sợ hãi đến chết lặng tại chỗ, chỉ còn biết chờ Ỷ Thiên Kiếm đâm tới, tước đi mạng sống của mình. Ngay lúc chuẩn bị xuống cửu địa hoàng tuyền thì một luồng kiếm khí từ phía sau lưng chàng phát ra, đẩy chàng trai vô tội qua một bên. - Kiếm thủ chân chính là dùng kiếm để đem lại bình yên cho thiên hạ, đem lại công bằng cho bách tính. Kẻ dùng kiếm để mua danh chuộc lợi chỉ làm mất đi ý nghĩa thực sự của kiếm mà thôi. Người này lời nói nhẹ nhàng, cử chỉ thanh nhã nhưng vẫn toát lên khí khái trác tuyệt. Kiếm của Bá Nhất sắc bén vô cùng, kiếm đi đến đâu tất cả rèm che cửa sổ đều bị cắt đứt. Hắc y hán tử trước kình chiêu lâm môn không một chút nhíu mày, tay cầm một chiếc đũa trên bàn. Đũa vốn có một đôi nhưng vừa rồi A Ngũ đã lấy một chiếc để đánh bại A Thất. Nay chỉ còn lại một chiếc còn lại trên bàn, trước Ỷ Thiên Kiếm chém sắt như bùn, nhưng hắc y nhân chỉ dùng một chiếc đũa tre, cũng đủ ngăn một kiếm mạnh nhất của Bá Nhất.
Chương 24: Thiên Kiếm Vô Danh 2 Bấm để xem Hắn không thể ngờ trên đời lại có người dùng một chiếc đũa bé nhỏ, lại ngăn được tuyệt thế bảo kiếm của hắn. Trong khi người này vẫn giữ nguyên tư thế, chân không chụm, tay áo không rung, lông mày không động. Tại sao lại có người lợi hại đến như vậy cơ chứ, không thể nào. - Kiếm của ngươi không có uy lực vì ngươi quá phụ thuộc vào sức mạnh của kiếm, từ xưa đến nay kiếm thuật cao minh là do người sử kiếm. Chứ không phải do kiếm sắc bén. Ngươi chỉ có kiếm hình chứ kiếm tâm yếu đuối, kiếm cảnh của ngươi vì thế mà không phát triển lên được. Người này kiếm luận cao thâm, vừa nói đã chúng nhược điểm của Bá Nhất. Kiếm mạnh thật sự không phải là kiếm đâm thủng da, hay làm rách thịt. Mà kiếm lợi hại thật sự chính là phá đi kiếm tâm của đối thủ. Giống như Hắc y nhân này chỉ vài câu đã hủy hết chiến ý trong tâm của Bá Nhất. - Vì sao kiếm được xem là quân tử, bởi vì kiếm chính là đem lại công bằng cho thế nhân. Kiếm không phải để đem lại khổ cực sợ hãi cho người khác, mà đem lại niềm tin, nghị lực cho họ. Ngươi dùng kiếm phục vụ cho sự tham lam danh vọng, quyền lực thì không xứng đáng cầm kiếm. Người này chỉ hất nhẹ một cái khiến Ỷ Thiên Kiếm trong tay Bá Nhất rời khỏi tay, hổ khẩu toét máu lùi ra sau bốn chượng. - Ngươi là kẻ luyện kiếm hãy nhớ lấy, kiếm có thể tạo ra cái dũng, nhưng không diệt được cái ác trong con người. Không phải cứ giết địch mới làm cho địch bội phục, không phải cứ liều chết xông lên mới là kẻ có dũng. Không phải cứ cầm kiếm lên mới là kẻ luyện kiếm, biết tha thứ và có tấm lòng bao dung mới thật sự là đỉnh cao của Kiếm đạo. Bá Nhất còn chưa định thần thì Ỷ Thiên Kiếm đã rơi xuống cắm ngay trước mặt, như chêu ngươi, như bỡn cợt một kẻ thất bại như hắn. Nhìn lại thấy Hắc y nhân chẳng khác nào một núi kiếm sừng sững cao lớn, còn hắn chỉ là một thanh kiếm nhỏ nhoi chẳng thể nào so bì. Hắn từng nghĩ mình hoàn toàn có thể trở thành kiếm thủ lợi hại, nhưng thất bại ngày hôm nay khiến hắn nhận ra. Suy nghĩ trước nay cho rằng mình lợi hại, hóa ra chỉ là do hắn tự lầm tưởng mà thôi. Giấc mộng đẹp tan vỡ, sự thật phũ phàng xảy ra trước mắt, thất vọng, đau đớn hắn khó mà chấp nhận được thực tế cay đắng này. - Mẹ kiếp! Bảo kiếm gì chứ một chiếc đũa cũng không làm gãy được. Ngươi chỉ là một thanh phế kiếm vô dụng, cút đi cho ta. Bá Nhất đang ở trên mây bị ngã xuống đất, nhất thời khó tránh khỏi tâm trạng kích động. Bảo kiếm trước giờ nâng niu, nay chỉ vì một trận thua mà hắn coi như sắt vụn. Hắn vung chân đá mạnh Ỷ Thiên Kiếm ra ngoài tửu quán. Kẻ này đúng là hồ đồ, hắn làm như thế nếu không may ngoài đường co người đi ngang qua, chẳng phải đã bị kiếm đả thương hay sao. Vô Danh muốn đưa tay ngăn cản cũng không kịp nữa, kiếm đã bị Bá Nhất thuận chân đá rất mạnh ra ngoài đường. Vô Danh cảm thấy mình quá bất cẩn, khi không lường trước được sự việc này, giờ muốn ngăn cản cũng không còn kịp nữa. Kiếm bị đá đi trong lúc chủ nhân của nó đang phẫn nộ cực độ, lực đạo không nhỏ, e rằng một người qua đường nào đó sẽ bị đâm trúng. Thật không may vừa lúc ấy có hai bóng người đang đi tới. Người đi trước thân hình cân đối, người đi sau có vẻ cao lớn hơn. Họ vận trang phục kín bưng bằng cỏ, đầu đội nón nan vành rộng, dáng vẻ của những lữ khách đường xa dặm trường. Vô Danh vừa định vung chiếc đũa giải nguy cho hai du khách, nhưng bỗng nhiên dừng lại. Bởi vì ngay lúc Ỷ Thiên Kiếm xé gió bay tới, kiếm này sắc bén khiến hàng Liễu bên đường bị cắt phá, lá cây bay đầy trời. Người đi phía trước thấy thanh kiếm lăng lệ đâm vào mình, tuy vậy vẫn không hề có ý né tránh, có phải người này không thể né tránh hay không. Hoàn toàn không phải. Bởi vì người đó ngay khi Ỷ Thiên Kiếm bay sát ngang mày, ông ta chỉ chừng mắt nhìn một cái, chỉ một tia nhãn quang cũng làm cho bảo kiếm đứng khựng lại giữa lưng chừng không. Lực đạo do một cước khi nãy của Bá Nhất hoàn toàn biến mất, như viên đá rơi vào động không đáy vậy. Không những thế người này khẽ đưa tay ra, Ỷ Thiên kiếm tự động ngoan ngoãn rơi gọn vào lòng bàn tay ông ta. Người này dùng ngón tay vuốt dọc theo sống kiếm, khiến Ỷ Thiên Kiếm trước đó lạnh lẽo u quang. Nay phát sáng rực rỡ làm cho những người có mặt phải kinh ngạc. Hán tử đưa ánh mắt sắc lạnh nhìn xung quanh, hai con mắt sáng như sao, chìm sâu trong bóng tối bên trong chiếc nón nan vành rộng mà ông ta đang đội, càng làm toát lên vẻ ngụy dị không tầm thường. Chỉ thấy miệng ông ta lẩm nhẩm gì đó như đang nói chuyện, còn thanh bảo kiếm thì đang rung lên trong tay người đó. - Thì ra mọi chuyện là như vậy! Người lạ mặt sau khi nghe kiếm nói đã biết vì sao nó bị vứt bỏ. Chỉ thấy người đó đưa ánh mắt quét ngang người Bá Nhất. Mắt người này sắc bén như kiếm, tiếp xúc với ánh mắt ấy ai cũng phải lạnh mình. - Trên đời kẻ ngu xuẩn nhất là coi Kiếm như vật trang trí, đây là một thanh kiếm tốt nhưng gặp phải chủ nhân kém cỏi, đúng là một thanh kiếm bất hạnh. Có thể nghe được tiếng nói của Kiếm, hiểu được nỗi khổ của kiếm, thì ngay đến Vô Danh cũng không thể nào làm được. Người trước đó làm được như vậy chỉ có Kiếm Ngục. Nhưng người này không có cảm giác kỳ quái như Kiếm Ngục, từ trên xuống dưới toát ra một thứ khí độ rất quen thuộc, nhưng Vô Danh nhất thời không thể nhận ra là ai. - Các hạ đang cầm kiếm của ta, xin hãy trả lại. Ban nãy vì nóng giận nên mất khôn, Bá Nhất đã vứt bỏ bội kiếm của mình. Nay lòng đã dịu bớt nên cảm thấy hối hận về hành động thiếu suy nghĩ vừa rồi. Con người là vậy khi bản thân mất bình tĩnh thì hành động cũng sẽ trở nên hồ đồ. - Tiểu tử! Ngươi là kẻ luyện kiếm mà lại vứt bỏ kiếm, con người có tôn nghiêm, kiếm cũng có tôn nghiêm. Nếu ngươi còn kiếm tâm thì hãy đỡ lấy một kiếm này. Người lạ mặt tuy đang nói với ngữ điệu chậm dãi, nhưng nhìn kỹ những chiếc là liễu bị Ỷ Thiên Kiếm chém đứt khi nãy như đang vây quanh theo lời nói của ông ta. Cảm giác như vạn kiếm đang kính ngưỡng trước người này, cho thấy tu vị kiếm đạo không tầm thường. Dứt lời Ỷ Thiên Kiếm phát kinh quang chói lọi, thoát khỏi tay người lạ bay thẳng tới Bá Nhất. Chỉ một cái vẩy tay bình thường nhưng lực đạo không nhỏ. Tửu quán này chỉ là một tấm vải lớn giăng lên, vốn không có tường vách gì cả. Chỉ thấy Ỷ Thiên Kiếm như một mũi tên hoàng kim, bay thẳng về phía Bá Nhất. Người ngoài nhìn vào chỉ thấy một thanh kiếm được nhẹ nhàng ném trả lại, nhưng trong mắt Bá Nhất cảm giác có cả ngàn cây Ỷ Thiên Kiếm đang phi tới phía mình. Hắn cảm thấy sợ hãi, sợ hãi chính kiếm của mình, nếu đưa tay tiếp kiếm rất có thể sẽ bị đứt cánh tay. Con người cũng như những loài động vật khác, khi cảm nhận thấy sự nguy hiểm, thì bản năng sinh tồn nguyên thủy bên trong con người sẽ trỗi dậy. Bá Nhất cũng thế, ngay khi kiếm bay tới ngang mày, hắn đã không giám tiếp kiếm, bởi vì kiếm tâm không kiên định, nên dù một kiếm này chỉ là vung tay ném trả kiếm bình thường, hắn cũng không giám đánh liều đỡ lấy. Bá Nhất sợ hãi lách người qua một bên, thế kiếm vì thế đã lao thẳng về phía trước, theo hướng kiếm bay chính là chỗ Vô Danh đang ngồi. Kẻ phi kiếm không biết có phải có ý khiêu khích thiên kiếm hay không, nhưng Vô Danh chỉ liếc mắt một cái. Ỷ Thiên Kiếm đã đổi hướng bay về phía khi nãy Bá Nhất đã ngồi, Kiếm liền chui tọt vào bao trên bàn như lúc ban đầu. Nhưng dụng ý của kiếm vừa rồi chỉ là dẫn dụ chú ý của Vô Danh, vì lúc Vô Danh quay lại thì thấy người lạ kia trong tích tắc đã xuất hiện trước mặt Bá Nhất. - Kiếm là quân tử sao? Ai mặc định điều đó. Kiếm cũng là một loại binh khí giống như đao, thương mà thôi. Kiếm bao dung, kiếm rộng lượng chỉ là ý nghĩ hoang đường. Người luyện kiếm cũng chỉ có một mục đích đó là giết người. Kiếm chỉ người này đã ấn vào giữa chán Bá Nhất, chỉ cần thổ kình thôi là có người sẽ mất mạng. Người lạ mặt không chỉ kiếm nghệ tinh thông, mà thân pháp cũng vô ảnh vô tung biến hóa vô thường. Chỉ thấy kiếm chỉ người này nhanh chưa từng thấy, còn Bá Nhất thì như con cừu non trước nanh vuốt của mãnh hổ. - Khốn kiếp! Muốn sống hãy thả trang chủ bọn ta ra. Thì ra đám môn hạ của Bá Nhất thấy trang chủ lâm nguy nên muốn tương cứu. Cả thảy hơn hai mươi người cùng vung kiếm xông lên. Nhưng chưa tiếp cận giải nguy được cho trang chủ, thì một bóng người đã đứng ra cản đường. - Lũ nhãi nhép các ngươi muốn sống thì cút khỏi đây. Hán tử thân hình cao lớn, người mặc trang phục giống y như kiếm thủ lạ mặt kia. Không nhìn rõ được dung nhan, nhưng từ khí độ trên người y tỏa ra, hẳn là cao thủ. Người này chính là bạn đồng hành của quái khách lạ mặt đàn uy hiếp Bá Nhất kia. - Hắn chỉ có một mình, chúng ta đông người hơn sao phải sợ. Xông lên nào anh em. Đám môn hạ của Bá gia sơn trang lâu nay nương nhờ vào danh tiếng của Bá Nhất. Nay ông ta gặp nguy thì bọn chúng cũng muốn góp chút công sức. Đáng tiếc người trước mắt lại không phải nhân vật tầm thường. - Không thấy quan tài chưa đổ lệ đây mà. Xem Kiến Long Tại Điền trong Hàng Long Bá Thối của lão phu. Chỉ một cái dậm chân mà khiến mặt đất nghiêng ngả. Một luồng kình lực phá đất mà lên, tạo thành những tiếng nổ chát chứa như sấm động cửu tiêu. Dưới chân đám môn hạ của Bá Nhất cảm thấy có gì đó động đậy. Thì ra khí kình cường hoành hóa thành đạo long khí cày sới tung tóe mặt đất. Giữa tiếng long ngâm đạo long khí ấy phá đất chồm lên, như muốn nuốt chửng đám người. Khiến chúng sợ mất hết hồn vía, buông kiếm bỏ chạy tán loạn. - Hà! Lão quỷ cước không ngờ sau mấy mươi năm, Hàng Long Bá Thối của ông vẫn rất lợi hại. Trước một cái dậm chân nghiêng trời lệch đất của hán tử cao lớn, cả trà quán bàn ghế đổ siêu vẹo, chiếc mền lớn căng lên cũng bị thổi bay mất. Đám môn hạ của Bá Nhất cũng sợ vỡ mật, thi nhau bỏ chạy khỏi hiện trường. Trong quán tiêu điều chỉ còn Vô Danh vẫn ngồi yên lặng như một bức tượng. Mặc dù kình lực từ thối pháp mạnh mẽ tuyệt luân, nhưng chỗ mà Vô Danh ngồi từng chiếc đũa, cái bát, tách trà vẫn giữ nguyên không hề xê dịch một ly. Cảm giác như là hai thế giới khác nhau, một bên hoang tàn đổ nát, bên kia thì gọn gàng yên tĩnh đến lạ thường. - Nhị vị muốn thể hiện sức mạnh cũng đâu cần làm quá lên như vậy. Họ Bá đã biết sai xin các hạ tha cho hắn con đường sống. Đúng là Bá Nhất lúc này đã mất hết phong phạm lúc đầu, trên mặt mồ hôi chảy ra như suối, bên dưới chất cặn bã cũng bị nỗi sợ tinh thần làm cho phóng uế hết ra ngoài. Không ngờ kết cục của truyền nhân Ỷ Thiên Kiếm lại là kẻ tham sống sợ chết đến như vậy, một chút tôn nghiêm ít ỏi của một kiếm thủ cũng không có. - Hừ! Tự nhận mình là kiếm thủ mà một chút ngạo khí cũng không có. Người như ngươi sống trên đời chỉ làm sỉ nhục cho người luyện kiếm mà thôi. Nói xong người lạ mặt xuất chỉ làm kiếm, điểm mạnh vào ngực Bá Nhất. Chỉ thấy kiếm lực phát ra làm kinh mạch họ Bá vỡ nát, cả người phát nổ như pháo hoa, trong làn máu đỏ xương cốt của y cũng bị kình lực trấn mạnh văng hết ra ngoài. - Các hạ có tu vị kiếm đạo cực cao, lão phu cũng học được một ít kiếm thuật xin được chỉ giáo. Sau lời nói ra vẻ khiêm nhường nhưng nặng mùi khiêu khích. Kiếm chỉ người lạ ấn mạnh làm xương cốt Bá Nhất bay hết ra ngoài nhục thân. - Xem Đoạn Cốt Kiếm Khí của lão phu. Kiếm khí thôi động xương cốt đỏ ngòm hóa thành một chữ "Ma" bay thẳng vào Vô Danh. Kiếm chiêu tàn ác độc địa, Vô Danh đã thấy qua rất nhiều. Nhưng kiếm chiêu này thật sự cũng làm Thiên Kiếm phải thất kinh. - Cái gì thế này? Đây là cảnh giới đáng sợ nhất trong kiếm đạo Cảnh Giới Ma Kiếm?
Chương 25: Hai Người Lạ 1 Bấm để xem Con người sau khi chết linh hồn sẽ đi về đâu? Tương truyền rằng sau khi thọ mệnh người ta kết thúc, sẽ có quỷ sai của âm gian, cũng chính là Hắc Bạch Vô Thường đến dẫn hồn phách người ta xuống Quỷ Môn quan. Sau đó lại được Tứ Đại Sứ Giả của âm gian, cũng chính là Ngưu Đầu Mã Diện, dẫn vong linh đến Âm Tào Địa Phủ, tiếp đó được thẩm phán của chư vị Đại Phán quan của Thập Điện Diêm La dưới âm gian tiếp nhận. Cuối cùng mới quyết định vong linh là có thể đi vào cõi nào để tiếp tục luân hồi hoặc là lên trời hưởng phúc lành, hoặc là tiếp tục đầu thai làm người nữa, hoặc loại động vật nào đó, hoặc là bị đánh vào mười tám tầng địa ngục, như trong truyền thuyết để chịu muôn vạn khổ hình. Vậy thì linh hồn người sau khi chết, dù là người lương thiện, hay kẻ ác bá đều phải xuống âm tào địa phủ. Vậy thì Kiếm Hồn sau khi thân kiếm bị vỡ nát thì sẽ đi về đâu. Mỗi thanh kiếm cho dù tầm thường, hay là bảo kiếm quý giá cũng đều ẩn chứa bên trong Kiếm Hồn. Trong khi kiếm thủ giao chiến, kiếm có thể bị gãy ra hoặc vỡ nát, hồn của kiếm mất nơi trú ngụ. Giống linh hồn con người mất đi thân xác vậy. Người ta luôn hỏi linh hồn người sau khi chết sẽ đi về đâu. Nhưng có ai tự thắc mắc rằng kiếm hồn sau khi xác kiếm bị hủy thì sẽ đi về đâu hay chưa? Người ta không hỏi vì người tầm thường đâu biết trong Kiếm cũng có linh hồn. Tuy không ai biết hồn kiếm sẽ đi về đâu, nhưng chắc chắn một điều là nó sẽ có chỗ để đến. Có điều người ta không biết đó là nơi nào mà thôi. Bởi vì con người bị dục vọng, tham lam, dã tâm làm cho mờ mắt. Người ta chỉ biết dùng kiếm phục vụ cho lợi ích của mình, vì giá trị tôn nghiêm, vì địa vị danh vọng, chứ mấy ai hiểu bên trong một vũ khí như thanh kiếm thì có thứ gì cơ chứ. Giống như Bá Nhất này vậy. Hắn cầm Ỷ Thiên Kiếm, hắn yêu quý, hắn nâng niu, bởi vì nhờ vào bảo kiếm mà hắn có tiếng tăm, có quyền lực. Đó chính là một sự ỷ lại vào sức mạnh mà hoàn toàn không phải của bản thân mình. Đến khi gặp một người mạnh thật sự, không ỷ lại vào thần binh, thì hắn phải làm thế nào đây. Kiếm trong tay Bá Nhất, một chiêu này mang theo danh vọng, tiền tài của hắn. Bởi người trước mặt hắn nếu đánh bại được, thì hắn sẽ là kiếm thủ lừng danh thiên hạ. Vì người xem như phế nhân này chính là nhân vật thần thoại trong Kiếm đạo giang hồ. Thiên Kiếm Vô Danh. Nếu nói Mộ Ứng Hùng quyết tuyệt trong kiếm của mình, hay Kiếm Thánh Long Nhi vì tình tạo nên kiếm, nhưng chính kiếm lại đoạn tình của hắn. Thì Vô Danh lại không giống như vậy. Kiếm thủ tuyệt đỉnh thiên hạ đâu phải ít người, ngoài Tuyệt Kiếm và Tiểu Kiếm Thánh, còn có thể nhắc tới Thiên Mệnh Kiếm Đạo của Thập Cường Võ Giả Võ Vô Địch, Tam Bá Kiếm của Bộ Kinh Vân. Không thể thiếu Huyền Thiên Bách Đạo Kiếm của Kiếm Ngục, hay một người từng là ái đồ thân thiết của ông ta, kiếm của hắn cũng có thể xem là hảo kiếm thủ, hắn không phải ai khác chính là thanh kiếm rực rỡ như ánh bình minh Kiếm Thần. Nhưng tại sao trong số các cao thủ dùng kiếm siêu phàm đó, cảnh giới Thiên Kiếm chỉ có một và chỉ duy nhất một người, đạt đến cảnh giới này, chính là ông ta Vô Danh. Cảnh giới Thiên Kiếm thì có cái gì khác biệt với các kiếm đạo khác, Vô Danh có thứ gì khác với những con người kia. Hoàn toàn chẳng có gì khác vì ông ta cũng là con người bằng xương bằng thịt như bao người. Điều đáng nói đến về sự khác biệt giữa Thiên Kiếm và các kiếm thủ khác chính là Kiếm tâm. Nếu Bộ Kinh Vân vì bi thống trước cái chết của nghĩa phụ Hoắc Bộ Thiên, mà dấn thân vào thù hận. Thì ông ta cũng chịu cảm giác bi thống cùng cực đó không kém gì ai. Bộ Kinh Vân còn may mắn hơn Vô Danh, là y còn biết kẻ thù là Hùng Bá, ôm mộng trả thù. Còn Vô Danh không hề biết kẻ giết thê tử là ai, phải gánh chịu nỗi đau, một nỗi đau không có tên. Nếu nói Kiếm Thánh Long Nhi vì tình mà sân si, vì tình mà vương tơ sầu vào kiếm. Thì Vô Danh cũng vì tình mà sáng tạo nên chiêu kiếm đặc biệt nhất trong kiếm đạo của ông ta, có tên là Bi Thống Mạc Danh. Long Nhi dù si tình với Tâm La nhiều tới đâu, thì sau cùng anh ta vẫn có thêm một Tuyết Tử. Còn Vô Danh sau khi hiền thê bị người ta giết chết, ông đã không đến với bất kỳ ai nữa. Vậy thì nói tình si kiếm đạo, Kiếm Thánh si tình cũng không thể so được với Vô Danh, cả đời chỉ dành trái tim cho một người. Long Nhi kiếm nghệ siêu phàm tự thân đạt hóa cảnh bất tục, nhưng hắn chỉ ôm gọn trong tình yêu và tình kiếm. Hắn đam mê kiếm lấy kiếm làm lý tưởng sống, cùng với ngộ tính bất phàm mà từng có thời điểm kiếm của Long Nhi có thể xem là thiên hạ vô địch. Nhưng Vô Danh khác Long Nhi ở chỗ, kiếm của ông bao hàm cả sơn hà xã tắc, lo cho an nguy thiên hạ, từng ngăn Tuyệt Vô Thần, cản bước Thiên Hoàng, Giải trừ thập ma, đóng cửa kiếm giới. Kiếm của Vô Danh không gói gọn trong chủ nghĩa cá nhân, dùng kiếm chỉ vì đam mê như Kiếm Thánh. Vậy cho nên Long Nhi dù kiếm nghệ siêu phàm, nhưng vẫn không thể đạt được đến cảnh giới Thiên Kiếm. Tại sao kiếm có thể vượt ra giới hạn con người, như Tam Bá Kiếm của Bộ Kinh Vân, lại không thể đạt đến tu vị Thiên Kiếm. Y cũng dăm lần bảy lượt ngăn người Đông Doanh xâm lược thần châu, từng có công trừ đi những tên đại ma đầu tàn ác. Nhưng Bộ Kinh Vân không đạt được tu vị như Vô Danh, bởi vì Thiên Kiếm vô thù vô hận, chan hòa với vạn vật. Còn Bất Khốc Tử Thần cho dù vì đại nghĩa, vì thiên hạ đi chăng nữa, nhưng hắn hành sự độc đoán, ra tay tàn nhẫn, gặp thần giết thần, gặp phật giết Phật. Nên kiếm thuật cho dù cao minh hắn vẫn không hóa cảnh lên Thiên Kiếm. Nói đến Kiếm có thể ngạo thị quần anh, hoành tảo giang hồ, thành tựu ngang với Vô Danh chính là nghĩa huynh của ông ta Vô Thiên Tuyệt Kiếm Mộ Ứng Hùng. Người ta vẫn thường hỏi Tuyệt Kiếm và Thiên Kiếm có giống nhau hay không. Hoàn toàn không giống. Chữ Tuyệt ở đây không còn ý ngiã là hay là tốt nữa, mà ý của nó chính là sự Tuyệt Tình. Kiếm của Mộ Ứng Hùng có thể cao hơn Vô Danh một chút. Vì người tuyệt tình dĩ nhiên sẽ có sức mạnh hơn kẻ hữu tình. Có thể thấy Kiếm 23 Thiên Địa Vô Tình của Độc Cô Kiếm Thánh, uy lực hơn Hữu Tình Thiên Địa của Long Nhi. Trên đời người tuyệt tình tuyệt nghĩa, có sống vui vẻ hay không. Tất nhiên là không rồi, Mộ Ứng Hùng vì trận chiến trên Kiếm Phong mà dành nửa đời người sắp đặt. Ông ta là một hảo kiếm thủ nhưng muốn một chữ Tuyệt trong kiếm rất khó. Đến cuối cùng vẫn không thể đạt đến Tuyệt Tình, vì trong tâm vẫn tồn tại tình một thứ tình cảm không thể buông bỏ. Chính là tình huynh đệ. Vì sao kiếm đạo cao sâu như Mộ Ứng Hùng lại không đạt được tu vị Thiên Kiếm, là bởi vì trong lòng ông ấy vẫn chấp nhặt chuyện cao thấp, thắng thua. Trong khi Vô Danh từ lâu tâm tịnh như kính đã không còn muốn tranh đấu với đời. Còn Mộ Ứng Hùng vì ước muốn vì vận mệnh mà tốn bao công sức, ép Vô Danh quyết chiến, vì trong tâm vẫn còn chấp niệm, nên dù kiếm đạo cực cao, ông ta cũng không đạt được tu vị Thiên Kiếm. Kiếm Ngục tuy có thể hiểu kiếm, thậm chí giao tiếp được với kiếm, nhưng hắn đem lòng thù hận thiên hạ kiếm thủ, hắn muốn trả thù những kẻ làm hắn dày vò đau đớn. Vì thế dù là kẻ hiểu kiếm nhưng hắn cũng không thể đạt đến thiên kiếm. Thiên Kiếm không phải để giết chóc mà là để bao dung tất cả vạn vật, thà rằng thất bại nhiều lần cũng không để thù hận làm chủ Thiên Kiếm. Vô Danh nói: "Thả lỏng tâm hồn không thù oán mới đạt được cảnh giới". Ngẫm ra thì chỉ có một mình Vô Danh mới thoát ra được vòng xoáy thù hận. Các kiếm thủ còn lại như đề cập đều vướng bận trong lòng thù oán, không ít thì nhiều. Bộ Kinh Vân thì ân oán cả đời không dứt, Mộ Ứng Hùng chấp niệm đấu với Vô Danh, Kiếm Thánh thì chấp niệm cả đời vì tình mà không thoát ra được. Tất cả đâu có bao dung được như Vô Danh, ái thê chết không rõ nguyên nhân, Vô Danh rồi cũng tha thứ cho Phá Quân mà trở lại thành huynh đệ. Nên nói chỉ có Vô Danh đạt được Thiên Kiếm là như thế. Đem kiếm chĩa vào Thiên Kiếm khác nào đem muối bỏ biển, muốn nước ngập tràn trên xa mạc. Bá Nhất cũng vì chấp niệm về danh vọng chi phối, mà trở thành một kiếm thủ tà ác. Trước Thiên Kiếm vạn kiếm cúi đầu. Nhưng người thường yếu đuối sẽ chỉ là con cừu non yếu ớt, trước một kiếm thủ bụng đầy dã tâm, tay cầm bảo kiếm. A Ngũ ngây người khi Ỷ Thiên Nhất Kiếm đâm tới, sinh vật nào cũng vậy khi không đủ sức phản kháng thường ngây ngốc, hứng chịu mà không biết làm gì hơn. Bởi vì sự vô vọng đã tràn ngập tâm trí, thành nỗi sợ hãi làm cho chân tay có cũng trở nên vô dụng. A Ngũ sợ hãi đến chết lặng tại chỗ, chỉ còn biết chờ Ỷ Thiên Kiếm đâm tới, tước đi mạng sống của mình. Ngay lúc chuẩn bị xuống cửu địa hoàng tuyền thì một luồng kiếm khí từ phía sau lưng chàng phát ra, đẩy chàng trai vô tội qua một bên. - Kiếm thủ chân chính là dùng kiếm để đem lại bình yên cho thiên hạ, đem lại công bằng cho bách tính. Kẻ dùng kiếm để mua danh chuộc lợi chỉ làm mất đi ý nghĩa thực sự của kiếm mà thôi.
Chương 26: Hai Người Lạ 2 Bấm để xem Người này lời nói nhẹ nhàng, cử chỉ thanh nhã nhưng vẫn toát lên khí khái trác tuyệt. Kiếm của Bá Nhất sắc bén vô cùng, kiếm đi đến đâu tất cả rèm che cửa sổ đều bị cắt đứt. Hắc y hán tử trước kình chiêu lâm môn không một chút nhíu mày, tay cầm một chiếc đũa trên bàn. Đũa vốn có một đôi nhưng vừa rồi A Ngũ đã lấy một chiếc để đánh bại A Thất. Nay chỉ còn lại một chiếc còn lại trên bàn, trước Ỷ Thiên Kiếm chém sắt như bùn, nhưng hắc y nhân chỉ dùng một chiếc đũa tre, cũng đủ ngăn một kiếm mạnh nhất của Bá Nhất. Hắn không thể ngờ trên đời lại có người dùng một chiếc đũa bé nhỏ, lại ngăn được tuyệt thế bảo kiếm của hắn. Trong khi người này vẫn giữ nguyên tư thế, chân không chụm, tay áo không rung, lông mày không động. Tại sao lại có người lợi hại đến như vậy cơ chứ, không thể nào. - Kiếm của ngươi không có uy lực vì ngươi quá phụ thuộc vào sức mạnh của kiếm, từ xưa đến nay kiếm thuật cao minh là do người sử kiếm. Chứ không phải do kiếm sắc bén. Ngươi chỉ có kiếm hình chứ kiếm tâm yếu đuối, kiếm cảnh của ngươi vì thế mà không phát triển lên được. Người này kiếm luận cao thâm, vừa nói đã chúng nhược điểm của Bá Nhất. Kiếm mạnh thật sự không phải là kiếm đâm thủng da, hay làm rách thịt. Mà kiếm lợi hại thật sự chính là phá đi kiếm tâm của đối thủ. Giống như Hắc y nhân này chỉ vài câu đã hủy hết chiến ý trong tâm của Bá Nhất. - Vì sao kiếm được xem là quân tử, bởi vì kiếm chính là đem lại công bằng cho thế nhân. Kiếm không phải để đem lại khổ cực sợ hãi cho người khác, mà đem lại niềm tin, nghị lực cho họ. Ngươi dùng kiếm phục vụ cho sự tham lam danh vọng, quyền lực thì không xứng đáng cầm kiếm. Người này chỉ hất nhẹ một cái khiến Ỷ Thiên Kiếm trong tay Bá Nhất rời khỏi tay, hổ khẩu toét máu lùi ra sau bốn chượng. - Ngươi là kẻ luyện kiếm hãy nhớ lấy, kiếm có thể tạo ra cái dũng, nhưng không diệt được cái ác trong con người. Không phải cứ giết địch mới làm cho địch bội phục, không phải cứ liều chết xông lên mới là kẻ có dũng. Không phải cứ cầm kiếm lên mới là kẻ luyện kiếm, biết tha thứ và có tấm lòng bao dung mới thật sự là đỉnh cao của Kiếm đạo. Bá Nhất còn chưa định thần thì Ỷ Thiên Kiếm đã rơi xuống cắm ngay trước mặt, như chêu ngươi, như bỡn cợt một kẻ thất bại như hắn. Nhìn lại thấy Hắc y nhân chẳng khác nào một núi kiếm sừng sững cao lớn, còn hắn chỉ là một thanh kiếm nhỏ nhoi chẳng thể nào so bì. Hắn từng nghĩ mình hoàn toàn có thể trở thành kiếm thủ lợi hại, nhưng thất bại ngày hôm nay khiến hắn nhận ra. Suy nghĩ trước nay cho rằng mình lợi hại, hóa ra chỉ là do hắn tự lầm tưởng mà thôi. Giấc mộng đẹp tan vỡ, sự thật phũ phàng xảy ra trước mắt, thất vọng, đau đớn hắn khó mà chấp nhận được thực tế cay đắng này. - Mẹ kiếp! Bảo kiếm gì chứ một chiếc đũa cũng không làm gãy được. Ngươi chỉ là một thanh phế kiếm vô dụng, cút đi cho ta. Bá Nhất đang ở trên mây bị ngã xuống đất, nhất thời khó tránh khỏi tâm trạng kích động. Bảo kiếm trước giờ nâng niu, nay chỉ vì một trận thua mà hắn coi như sắt vụn. Hắn vung chân đá mạnh Ỷ Thiên Kiếm ra ngoài tửu quán. Kẻ này đúng là hồ đồ, hắn làm như thế nếu không may ngoài đường co người đi ngang qua, chẳng phải đã bị kiếm đả thương hay sao. Vô Danh muốn đưa tay ngăn cản cũng không kịp nữa, kiếm đã bị Bá Nhất thuận chân đá rất mạnh ra ngoài đường. Vô Danh cảm thấy mình quá bất cẩn, khi không lường trước được sự việc này, giờ muốn ngăn cản cũng không còn kịp nữa. Kiếm bị đá đi trong lúc chủ nhân của nó đang phẫn nộ cực độ, lực đạo không nhỏ, e rằng một người qua đường nào đó sẽ bị đâm trúng. Thật không may vừa lúc ấy có hai bóng người đang đi tới. Người đi trước thân hình cân đối, người đi sau có vẻ cao lớn hơn. Họ vận trang phục kín bưng bằng cỏ, đầu đội nón nan vành rộng, dáng vẻ của những lữ khách đường xa dặm trường. Vô Danh vừa định vung chiếc đũa giải nguy cho hai du khách, nhưng bỗng nhiên dừng lại. Bởi vì ngay lúc Ỷ Thiên Kiếm xé gió bay tới, kiếm này sắc bén khiến hàng Liễu bên đường bị cắt phá, lá cây bay đầy trời. Người đi phía trước thấy thanh kiếm lăng lệ đâm vào mình, tuy vậy vẫn không hề có ý né tránh, có phải người này không thể né tránh hay không. Hoàn toàn không phải. Bởi vì người đó ngay khi Ỷ Thiên Kiếm bay sát ngang mày, ông ta chỉ chừng mắt nhìn một cái, chỉ một tia nhãn quang cũng làm cho bảo kiếm đứng khựng lại giữa lưng chừng không. Lực đạo do một cước khi nãy của Bá Nhất hoàn toàn biến mất, như viên đá rơi vào động không đáy vậy. Không những thế người này khẽ đưa tay ra, Ỷ Thiên kiếm tự động ngoan ngoãn rơi gọn vào lòng bàn tay ông ta. Người này dùng ngón tay vuốt dọc theo sống kiếm, khiến Ỷ Thiên Kiếm trước đó lạnh lẽo u quang. Nay phát sáng rực rỡ làm cho những người có mặt phải kinh ngạc. Hán tử đưa ánh mắt sắc lạnh nhìn xung quanh, hai con mắt sáng như sao, chìm sâu trong bóng tối bên trong chiếc nón nan vành rộng mà ông ta đang đội, càng làm toát lên vẻ ngụy dị không tầm thường. Chỉ thấy miệng ông ta lẩm nhẩm gì đó như đang nói chuyện, còn thanh bảo kiếm thì đang rung lên trong tay người đó. - Thì ra mọi chuyện là như vậy! Người lạ mặt sau khi nghe kiếm nói đã biết vì sao nó bị vứt bỏ. Chỉ thấy người đó đưa ánh mắt quét ngang người Bá Nhất. Mắt người này sắc bén như kiếm, tiếp xúc với ánh mắt ấy ai cũng phải lạnh mình. - Trên đời kẻ ngu xuẩn nhất là coi Kiếm như vật trang trí, đây là một thanh kiếm tốt nhưng gặp phải chủ nhân kém cỏi, đúng là một thanh kiếm bất hạnh. Có thể nghe được tiếng nói của Kiếm, hiểu được nỗi khổ của kiếm, thì ngay đến Vô Danh cũng không thể nào làm được. Người trước đó làm được như vậy chỉ có Kiếm Ngục. Nhưng người này không có cảm giác kỳ quái như Kiếm Ngục, từ trên xuống dưới toát ra một thứ khí độ rất quen thuộc, nhưng Vô Danh nhất thời không thể nhận ra là ai. - Các hạ đang cầm kiếm của ta, xin hãy trả lại. Ban nãy vì nóng giận nên mất khôn, Bá Nhất đã vứt bỏ bội kiếm của mình. Nay lòng đã dịu bớt nên cảm thấy hối hận về hành động thiếu suy nghĩ vừa rồi. Con người là vậy khi bản thân mất bình tĩnh thì hành động cũng sẽ trở nên hồ đồ. - Tiểu tử! Ngươi là kẻ luyện kiếm mà lại vứt bỏ kiếm, con người có tôn nghiêm, kiếm cũng có tôn nghiêm. Nếu ngươi còn kiếm tâm thì hãy đỡ lấy một kiếm này. Người lạ mặt tuy đang nói với ngữ điệu chậm dãi, nhưng nhìn kỹ những chiếc là liễu bị Ỷ Thiên Kiếm chém đứt khi nãy như đang vây quanh theo lời nói của ông ta. Cảm giác như vạn kiếm đang kính ngưỡng trước người này, cho thấy tu vị kiếm đạo không tầm thường. Dứt lời Ỷ Thiên Kiếm phát kinh quang chói lọi, thoát khỏi tay người lạ bay thẳng tới Bá Nhất. Chỉ một cái vẩy tay bình thường nhưng lực đạo không nhỏ. Tửu quán này chỉ là một tấm vải lớn giăng lên, vốn không có tường vách gì cả. Chỉ thấy Ỷ Thiên Kiếm như một mũi tên hoàng kim, bay thẳng về phía Bá Nhất. Người ngoài nhìn vào chỉ thấy một thanh kiếm được nhẹ nhàng ném trả lại, nhưng trong mắt Bá Nhất cảm giác có cả ngàn cây Ỷ Thiên Kiếm đang phi tới phía mình. Hắn cảm thấy sợ hãi, sợ hãi chính kiếm của mình, nếu đưa tay tiếp kiếm rất có thể sẽ bị đứt cánh tay. Con người cũng như những loài động vật khác, khi cảm nhận thấy sự nguy hiểm, thì bản năng sinh tồn nguyên thủy bên trong con người sẽ trỗi dậy. Bá Nhất cũng thế, ngay khi kiếm bay tới ngang mày, hắn đã không giám tiếp kiếm, bởi vì kiếm tâm không kiên định, nên dù một kiếm này chỉ là vung tay ném trả kiếm bình thường, hắn cũng không giám đánh liều đỡ lấy. Bá Nhất sợ hãi lách người qua một bên, thế kiếm vì thế đã lao thẳng về phía trước, theo hướng kiếm bay chính là chỗ Vô Danh đang ngồi. Kẻ phi kiếm không biết có phải có ý khiêu khích thiên kiếm hay không, nhưng Vô Danh chỉ liếc mắt một cái. Ỷ Thiên Kiếm đã đổi hướng bay về phía khi nãy Bá Nhất đã ngồi, Kiếm liền chui tọt vào bao trên bàn như lúc ban đầu. Nhưng dụng ý của kiếm vừa rồi chỉ là dẫn dụ chú ý của Vô Danh, vì lúc Vô Danh quay lại thì thấy người lạ kia trong tích tắc đã xuất hiện trước mặt Bá Nhất. - Kiếm là quân tử sao? Ai mặc định điều đó. Kiếm cũng là một loại binh khí giống như đao, thương mà thôi. Kiếm bao dung, kiếm rộng lượng chỉ là ý nghĩ hoang đường. Người luyện kiếm cũng chỉ có một mục đích đó là giết người. Kiếm chỉ người này đã ấn vào giữa chán Bá Nhất, chỉ cần thổ kình thôi là có người sẽ mất mạng. Người lạ mặt không chỉ kiếm nghệ tinh thông, mà thân pháp cũng vô ảnh vô tung biến hóa vô thường. Chỉ thấy kiếm chỉ người này nhanh chưa từng thấy, còn Bá Nhất thì như con cừu non trước nanh vuốt của mãnh hổ. - Khốn kiếp! Muốn sống hãy thả trang chủ bọn ta ra. Thì ra đám môn hạ của Bá Nhất thấy trang chủ lâm nguy nên muốn tương cứu. Cả thảy hơn hai mươi người cùng vung kiếm xông lên. Nhưng chưa tiếp cận giải nguy được cho trang chủ, thì một bóng người đã đứng ra cản đường. - Lũ nhãi nhép các ngươi muốn sống thì cút khỏi đây. Hán tử thân hình cao lớn, người mặc trang phục giống y như kiếm thủ lạ mặt kia. Không nhìn rõ được dung nhan, nhưng từ khí độ trên người y tỏa ra, hẳn là cao thủ. Người này chính là bạn đồng hành của quái khách lạ mặt đàn uy hiếp Bá Nhất kia. - Hắn chỉ có một mình, chúng ta đông người hơn sao phải sợ. Xông lên nào anh em. Đám môn hạ của Bá gia sơn trang lâu nay nương nhờ vào danh tiếng của Bá Nhất. Nay ông ta gặp nguy thì bọn chúng cũng muốn góp chút công sức. Đáng tiếc người trước mắt lại không phải nhân vật tầm thường. - Không thấy quan tài chưa đổ lệ đây mà. Xem Kiến Long Tại Điền trong Hàng Long Bá Thối của lão phu. Chỉ một cái dậm chân mà khiến mặt đất nghiêng ngả. Một luồng kình lực phá đất mà lên, tạo thành những tiếng nổ chát chứa như sấm động cửu tiêu. Dưới chân đám môn hạ của Bá Nhất cảm thấy có gì đó động đậy. Thì ra khí kình cường hoành hóa thành đạo long khí cày sới tung tóe mặt đất. Giữa tiếng long ngâm đạo long khí ấy phá đất chồm lên, như muốn nuốt chửng đám người. Khiến chúng sợ mất hết hồn vía, buông kiếm bỏ chạy tán loạn. - Hà! Lão quỷ cước không ngờ sau mấy mươi năm, Hàng Long Bá Thối của ông vẫn rất lợi hại. Trước một cái dậm chân nghiêng trời lệch đất của hán tử cao lớn, cả trà quán bàn ghế đổ siêu vẹo, chiếc mền lớn căng lên cũng bị thổi bay mất. Đám môn hạ của Bá Nhất cũng sợ vỡ mật, thi nhau bỏ chạy khỏi hiện trường. Trong quán tiêu điều chỉ còn Vô Danh vẫn ngồi yên lặng như một bức tượng. Mặc dù kình lực từ thối pháp mạnh mẽ tuyệt luân, nhưng chỗ mà Vô Danh ngồi từng chiếc đũa, cái bát, tách trà vẫn giữ nguyên không hề xê dịch một ly. Cảm giác như là hai thế giới khác nhau, một bên hoang tàn đổ nát, bên kia thì gọn gàng yên tĩnh đến lạ thường. - Nhị vị muốn thể hiện sức mạnh cũng đâu cần làm quá lên như vậy. Họ Bá đã biết sai xin các hạ tha cho hắn con đường sống. Đúng là Bá Nhất lúc này đã mất hết phong phạm lúc đầu, trên mặt mồ hôi chảy ra như suối, bên dưới chất cặn bã cũng bị nỗi sợ tinh thần làm cho phóng uế hết ra ngoài. Không ngờ kết cục của truyền nhân Ỷ Thiên Kiếm lại là kẻ tham sống sợ chết đến như vậy, một chút tôn nghiêm ít ỏi của một kiếm thủ cũng không có. - Hừ! Tự nhận mình là kiếm thủ mà một chút ngạo khí cũng không có. Người như ngươi sống trên đời chỉ làm sỉ nhục cho người luyện kiếm mà thôi. Nói xong người lạ mặt xuất chỉ làm kiếm, điểm mạnh vào ngực Bá Nhất. Chỉ thấy kiếm lực phát ra làm kinh mạch họ Bá vỡ nát, cả người phát nổ như pháo hoa, trong làn máu đỏ xương cốt của y cũng bị kình lực trấn mạnh văng hết ra ngoài. - Các hạ có tu vị kiếm đạo cực cao, lão phu cũng học được một ít kiếm thuật xin được chỉ giáo. Sau lời nói ra vẻ khiêm nhường nhưng nặng mùi khiêu khích. Kiếm chỉ người lạ ấn mạnh làm xương cốt Bá Nhất bay hết ra ngoài nhục thân. - Xem Đoạn Cốt Kiếm Khí của lão phu. Kiếm khí thôi động xương cốt đỏ ngòm hóa thành một chữ "Ma" bay thẳng vào Vô Danh. Kiếm chiêu tàn ác độc địa, Vô Danh đã thấy qua rất nhiều. Nhưng kiếm chiêu này thật sự cũng làm Thiên Kiếm phải thất kinh. - Cái gì thế này? Đây là cảnh giới đáng sợ nhất trong kiếm đạo Cảnh Giới Ma Kiếm?
Chương 27: Danh Sư Khóc Cao Đồ 1 Bấm để xem Sư phụ! Trên đời kiếm như thế nào thì là kiếm mạnh nhất ạ. - Thần nhi! Con có thể nói ra suy nghĩ của mình thầy nghe thử xem. - Con chỉ biết kiếm pháp mạnh nhất chính là tùy tâm sở dục, dùng vô chiêu thắng hữu chiêu, không có chiêu thức cố định, chỉ tùy ý gạt đỡ theo bản năng. Không biết có đúng như vậy không sư phụ? - Thần nhi! Nếu người ta cầm kiếm tấn công con, muốn tránh kiếm không đâm chúng mình thì con phải làm thế nào? - Dạ! Muốn tránh được kiếm của đối phương, thì Thần nhi phải nhìn thấy đường kiếm của hắn. - Đúng là như vậy đó! Chỉ có nhìn thấy kẻ địch tấn công ra sao, thì chúng ta mới biết nên tránh hay nên đỡ như thế nào? - Vậy thì kiếm mạnh nhất chính là kiếm dùng niệm làm kiếm, dùng ý xuất kiếm, vô hình vô sắc, vô thanh. Cảnh giới này liệu có thể đạt đến được hay sao. - Trên đời không có điều gì là không thể xảy ra cả, nhiều thứ ta nghĩ không thể nào xảy ra, vẫn có thể xảy ra bình thường. Siêu kiếm thủ và kiếm thủ bình thường hơn nhau chính là ở chỗ đó. Thần nhi hãy nhớ kiếm đạo vô tận, kiếm mạnh nhất chính là kiếm khiến người khác không thể trông thấy. Tại sao lại nói kiếm mạnh nhất là kiếm người khác không nhìn thấy. Bởi vì nếu đối phương nhìn thấy kiếm chiêu của ta, thì họ có thể đón đỡ hoặc né tránh, thậm chí là tấn công ngược lại ta nữa. Còn nếu không thể nhìn ra phương hướng kiếm chiêu của đối thủ, thì tùy tâm sở dục cũng có ích gì nữa chứ. Một đạo lý nghe qua thì vô cùng đơn giản, có điều chẳng mấy ai nghĩ đến. Người ta cứ nghĩ những thứ cao xa mà không biết, thật ra bí quyết lại bắt nguồn từ những thứ rất bình thường. Hài tử suy nghĩa một lát cuối nó cũng ngộ ra được triết lý kiếm đạo sâu xa, mà qua cuộc nói chuyện vừa rồi sư phụ đã ngấm ngầm truyền thụ cho nó. - Sư phụ! Thần nhi đã hiểu rồi. Hài tử này ngũ quan sáng ngời, mày đậm, trán cao, hai mắt lung linh có thần. Hơn thế nữa nó có một nụ cười ấm áp, có thể cảm nhận nụ cười của nó giống như cái tên nó đang mang, rực rỡ như ánh bình minh, tên của nó là Kiếm Thần. - Thầy ơi! Tại sao năm nào chúng ta cũng phải đi đến nơi đó vậy. Nơi đó mà hài tử vừa nhắc tới đó là nơi nào? Chỉ thấy chỗ hai thầy trò đang dảo bước là một rừng trúc xanh ngát, rậm rạp, phía bên trên là những cây trúc cao lớn, tốt tươi, thân cây bao phủ một vùng rộng lớn. Mỗi khóm trúc ở đây cũng tựa như đời của mỗi con người vậy, cây càng cao thì sẽ càng già đi, giống như người càng sống lâu thì sẽ càng nhiều tuổi. Cây Trúc sau mỗi mùa thu đi qua đều sẽ rụng đi rất nhiều lá, lá trúc khô héo úa vàng không còn sự sống vương đầy mặt đất. Tưởng như lớp lá khô này không có ích lợi gì nữa, nhưng thực tế thì lại không phải như vậy. Bởi vì từ dưới thảm lá khô dày đặc, những cây măng nhỏ sẽ mọc lên, lá cây khô héo được phân hủy thành chất dinh dưỡng để cây măng phát triển. Đến một thời gian nào đó nó sẽ lại là một cây trưởng thành, góp phần làm cho khu rừng thêm rộng lớn hơn. Con người không giống khóm Trúc ở chỗ, cây Trúc có lá khô rụng xuống để nuôi những cây măng con. Còn người sau thời gian sống trên cõi đời sẽ có những kinh nghiệm, để rồi đem vốn tĩnh lũy đó truyền lại cho thế hệ sau. Trúc già thì măng mọc, người già thì phải có người kế thừa. Vô Danh cũng muốn đem kiếm nghệ đúc kết được trong một đời đầy sinh tử ái ố ngẫm ra, mang truyền thụ cho đồ đệ Kiếm Thần. Hi vọng kinh nghiệm của ông sẽ giúp ái đồ thuận lợi trên con đường kiếm đạo, cũng giống lá trúc khô bao bọc, nuôi nấng cây măng con lớn lên trưởng thành, đương đầu với phong ba bão tố. Vô Danh muốn tạo mọi điều kiện tốt nhất để Kiếm Thần phát huy hết khả năng của mình. Một ngày bắt đầu bằng buổi sáng bình minh, đây cũng là thời gian nắng chiếu ấm áp, sự sống sinh sôi, muôn thú hoạt động mạnh nhất trong ngày. Vô Danh kỳ vọng Kiếm Thần cũng như ánh nắng bình minh này, rực rỡ nhưng không chói lóa, rạng ngời nhưng không gay gắt, đem lại sự sống niềm tin cho giang hồ. Nỗi khổ Tâm lớn lao ấy của người thầy này, đồ đệ của ông liệu có thấu hay chăng. - Thần Nhi! Con có biết vì sao năm nào ngày này chúng ta cũng phải tới nơi ấy hay không? Nơi mà hai người đang muốn đến kia rốt cuộc là nơi nào, một người như Vô Danh mà mỗi năm đều phải dành thời gian để lui tới, thì chắc chắn nơi này phải là nơi rất quan trọng rồi. - Đệ tử từ khi nhận thức được nhớ rằng, nơi đó là một núi tuyết cao lớn, hùng vĩ. Sư phụ dẫn con đến đó chỉ đứng nhìn một lát rồi về. Thần nhi thật không hiểu sư phụ làm thế để làm gì? Người sống trên đời luôn có những việc làm khiến cho người khác nhìn vào cảm thấy vô cùng khó hiểu. Nhưng chắc chắn không một ai lại rảnh rỗi đi làm những việc vô bổ, chẳng có ý nghĩa gì bao giờ cả. Nhất định đằng sau việc làm tưởng chừng như chẳng đem lại ý nghĩa gì ấy, tất phải có một nguyên nhân sâu sa nào đó. Người bình thường còn chẳng bao giờ muốn đi làm những chuyện vô nghĩa, huống chi ông ta lại là một người thiên tư kiệt xuất, trí tuệ hơn người, càng không thể đi làm những chuyện không có ý nghĩa gì cả được. Kiếm Thần năm nay đã 10 tuổi, kể từ khi nó được hắc y nhân này lượm được trong rừng Trúc. Có lẽ vì sinh ra ở nơi nhiều Trúc như thế này, nên nó vô cùng yêu mến và gần gũi những khóm trúc. - Nơi ấy vào ngày này năm nào cho dù bận bịu đến mấy, thì vi sư cũng sẽ gác lại. Bởi vì đó là nơi nhất định phải tới, mà phải là ngày hôm nay. Không thể đi sớm, càng không thể nào đến muộn được. Nơi mà Vô Danh vừa nói tới chắc chắn là một nơi vô cùng quan trọng với cá nhân ông. Còn Kiếm Thần dĩ nhiên là nó biết nơi mà sư phụ của nó sắp tới. Dựa vào tuổi tác của Kiếm Thần cũng có thể đoán được ra, Vô Danh làm cái công việc này ít nhất cũng đã 10 năm rồi. Kiếm Thần từ khi biết đi năm nào nó cũng theo sư phụ đến nơi này. Nó chưa từng hỏi thầy vì sao ngày này mỗi năm lại phải tới nơi đó. Nhưng hôm nay nó đã lớn, đã muốn biết những việc xảy ra xung quanh mình, trong đó có cả chuyện sư phụ nó năm nào cũng làm này nữa. - Có phải nơi đó cất dấu một bí mật gì mà thầy còn chưa nói cho Thần nhi biết hay không? Bước chân hắc y nhân chợt chững lại, ông ngẩng đầu nhìn lên bầu trời, mây trắng bồng bềnh trên cao tựa như cũng nặng nề chĩu xuống, còn ông ấy thì lại khẽ thở dài. - Đó là nơi trôn cất thi thể của sư phụ ta. Nghe những lời ấy từ miệng của người thầy mà cả đời nó tôn kính, Kiếm Thần không khỏi ngần người trong trốc lát. Trong tâm trí của đứa nhỏ này luôn cho rằng, sư phụ nó là thiên hạ vô song, làm gì trên đời này còn có ai giỏi hơn được nữa. Hơn thế còn có người mà sư phụ của nó còn phải gọi là thầy, người ấy chắc hẳn phải là người vô cùng vĩ đại. - Thưa thầy! Giỏi như người mà cũng phải theo học sư phụ hay sao?
Chương 28: Danh Sư Khóc Cao Đồ 2 Bấm để xem Kiếm Thần giương đôi măt đen láy to tròn ngây thơ hỏi hắc y hán tử. Người ta vẫn nói "trắng trong như mắt trẻ sao đáng yêu đến thế". Đúng như vậy đứa bé này khuôn dung tươi tỉnh, ánh mắt trong veo, sâu trong đôi mắt của nó người đàn ông này là một người vĩ đại. - Thần Nhi à! Trên đời không có ai tự học mà thành tài cả, dù trực tiếp hay gián tiếp chúng ta vẫn phải học hỏi từ người khác một cái gì đó. Trong đời ta chỉ có duy nhất một người thầy, cả đời ta luôn ngưỡng mộ ông ấy. Tôn sư trọng đạo, một ngày làm thầy cả đời vẫn là thầy. Nhân cách của người thầy là sức mạnh có ảnh hưởng to lớn đối với học trò, sức mạnh đó không thể thay thế bằng bất kỳ cuốn sách giáo khoa nào, bất kỳ câu chuyện châm ngôn đạo đức, bất kỳ một hệ thống khen thưởng hay trách phạt nào khác. Trong dân gian vẫn thường có câu nói "không thầy đố mày làm nên", quả đúng như vậy. Con người để thành công trong bất cứ lĩnh vực nghề nghiệp, hay công việc nào thì cũng cần phải có người nâng đỡ, dìu dắt thủa sơ khai mới chập chững bước vào nghề. Bậc đế vương, người đại trí đều như vậy, ngay cả Vô Danh cũng không phải là ngoại lệ. Ông cũng không phải tự nhiên mà luyện ra được kiếm pháp thượng thừa, nhất định ông cũng phải học hỏi ở sư phụ mình rất nhiều. Người ấy đối với Vô Danh mà nói đúng là ân trọng như núi, nhưng giờ ông ấy thân vùi dưới lớp băng tuyết lạnh lẽo. Đáng buồn thay là cái chết của người ấy cũng một phần liên quan đến Vô Danh. Vẫn biết con người sống chết có số, sinh tử trong đời vốn không do bản thân tự quyết định. Nhưng quả thật cái chết của người ấy bắt nguồn từ Vô Danh, ông không thể nào chối bỏ được sự thật nghiệt ngã ấy. Có tội hay vô tội thì chuyện cũng đã trôi qua lâu lắm rồi, nhưng trong tâm trí Vô Danh không bao giờ quên được cái khoảnh khắc ấy. Lúc mà miếng ngọc bội màu lam bay tới chặn ngang mũi kiếm của ông, cũng là lúc hai sư đồ âm dương cách biệt. - Thoáng cái cũng đã mấy mươi năm trôi qua rồi, thời gian đúng là không chờ đợi con người bao giờ. Vô Danh vừa nói vừa suy nghĩ, trong lòng dâng lên một tâm trạng cảm khái vô cùng. Không biết người thầy mà Vô Danh đang nói tới là ai, nhưng chắc hẳn đó phải là người cực kỳ thông tuệ, mới khiến Vô Danh tôn kính đến như vậy. Kiếm Tông hùng tráng khi xưa giờ đây tuyết phủ đầy, hoàn toàn không còn vết tích của một tông phái kiếm đạo lừng danh thiên hạ năm nào đó nữa. Người ta cũng dần dần lãng quên rằng trên võ lâm đã từng tồn tại một tông phái kiếm đạo có tên là Kiếm Tông. Chỉ có một người không biết là bao nhiêu lần tới lại nơi đây, chỉ thấy người ấy không cần nhìn cũng biết cửa của Kiếm Tông nằm ở vị trí nào giữa núi tuyết mênh mông hùng vĩ. Về sau người ta thấy khác hơn một chút là ông ấy không còn đi một mình nữa. Mấy năm trước đã có người đi cùng ông ấy tới nơi này. Kiếm Thần là đệ tử nhập thất của Vô Danh giờ đây đã là thầy của người khác, Vô Danh lại càng thấu hiểu cái cảm giác kỳ vọng của sư phụ dành cho đệ tử là như thế nào. Vậy thì nếu là một người cha thì kỳ vọng sẽ còn lớn hơn bao nhiêu nữa. Bây giờ thì Vô Danh đã hiểu vì sao năm đó sư phụ của mình đã cam chịu chết để bảo vệ thanh danh cho một người. Đứa trẻ này cũng là một đứa tuyệt đối thông minh, tuy không hiểu hết trong lòng sư phụ của mình đang nghĩ gì, nhưng nó cũng là muốn sư phụ của nó vui vẻ lên. Kiếm Thần giương đôi lông mày đậm mà sắc sảo của mình lên mà dõng dặc nói. - Lớn lên Kiếm Thần con nhất định phải là một đại kiếm thủ nổi danh, để không phụ sự kỳ vọng của người. - Không phụ sự kỳ vọng của người. - Không phụ sự kỳ vọng của người. - Không phụ.. sự kỳ vọng.. của người.. Tiếng nói lanh lảnh của Kiếm Thần ngày xưa như văng vẳng đâu đó trong Trúc Kiếm Lâm này. Thì ra tất cả những gì vừa xảy ra chỉ là một mảnh ký ức còn lưu lại trong tâm trí Vô Danh. Ôi cảnh vật vẫn thế, rừng trúc còn đó, cây trúc vẫn tốt, lá trúc vẫn tươi, nhưng người thì đã đi xa. Kiếm Thần đã không còn trên cõi đời này nữa, việc đã trôi qua mấy mươi năm, nhưng trong tâm trí Vô Danh vẫn còn đây, vẫn như ngày hôm qua. Ông từng coi nó như con, mà thật ra Vô Danh vốn không có con, từ lâu trong lòng ông đã thực sự coi nó như là con của mình vậy Người ta vẫn nói "khác máu thì tanh lòng" câu này có thể đúng với rất nhiều người, nhưng có lẽ với hắc y hán tử này thì không. Ông tận tâm bồi dưỡng nó, từ lâu danh sư đồ vốn chỉ là danh nghĩa. Kỳ thực Vô Danh luôn coi Kiếm Thần như người thân duy nhất của mình. Ông yêu quý nó còn hơn cả nô bộc tuyệt đối trung thành Quỷ Hổ, hay kẻ nóng như lửa nhưng lại tận tâm như Long Vương, so với sự tận tụy của Phụng Vũ thì Vô Danh vẫn không ưu ái bằng nó. Vậy mà.. Vậy mà Kiếm Thần lại phụ tất cả tâm huyết lẫn tình thương mà Vô Danh đã dành cho nó. Bánh xe cuộc đời mỗi người lăn trên một con đường khác nhau, người khác muốn tác động định hướng cho nó là hoàn toàn không thể. Có phải Vô Danh đã sai lầm khi cố sắp đặt cuộc đời Kiếm Thần theo ý mình hay không. Nghệ nhân giỏi có thể tạo nên những tác phẩm có giá trị, những cây cảnh được người ta uốn nắn từ nhỏ, đến khi lớn lên chúng sẽ có thế, có dáng dấp như song long xuất hải, rồng quận hổ ngồi. Nhưng cuộc đời con người không giống như những cây Si, cây Đa, cây Lộc Vừng, không thể nào cắt tỉa, tạo thế, tạo dáng theo ý của mình được. Mặc dù Vô Danh chỉ muốn tốt cho Kiếm Thần mà hướng cho nó một con đường dễ đi nhất, tiền đồ rộng mở nhất. Nhưng sự thật Tùng, Cúc, Trúc, Mai chỉ đẹp khi chúng được chăm sóc tốt trong nội đường mà thôi. Nếu như rời xa bàn tay chăm sóc của con người, được đặt ở nơi thời tiết khắc nghiệt thì chúng liệu còn đem lại vẻ đẹp như thế nữa không. Xã hội hỗn loạn, giang hồ hiểm ác, chuyện thông thường trong cuộc sống là kẻ công tử quen sống nhàn nhã, thì càng dễ dàng xa ngã trong những cám dỗ xấu xa của xã hội.. Kiếm Thần như sợi dây bạc sáng bóng, sạch sẽ trên tủ trưng bày, nhưng cũng chính sợi dây bạc đó, chỉ đem đánh gió chữa bệnh một lần thôi cũng sẽ đổi sắc trở nên đen xịt mất đi giá trị ban đầu. Dây bạc xám xịt theo thời gian vẫn có thể sáng bóng trở lại còn Kiếm Thần thì không, hắn cứ mãi trượt dài trên con đường tội lỗi của mình. Có lẽ hắn ta đã quên mất lời hứa năm nào với người thầy cả đời quan tâm yêu thương hắn. Chỉ thấy đâu đó trong Trúc Lâm này Vô Danh vẫn nghe văng vẳng tiếng cười đầy hồn nhiên của Kiếm Thần. Sau khoảng yên tĩnh cho hồi ức hiện về, thì một cơn gió lạnh thổi tới làm lá khô bay đầy trời. Đôi khi người ta chỉ muốn như chiếc lá, thong thả vô ưu mặc cho gió muốn đưa về đâu thì đưa. Đáng tiếc là mơ ước vẫn chỉ là ước mơ, trở lại thực tại chẳng phải Vô Danh đang bị kiếm thủ bí ẩn tấn công hay sao. Tại sao ông ta lại có mặt trong Trúc Kiếm Lâm lúc này. Một kiếm thủ bí ẩn có thể khiến Thiên Kiếm bất an. Một con người khiến Vô Danh vừa gần gũi lại vừa xa xăm, vừa quen thuộc lại vừa xa lạ. Kiếm thủ thần bí này rốt cuộc là ai? Mời các anh em chú ý theo dõi hồi tiếp theo sẽ rõ!
Chương 29: Ma Kiếm Chi Cảnh Bấm để xem Một ngày cho dù nắng hay mưa, dù dài hay ngắn cũng phải đến lúc kết thúc, nhường chỗ cho đêm đen kéo đến. Nhưng trước khi cái bóng tối thăm thẳm đó nuốt trọn không gian, vẫn còn những tia sáng cuối cùng còn đọng lại trên nền trời, tạo nên một kỳ quan thiên nhiên kỳ thú. Thứ ánh sáng hồi quang phản chiếu này thật sự rất đẹp, nó có một cái tên cũng rất ý tứ -hoàng hôn. Người ta vẫn nói nếu muốn chiêm ngưỡng vẻ đẹp tuyệt diệu của hoàng hôn, thì phải đứng ở Tàn Dương Thôn. Không biết là do nghe lời dân trong vùng đồn đại như thế mà ông ta nổi tính hiếu kỳ, hay chỉ là trùng hợp mà gót chân của Thiên Kiếm lại bỗng dưng có mặt ở đây. Nhưng hôm nay người ấy sẽ không thể có nhã hứng chiêm ngưỡng vẻ đẹp của hoàng hôn nữa, bởi vì mặt đất ở đây vốn cũng đã nhuốm đỏ hơn cả nền trời. Máu chính máu đã làm cho Tàn Dương Thôn đã đỏ vì ánh hoàng hôn, nay còn đỏ hơn nữa. Hàng Liễu bên đường vốn là nét quyến rũ trong bức tranh hoàng hôn, làm lay động bao trái tim thi sĩ, thì giờ đang không ngừng oằn ẹo lên một cách vô cùng khẩn trương. Cây Liễu vốn mềm mại uyển chuyển như mái tóc thiếu nữ lúc tuổi còn xuân xanh, vừa mượt mà lại vừa mềm mại. Nhưng hàng Liễu trong Tàn Dương Thôn này ngày hôm nay thì không giống như thế, chúng giờ đây còn sắc bén hơn cả lưỡi dao của anh chủ quán thịt heo ở đầu thôn. Bởi vì chúng đang bị khí thế phát ra từ hai người khiên dẫn mà trở nên thay đổi dị thường. Một bên là chánh kiếm một bên là ma kiếm, cảm giác như luồng chánh kiếm này đang bị luồng ma kiếm lấn lướt, giống như ánh hoàng hôn cuối cùng trong ngày, đang bị bóng tối áp tới dần dần nuốt chửng. - Kiếm chính hay kiếm ma cũng đều là kiếm, mà nguồn gốc sơ khai của kiếm là để giết chóc. Làm gì trên đời có kiếm nào là kiếm bao dung, nếu ngươi không giết địch thì địch sẽ giết ngươi. Ngươi muốn giảng đạo lý thì kiếm của ngươi phải cao hơn người ta. Thế nên không có kiếm chính, kiếm ma mà chỉ có kiếm mạnh và kiếm yếu mà thôi. Người thần bí này nói một hồi thao thao bất tuyệt về kiếm đạo, qua ngữ khí phát ra có thể thấy người này am hiểu về kiếm đạo không ít. Kiếm chỉ đã đặt giữa mi tâm của Bá Nhất, phong tỏa toàn thân y, khiến y không thể nói không thể cử động, chẳng khác nào một bức tượng. - Người tâm ác thì kiếm của người đó sẽ ác độc như thế. Tâm chính thì kiếm cũng chính, các hạ cũng là bậc tôn sư, lẽ nào không hiểu ra điều đó. Vô Danh vẫn ngồi yên bất động, ông cảm giác người trước mặt vô cùng thân thuộc nhưng nhất thời chưa nhớ ra là đã gặp người này ở đâu. - Ha ha! Vậy lão phu hỏi các hạ muốn trừ bỏ kẻ ác thì ngoài giết chúng ra thì còn cách nào khác, hay là ngồi giảng đạo lý cho chúng nghe. Nếu giết chúng chẳng phải ta cũng là kẻ sát nhân hay sao, mạng kẻ ác theo lý cũng là sinh mạng. Ngươi giết kẻ ác thì ngươi cũng là kẻ giết người, lấy tư cách gì nói bản thân chính nghĩa. Người kia cất tiếng cười mà có thể khiến chúng kiếm nằm dưới đất rung lên không ngừng, giống như vạn kiếm đang tiền hô hậu ủng với người đó khí khái vô cùng. - Các hạ có tin vào nhân quả không, kẻ làm truyện ác nhất định sẽ gặp báo ứng. - Ha ha! Báo ứng ư! Con người luôn ngây thơ tin vào cái gọi là số mệnh. Trong khi số phận ta là do chính ta nắm giữ. Ta mạnh hơn ngươi ta giết chết ngươi, thì ta chính là số mệnh của ngươi. Có sức mạnh thì tính mạng mới an toàn, nói cách khác chẳng có cái gì gọi là số mệnh cả. Số mệnh chỉ là cách nói của những kẻ yếu đuối, không đủ khả năng làm những chuyện to tát. - Vậy theo như lời nói thì các hạ cho rằng mình có quyền phán xét sinh tử của người khác thay trời. - Trời cao báo ứng tất nhiên sẽ có báo ứng, nhưng kẻ ác thì quá nhiều còn báo ứng thì quá chậm. Giết một tên ác nhân là có thể cứu thoát nhiều người khỏi phải chết trong tay hắn. Vẫn nói giang hồ hiểm ác, sống trong giang hồ thì phải dùng luật giang hồ. Lấy cái ác để trừng trị kẻ ác, mới là đạo lý chính xác nhất. Như tên ác nhân này hôm nay không giết hắn, ngày mai có thể sẽ có nhiều người khác phải chết trong tay hắn. Hôm nay lão phu sẽ là báo ứng của hắn. Chịu chết đi! Ánh hoàng hôn đỏ ối như càng đỏ thêm hơn bởi vì một luồng huyết khí bắn ra, làm người xung quanh phải kinh hồn bạt vía. Bởi kiếm người kia xuất ra vô cùng tàn nhẫn. - Xem Đoạn Cốt Kiếm Khí của lão phu! Chỉ thấy người thần bí xuất chỉ cực nhanh, thủ pháp khoái tuyệt, ấn ngay giữa môn hộ của Bá Nhất. Một tiếng xương vỡ phát ra khiến nạn nhân chết bất đắc kỳ tử. Kiếm khí nhanh chóng lan tỏa hết xương cốt toàn thân Bá Nhất, nội lực kỳ dị cùng kiếm kình quỷ quái xé toạc da thịt. Tất cả các đốt xương đều thoát khỏi cơ thể lòi hết ra ngoài. Các đốt xương bị kiếm kình khiên dẫn xếp thành một chữ ma đỏ ngầu bắn tới trước, huyết dịch bắn ra xung quanh cũng sắc bén như kiếm. Máu bắn vào đâu là chỗ đó bị cắt đứt, cảnh tượng khủng bố làm người nào nhìn thấy cũng phải ớn lạnh. Cái chết xảy đến quá nhanh quá đột ngột, mới vừa rồi Bá Nhất này còn hô phong hoán vũ, vậy mà giờ đây mạng sống đã chẳng còn. Thế mới nói được mất, họa phúc trong đời trước sau thật khó mà biết được. Chỉ thấy Bá Nhất ngay khi hồn hắn đau đớn lìa khỏi xác, thì xương cốt của hắn cũng thoát khỏi tấm da thịt bầy nhầy hắn đang mang. Máu văng đầy trời tô điểm thêm một sắc đỏ tàn khốc lên phong cảnh, đáng ra nơi này là một bức tranh hoàng hôn thơ mộng, thì bây giờ lại trở thành bức huyết họa đầy khủng bố. - Là một trong ba cảnh giới Cực Ác Tam Hung trong Ma Kiếm chi cảnh. Nhìn người lạ mặt xuất ra kiếm chiêu tà ác hiểm độc, một người tâm lặng khí tịnh như Vô Danh cũng không khỏi thất kinh. Vô Danh kinh tâm không phải vì kiếm chiêu này khó phá, mà bởi vì kiếm này bắt nguồn từ một cảnh giới vô cùng đáng sợ trong kiếm đạo, vốn đã bị thất truyền đã lâu trên giang hồ. Người luyện kiếm trong thiên hạ không thể không biết đến ba cảnh giới phi phàm trong kiếm đạo. Đó là cảnh giới Thiên Kiếm, Phi Kiếm và cảnh giới đáng sợ nhất Ma Kiếm. Cho đến nay cảnh giới huyền thoại Thiên Kiếm thực tận mắt trông thấy một người duy nhất luyện thành, đó chính là Vô Danh. Hai cảnh giới kia tất nhiên cũng đã từng có người luyện qua, nhưng thành tựu chưa có gì đặc sắc cho lắm. Cảnh giới Phi Kiếm lợi hại như thế thì chưa từng có ai trông thấy, bởi vì truyền nhân duy nhất từng luyện loại Phi Kiếm chi cảnh này là Kiếm Bần. Nhưng với bản lĩnh của Kiếm Bần thì chưa thể nói là luyện thành Phi Kiếm đến thập phần được. Chính lão cũng từng nói muốn luyện thành Phi Kiếm cảnh giới thì phải có một thanh kiếm thật tốt. Chính vì thế mà Kiếm Bần đã mò tới Bái Kiếm Sơn Trang để đánh cắp Tuyệt Thế Hảo Kiếm của nhà họ Ngạo. Thắng giả đắc kiếm mà Bái Kiếm Sơn Trang nói tới là thật, nhưng tại Kiếm Trì bên trong sơn trang thì Kiếm Bần chưa phải là người mạnh nhất. Kẻ có thực lực cao nhất lúc đó là Kiếm Ma tu luyện Đoạn Mạch Kiếm Khí trong Ma Kiếm Chi Cảnh. Chỉ với mười đạo kiếm khí trong Đoạn Mạch Kiếm Khí thôi, cũng đủ để Kiếm Ma tung hoành thiên hạ rồi. Nhưng đời nào cũng thế anh hùng không qua nổi mỹ nhân quan, Kiếm Ma võ công cao cường có thể dùng thập đạo ma kiếm của mình, trước bại Kiếm Bần, sau chế phục Bộ Kinh Vân, dọa Đoạn Lãng, nhiếp phục Kiếm Thần. Rõ ràng Ma Kiếm cảnh giới là có sức mạnh bá đạo thật sự. Nếu nói anh hùng ngu muội nhất vì điều gì thì đó chính là vì phụ nữ, Kiếm Ma vì kiếm nhập ma nhưng lại vì tình phụ kiếm. Mười năm theo đuổi một người đàn bà, làm võ công của ông ta bị chững lại, nếu không thì có thể với Ma Kiếm Chi Cảnh, Kiếm Ma đã làm nên một phen đại nghiệp rồi. Hoặc cũng có thể ngang danh với các cao thủ lừng lẫy một thời như Vô Danh, Kiếm Thánh, hoặc không thì cũng phải xứng tầm như Nam Lâm Kiếm Thủ hay Bắc Ẩm Cuồng Đao. Anh hùng hay ngu hùng, ma kiếm hay ngu kiếm điều này hẳn ai cũng biết về Kiếm Ma. Chỉ vì một chút chấp mê mà cả đời bất ngộ. - Từ xưa đến kẻ thất bại luôn được coi là giặc, còn kẻ chiến thắng sẽ luôn được coi là chính nghĩa, được người người ca tụng. Có ai biết rằng chính nghĩa mà người ta được nghe đó, chính là kẻ chiến thắng ghi lại mà thôi. Người thần bí từ từ dùng đầu kiếm chỉ nâng chữ Ma được ghép bằng xương cốt Bá Nhất lên cao, ánh hoàng hôn đỏ rực chiếu vào ma cốt, làm cho Đoạn Cốt Kiếm Ý đã đỏ càng thêm đỏ. Máu từ chữ ma chảy rơi rất xuống nền đất trông thật kinh dị làm sao. - Kiếm này mang khí tà ác của Ma Kiếm Chi Cảnh ngươi là gì của Kiếm Ma. Vô Danh trông thấy kiếm pháp tàn ác, biết là trong Ma Kiếm cảnh giới, nhưng ngoài Kiếm Ma ra thì còn ai biết luyện loại kiếm pháp bàng môn tà đạo này nữa. - Ha ha! Kiếm Ma là tên lỗ mãng đầu óc đơn giản, lão phu chỉ truyền cho hắn một đạo trong Cực Ác Tam Hung là Đoạn Mạch Kiếm Khí, chỉ bấy nhiêu thôi cũng đủ để hắn tác oai tác quái rồi. Hôm nay ta sẽ cho các hạ xem sức mạnh của đạo thứ hai trong Ma Kiếm Chi Cảnh - Đoạn Cốt Kiếm Khí. Dứt lời cao thủ chỉ vẩy tay một cái ma cốt đầy máu me tanh tưởi hung dữ vồ tới Vô Danh. Khí hung ma tỏa ra nồng liệt vô cùng, ma cốt chưa tới mà những giọt máu đã như muôn vàn kiếm huyết bắn vào người Vô Danh. Thông thường thì hiếm có ai làm điều sai mà tự nhận là mình sai, nếu như ta càng muốn họ hiểu rằng họ sai, thì họ sẽ tìm cách phản biến lại ta bằng những triết lý của riêng họ. Với người thần bí này thì điều ông ta nói không hẳn là sai, ở góc độ nào đó thì còn có phần đúng điểm nào đấy. Có kẻ chiến thắng nào không tô vẽ cho mình cái huy hoàng chính nghĩa, có câu thắng làm vua thua làm giặc, kẻ thua cuộc chẳng phải luôn là kẻ ác hay sao. Kẻ ác luôn bị trừng phạt nhưng ai dám chắc kẻ chiến thắng không phải là một ác nhân. Kẻ thua cuộc là giặc và bị giết chết, người chết rồi thì không thể nó, và những gì về hắn đời sau muốn biết thì chẳng phải do kẻ chiến thắng kể lại thì là ai được nữa. - Toàn lời lẽ yêu ngôn hoặc chúng, đừng bao giờ chỉ trích mái nhà hàng xóm nhiều tuyết, trong khi cửa nhà mình lại không sạch. Một câu nói nhẹ nhàng nhưng không kém phần uy nghiêm, người thần bí không cho rằng võ công của mình là bàng môn tà đạo, chỉ cầu mục đích cuối cùng là chiến thắng. Đương nhiên chiến thắng là mục đích cuối cùng của tất cả kiếm thủ trong thiên hạ, không riêng gì chính kiếm hay ma kiếm. Điểm khác biệt duy nhất là cách thức để đạt được chiến thắng mà thôi. Chiến thắng mà dùng kiếm để giết hại người khác như người kia đang làm thì liệu có đúng hay không. Sinh mạng con người đều quý giá, tại sao lại cho mình cái quyền tước đoạt đi sinh mạng của người khác được cơ chứ. Thực ra con người ít khi suy xét đúng sai rõ ràng bằng lý trí. Con người thường hành sự theo cảm xúc, thành kiến và nhất là cộng thêm lòng kiêu hãnh vốn có của mình. Lý do chỉ có mình Vô Danh đạt đến tu vị Thiên Kiếm, bởi vì ông đã bỏ ngoài danh vọng, luôn giữ tâm hồn tĩnh lặng như mặt hồ, mọi biến động xung quanh cũng chẳng khiến tâm ông ta lay động. Tâm bất biến giữa dòng đời vạn biến, nói thì dễ nhưng làm được thì có mấy ai. Kiếm chiêu của Đoạn Cốt Kiếm Khí đã tiến sát ngang mày. Nhưng dù kiếm có muôn phần hiểm ác thì trước thiên Kiếm cũng chỉ như là bình thường. Vô Danh mặt không biến sắc, cử chỉ thanh nhã hoàn toàn không mất đi phong phạm tôn sư của mình. Ông ta chỉ khẽ phất tay điểm nhẹ ra một kiếm. - Nhất Kiếm Thành Danh trong Mạc Danh Kiếm Pháp. Tương truyền có câu "Đứng trước thiên kiếm, vạn kiếm cúi đầu". Nếu Hoàng kim đao khí là cảnh giới cao nhất trong Đao thì Thiên kiếm là tối thượng trong Kiếm. Thiên kiếm là Vô Danh, Vô Danh là Thiên kiếm. Khi Kiếm Thánh thay mặt cho Vô Song thành dung Vô Song kiếm làm chiến thư, hẹn sau 4 ngày sẽ tiêu diệt Thiên Hạ Hội của Hùng Bá thì Tần Sương mới hỏi Hùng Bá: - Kiếm Thánh có 21 thức Thánh Linh kiếm pháp là vô địch. Trong thiên hạ còn ai có thể phá 21 thức kiếm này? - Có lẽ có một người, nhưng người đó đã chết rồi. Người mà Hùng Bá nhắc đến chính là Vô Danh. Kiếm pháp của Vô Danh cũng giống như con người của ông rất sâu và rất sầu, kiếm chiêu mô tả cả cuộc đời đầy khổ đau của ông, là khởi thức "Nhất Kiếm Thành Danh", một kiếm đánh bại thiên hạ, chỉ với "Nhất kiếm thành danh mà vạn kiếm suy tàn". Kiếm khí tuy trầm lãnh nhưng không sát tuyệt, lăng lệ nhưng không ẩn chứa sát khí kinh nhân. Trong chiêu phát ra luồng chánh khí vô thượng, như ánh sáng rạng ngời giữa bầu trời u tối. Năm xưa ba đại gia tộc cùng bảy đại môn phái vây đánh tại Hoàng Sơn, tất cả đều bị Vô Danh đánh bại. Đó đích thực là Nhất Kiếm Thành Danh, sau mấy mươi năm bao mùa xuân đi qua, không biết bao nhiêu mùa thu rụng lá, ông vẫn một lòng thủy chung với kiếm đạo chân chính, tu vị thiên Kiếm ngày càng thâm hậu hơn, đạt đến cảnh giới xuất kỳ bất ý thiên hạ vô song. Chính khí là thứ mà cả đời Vô Danh theo đuổi, mấy mươi năm trước thế nào, bây giờ vẫn vậy. Chính vì thế Vô Danh luôn là một quả cân làm cho thế cục võ lâm giang hồ luôn cân bằng. Nhất Kiếm Thành Danh mang sự ấm áp của chính đạo, nhưng không ủy mị yếu đuối. Trong nhu có cương, trong động có tĩnh đúng là kiếm chiêu tinh diệu được phát ra từ một người cũng phi thường. Ma Kiếm bị luồng chánh khí quét vỡ làm đôi như tà ma bị thiên đạo tận diệt vậy, khiến người thần bí cũng nhất thời cứng miệng. - Hảo Kiếm Pháp! Đáng tư cách để lão phu xuất kiếm thứ hai. Xem Đoạn Cốt Đệ Nhị Kiếm Nha Quỷ Đoạn Hồn trong Đoạn Cốt Kiếm Khí. Người thần bí liền vung chỉ về phía trước một đạo kiếm quang màu tím bắn ra thẳng vào chữ Ma đã bị Nhất Kiếm Thành Danh chém đoạn. Chữ Ma phát nổ xương cốt bay tứ tán, từ trong ma cốt chiếc sọ đầu lâu bắn ra. Sọ đầu há miệng phun toàn bộ những chiếc răng dính trên hai hàm về phía trước. Ba mươi hai chiếc răng hóa thành 32 đạo kiếm, lăng lệ tấn công Vô Danh. Kiếm sau nối tiếp kiếm trước, lại càng hiểm ác hơn. Vô Danh làm sao đánh bại được cao thủ bí ẩn này. Mời anh em đón xem chương tiếp theo nhé.