Bạn được Partly cloudy mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
IDOL (Japanese ver)


Lyric + vietsub


You can call me artist

You can call me idol

Dou yobaretatte kamawanai

I don't care

I'm proud of it

Yaritai you ni

No more irony

Kawarazu kita sutoorii

Nan datte ii dareka no ushiroyubi nante

Ki ni shinai kara sono riyuu ga nan datte

I know what I am

I know what I want

I never gon' change

I never gon' trade

(Trade off)

Oh why you all nani wo sawaideru no?

I do what I do, dakara kamau na mou

You can't stop me lovin' myself

Orussu chota

You can't stop me lovin' myself

Chifajja chota

You can't stop me lovin' myself

Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu

Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu

Face off just like jon. Uu, ay

Top star with that spotlight, ay

Toki ni suupaa hiiroo ni natte

Mawasu kimi no anpanman

Jikan tarinai

Mayou hima sura nai

I do my thang

I love myself

I love myself, I love my fans

Love my dance and my what

Ore no naka ni iron na jibun ga nannin mo iru

Kyou mo chigau jibun ga ite

Jibun wo sarakedashiteku

Nayamanai ze saki e

Runnin' man

Runnin' man

Runnin' man

Oh why you all nani wo sawaideru no?

I do what I do, dakara kamau na mou

You can't stop me lovin' myself

Orussu chota

You can't stop me lovin' myself

Chifajja chota

You can't stop me lovin' myself

Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu

Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu

I'm so fine wherever I go

Tatoe toomawari demo

It's okay, I'm in love with my-myself

It's okay, ima ga shiawase

Orussu chota

You can' t stop me lovin' myself

Chifajja chota

You can' t stop me lovin' myself

Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu

Ohohohoh

Ohohohohohoh

Ohohohoh

Tongido kundororo

Orussu
 
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
FAKE LOVE


Lyric + vietsub


Đối với bạn, tôi có thể giả vờ vui vẻ ngay cả khi tôi buồn

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

Đối với bạn, tôi có thể giả vờ mạnh mẽ ngay cả khi nó đau

널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어

Cầu mong tình yêu trọn vẹn chỉ với tình yêu đơn phương

사랑이 사랑만으로 완벽하길

Mong tất cả những điểm yếu của tôi được che giấu

내 모든 약점들은 다 숨겨지길

Tôi đã trồng một bông hoa không thể nở trong một giấc mơ không thể thành hiện thực

이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

Tôi phát ngán thứ tình yêu giả tạo, tình yêu giả tạo, tình yêu giả tạo

I'm so sick of this fake love, fake love, fake love

Tôi xin lỗi nhưng đó là tình yêu giả, tình yêu giả, tình yêu giả tạo

I'm so sorry but it's fake love, fake love, fake love

Tôi muốn trở thành một người đàn ông tốt chỉ dành cho bạn

I wanna be a good man just for you

Tôi đã cho cả thế giới chỉ vì bạn

세상을 줬네 just for you

Tôi đã thay đổi mọi thứ chỉ vì bạn

전부 바꿨어 just for you

Bây giờ tôi không biết tôi, bạn là ai?

Now I don't know me, who are you?

Xin chào, khu rừng của chúng tôi, bạn đã không ở đó

Hi, 우리만의 숲 너는 없었어

Tôi quên tuyến đường tôi đến

내가 왔던 route 잊어버렸어

Tôi thậm chí không biết tôi là ai (ơ)

나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어 (eh)

Nói chuyện với cái gương, bạn là cái quái gì vậy

거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니

Đối với bạn, tôi có thể giả vờ vui vẻ ngay cả khi tôi buồn

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

Đối với bạn, tôi có thể giả vờ mạnh mẽ ngay cả khi nó đau

널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어

Cầu mong tình yêu trọn vẹn chỉ với tình yêu đơn phương

사랑이 사랑만으로 완벽하길

Mong tất cả những điểm yếu của tôi được che giấu

내 모든 약점들은 다 숨겨지길

Tôi đã trồng một bông hoa không thể nở trong một giấc mơ không thể thành hiện thực

이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어

Yêu em thật tệ, yêu em thật tệ

Love you so bad, love you so bad

Tôi nói dối khá nhiều cho bạn

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

Yêu em điên cuồng, yêu em điên cuồng

Love you so mad, love you so mad

Xóa tôi đi, cố gắng trở thành búp bê của bạn

날 지워 너의 인형이 되려 해

Yêu em thật tệ, yêu em thật tệ

Love you so bad, love you so bad

Tôi nói dối khá nhiều cho bạn

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

Yêu em điên cuồng, yêu em điên cuồng

Love you so mad, love you so mad

Xóa tôi đi, cố gắng trở thành búp bê của bạn

날 지워 너의 인형이 되려 해

Tôi phát ngán thứ tình yêu giả tạo, tình yêu giả tạo, tình yêu giả tạo

I'm so sick of this fake love, fake love, fake love

Tôi xin lỗi nhưng đó là tình yêu giả, tình yêu giả, tình yêu giả tạo

I'm so sorry but it's fake love, fake love, fake love

Tại sao bạn buồn?

Why you sad?

Tôi không biết, tôi không biết

I don't know 난 몰라

Hãy mỉm cười, nói với tôi rằng tôi yêu bạn

웃어봐 사랑해 말해봐

Hãy nhìn tôi, tôi thậm chí đã bỏ rơi chính mình (ồ không)

나를 봐 나조차도 버린 나 (oh no)

Tôi thậm chí không thể hiểu bạn

너조차 이해할 수 없는 나

Bạn nói thật kỳ lạ, tôi đã biến thành người bạn thích (ồ)

낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가 (oh)

Không, tôi mà bạn từng biết rõ (ồ)

아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가 (oh)

Không có gì, tôi mù

아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어

Tình yêu là gì, tất cả chỉ là tình yêu giả tạo

사랑은 뭐가 사랑 it's all fake love

Tôi không biết, tôi không biết, tôi không biết tại sao

I don't know, I don't know, I don't know why

(Woo) Cả tôi và tôi, tôi không biết tôi

(Woo) 나도 날 나도 날 모르겠어

(Woo) Tôi chỉ biết, tôi chỉ biết, tôi chỉ biết tại sao

(Woo) I just know, I just know, I just know why

Bởi vì tất cả đều là tình yêu giả tạo, tình yêu giả tạo, tình yêu giả tạo

"Cause its all fake love, fake love, fake love

Yêu em thật tệ, yêu em thật tệ

Love you so bad, love you so bad

Tôi nói dối khá nhiều cho bạn

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

Yêu em điên cuồng, yêu em điên cuồng

Love you so mad, love you so mad

Xóa tôi đi, cố gắng trở thành búp bê của bạn

날 지워 너의 인형이 되려 해

Yêu em thật tệ, yêu em thật tệ

Love you so bad, love you so bad

Tôi nói dối khá nhiều cho bạn

널 위해 예쁜 거짓을 빚어내

Yêu em điên cuồng, yêu em điên cuồng

Love you so mad, love you so mad

Xóa tôi đi, cố gắng trở thành búp bê của bạn

날 지워 너의 인형이 되려 해

Tôi phát ngán thứ tình yêu giả tạo, tình yêu giả tạo, tình yêu giả tạo

I" m so sick of this fake love, fake love, fake love

Tôi xin lỗi nhưng đó là tình yêu giả, tình yêu giả, tình yêu giả tạo

I'm so sorry but it's fake love, fake love, fake love

Đối với bạn, tôi có thể giả vờ vui vẻ ngay cả khi tôi buồn

널 위해서라면 난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어

Đối với bạn, tôi có thể giả vờ mạnh mẽ ngay cả khi nó đau

널 위해서라면 난 아파도 강한 척 할 수가 있었어

Cầu mong tình yêu trọn vẹn chỉ với tình yêu đơn phương

사랑이 사랑만으로 완벽하길

Mong tất cả những điểm yếu của tôi được che giấu

내 모든 약점들은 다 숨겨지길

Tôi đã trồng một bông hoa không thể nở trong một giấc mơ không thể thành hiện thực

이뤄지지 않는 꿈속에서 피울 수 없는 꽃을 키웠어
 
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
FAKE LOVE (Japanese ver)


Lyric + vietsub


Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta

Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta

Ai de mina mitasareru yō ni

Boku no yowa-sa o kakusu yō ni

Kanawanai yume no naka

Sakanai hana sodateta

I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love

I wanna be a good man just for you

Sekai da tte just for you

Zenbu kaete just for you

Now I dunno me who are you?

Futari no root kimi wa mō inai

Sugoshita route oboete mo nai

Ima ja mō jibun de mo subete miushinai

Toikakeru kagami ni utsuru kimi wa dare da?

Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta

Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta

Ai de mina mitasareru yō ni

Boku no yowa-sa o kakusu yō ni

Kanawanai yume no naka

Sakanai hana sodateta

Love you so bad Love you so bad

Kimi no tame itsuwaru uso de

Love it's so mad Love it's so mad

Jibun o kimi no iro ni someru

Love you so bad Love you so bad

Kimi no tame itsuwaru uso de

Love it's so mad Love it's so mad

Jibun o kimi no iro ni someru

I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love

Why you sad? I don't know nan mo

Ima wa kikitai ai o

Mae no jibun wa inai mō

Kimi no rikai sura nai mō

Junsui na mama no kimi o motomete mo

Surechigai sudeni modorenai moto e to

Naze na no ka mō wakaranai

Ai na no ka sura mo It s all fake love

(Woo) I dunno I dunno I dunno why

(Woo) boku mo boku ga mienakute

(Woo) I just know I just know I just know why

Cuz it's all Fake Love Fake Love Fake Love

Love you so bad Love you so bad

Kimi no tame itsuwaru uso de

Love it's so mad Love it's so mad

Jibun o kimi no iro ni someru

Love you so bad Love you so bad

Kimi no tame itsuwaru uso de

Love it's so mad Love it's so mad

Jibun o kimi no iro ni someru

I'm so sick of this

Fake Love Fake Love Fake Love

I'm so sorry but it's

Fake Love Fake Love Fake Love

Kimi no tame nara kanashiku te mo egao de ireta

Kimi no tame nara itami sae mo misezu ni ireta

Ai de mina mitasareru yō ni

Boku no yowa-sa o kakusu yō ni

Kanawanai yume no naka

Sakanai hana sodateta
 
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
Black Swan


Lyric + vietsub


Làm cái thang của bạn, làm cái thang của bạn với tôi bây giờ

Do your thang, do your thang with me now

Làm cái thang của bạn, làm cái thang của bạn với tôi bây giờ

Do your thang, do your thang with me now

Thang của tôi là gì?

What's my thang?

Thang của tôi là gì?

What's my thang?

Nói cho tôi ngay

Tell me now

Nói với tôi ngay bây giờ, vâng, vâng, vâng, vâng

Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah

Ayy nói tim tôi không đập

Ayy 심장이 뛰지 않는대

Khi tôi nghe nhạc nữa, hãy thử kéo lên

더는 음악을 들을 때 tryna pull up

Có vẻ như thời gian đã ngừng trôi

시간이 멈춘 듯해

Ồ, đó sẽ là cái chết đầu tiên của tôi mà tôi luôn sợ hãi

Oh, that would be my first death I've been always afraid of

Nếu điều này không thể làm cho tôi khóc

이게 나를 더 못 울린다면

Nếu bạn không thể làm trái tim tôi rung động hơn

내 가슴을 더 떨리게 못 한다면

Có lẽ tôi sẽ chết một lần như thế này

어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마

Nhưng nếu khoảnh khắc đó là ngay bây giờ, ngay bây giờ thì sao?

But what if that moment's right now, right now?

Chỉ có tiếng tim đập chậm trong tai tôi, va đập, va chạm, va chạm

귓가엔 느린 심장 소리만 bump, bump, bump

Ngay cả khi tôi muốn trốn thoát, vào miệng đó, nhảy, nhảy, nhảy

벗어날래도 그 입속으로 jump, jump, jump

Tôi không thể nghe được bất kỳ bài hát nào, vì vậy tôi hét lên âm thầm

어떤 노래도 와닿지 못해 소리 없는 소릴 질러

Biển nơi tất cả ánh đèn đều im lặng vâng, vâng, vâng

모든 빛이 침묵하는 바다 yeah, yeah, yeah

Nắm lấy mắt cá chân bị mất của tôi một lần nữa vâng, vâng, vâng

길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah, yeah, yeah

Tôi không thể nghe thấy bất kỳ âm thanh nào vâng, vâng, vâng

어떤 소리도 들리지 않아 yeah, yeah, yeah

Killin 'me now, killin' me now, you hear me?

Killin' me now, killin' me now, do you hear me?

Vâng

Yeah

Nó chìm dần, giống như bị chiếm hữu nah, nah, nah

홀린 듯 천천히 가라앉아 nah, nah, nah

Ngay cả khi tôi đấu tranh, sàn nhà ở khắp mọi nơi, nah, nah

몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah, nah

Mọi khoảnh khắc đều trở thành vĩnh cửu vâng, vâng, vâng

모든 순간들이 영원이 돼 yeah, yeah, yeah

Quay phim ngay bây giờ, bạn có nghe tôi nói không?

Film it now, film it now, do you hear me?

Vâng

Yeah

Làm cái thang của bạn, làm cái thang của bạn với tôi bây giờ

Do your thang, do your thang with me now

Làm cái thang của bạn, làm cái thang của bạn với tôi bây giờ

Do your thang, do your thang with me now

Thang của tôi là gì?

What's my thang?

Thang của tôi là gì?

What's my thang?

Nói cho tôi ngay

Tell me now

Nói với tôi ngay bây giờ, vâng, vâng, vâng, vâng

Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah

Sâu hơn, vâng, tôi nghĩ tôi đang đi sâu hơn

Deeper, yeah, I think I'm goin' deeper

Tôi tiếp tục mất tập trung, hãy buông nó ra ngay bây giờ, tôi ghét nó

자꾸 초점을 잃어 이젠 놓아줘 싫어

Tôi thà đi bằng đôi chân của mình, tôi sẽ chạy vào

차라리 내 발로 갈게 내가 뛰어들어갈게

Trong sâu thẳm nhất tôi đã nhìn thấy tôi

가장 깊은 곳에서 나는 날 봤어

Tôi từ từ mở mắt ra, đây là studio của tôi, studio của tôi

천천히 난 눈을 떠 여긴 나의 작업실 내 스튜디오

Ngay cả khi những con sóng mạnh mẽ lướt qua tôi trong bóng tối

거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도

Tôi sẽ không bao giờ bị kéo trở lại nữa

절대 끌려가지 않을 거야 다시 또

Bên trong, tôi thấy chính mình, chính mình

Inside, I saw myself, myself

Bên tai em chỉ còn tiếng tim đập nhanh, va đập, va chạm mạnh.

귓가엔 빠른 심장 소리만 bump, bump, bump

Mở mắt ra và đi đến khu rừng của tôi, nhảy, nhảy, nhảy

두 눈을 뜨고 나의 숲으로 jump, jump, jump

Không gì có thể nuốt chửng tôi, tôi hét lên bằng tất cả sức lực của mình

그 무엇도 날 삼킬 수 없어 힘껏 나는 소리 질러

Biển nơi tất cả ánh đèn đều im lặng vâng, vâng, vâng

모든 빛이 침묵하는 바다 yeah, yeah, yeah

Nắm lấy mắt cá chân bị mất của tôi một lần nữa vâng, vâng, vâng

길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah, yeah, yeah

Tôi không thể nghe thấy bất kỳ âm thanh nào vâng, vâng, vâng

어떤 소리도 들리지 않아 yeah, yeah, yeah

Killin 'me now, killin' me now, you hear me?

Killin' me now, killin' me now, do you hear me?

Vâng

Yeah

Nó chìm dần, giống như bị chiếm hữu nah, nah, nah

홀린 듯 천천히 가라앉아 nah, nah, nah

Ngay cả khi tôi đấu tranh, sàn nhà ở khắp mọi nơi, nah, nah

몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah, nah

Mọi khoảnh khắc đều trở thành vĩnh cửu vâng, vâng, vâng

모든 순간들이 영원이 돼 yeah, yeah, yeah

Quay phim ngay bây giờ, bạn có nghe tôi nói không?

Film it now, film it now, do you hear me?

Vâng

Yeah

Làm cái thang của bạn, làm cái thang của bạn với tôi bây giờ

Do your thang, do your thang with me now

Làm cái thang của bạn, làm cái thang của bạn với tôi bây giờ

Do your thang, do your thang with me now

Thang của tôi là gì?

What's my thang?

Thang của tôi là gì?

What's my thang?

Nói cho tôi ngay

Tell me now

Nói với tôi ngay bây giờ, vâng, vâng, vâng, vâng

Tell me now, yeah, yeah, yeah, yeah
 
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
Lights (Japanese ver)


Lyric + vietsub


Chủ nhật khi tôi không thể trả lại điện thoại hoặc LINE

電話や LINE を返せない日曜

Tôi không thể nhận được bất cứ thứ gì

何も手につけれないよ

Đôi khi nhưng tôi ghét nó

たまにだけど嫌になるよ

Bây giờ tôi hơi sợ

今が少し怖くなるんだ

Nhưng tôi cảm thấy như tôi có thể cứu ai đó

でも誰かを救える気もするんだ

Tôi có thể nghe thấy giọng nói của bạn

君の声は聞こえてる

Thời gian dừng lại trong nhịp sống hối hả

喧騒の中で時が止まる

Whoa người kết nối với bạn bằng âm thanh

君と音で繋がる whoa

Nếu bạn nhắm mắt lại

目を閉じてみれば

Trong bóng tối, ánh sáng của bạn, whoa

暗闇の中で your light, whoa

Bởi vì nó chiếu sáng

照らしてくれるから

Bạn và tôi, ai cũng có thể bước đi mà không sợ hãi

恐れず歩める you and I, whoa

Bạn là ánh sáng của tôi, bạn là ánh sáng của tôi

You're my light, you're my light

Luôn cắm vào trái tim tôi

いつだって 僕の心に差し込む

Bạn là ánh sáng của tôi, bạn là ánh sáng của tôi

You're my light, you're my light

Nó sẽ đến không có vấn đề bao xa

どんなに 離れていても届いてる

Thiên thần biết đau

痛みを知った天使達

Bay qua đêm với đôi cánh bị thương

傷だらけの翼で飛ぶ through the night

Mỗi khi tôi nghĩ về tình yêu

Every time I'm thinking about love

Mỗi khi tôi nghĩ về tình yêu, eh

Every time I'm thinking about love, eh

Tôi không muốn nghe những bài hát chỉ trong sáng

明るいだけの曲は聴きたくはない

Tôi muốn đối mặt với sự cô đơn và tô màu cho hiện tại

孤独と向き合い今を彩りたい

Tôi đã đánh mất thứ gì đó, có thứ gì đó, hôm nay tôi vẫn đang tìm kiếm thứ gì đó

何かを失い何かを得て 今日も何か求めてる

Tôi tin rằng nó sẽ thay đổi

そう変わること信じてるんだ

Không ai là hoàn hảo

誰だって完璧じゃない

Ngay cả khoảnh khắc này cũng có ý nghĩa

この瞬間さえも意味がある

Và whoa được kết nối bằng âm thanh

そして音で繋がる whoa

Nếu bạn nhắm mắt lại

目を閉じてみれば

Trong bóng tối, ánh sáng của tôi, whoa

暗闇の中で my light, whoa

Tôi sẽ chiếu sáng bạn

照らしてあげるから

Hãy bước đi mà không sợ bạn và tôi, whoa

恐れず歩もう you and I, whoa

Tôi là ánh sáng của bạn, tôi là ánh sáng của bạn

I'm your light, I'm your light

Luôn cắm vào trái tim của bạn

いつだって 君の心に差し込む

Tôi là ánh sáng của bạn, tôi là ánh sáng của bạn

I'm your light, I'm your light

Giao hàng tận nơi bất kể khoảng cách bao xa

どんなに 離れていても届ける

Tôi đã nghĩ rằng nó không thể ngủ vào ban đêm

眠れない夜なんて あり得ないと思ってた

Nhưng nó không có vẻ là một lời nói dối

でも嘘じゃないみたいだ

Và một lần nữa trở nên mạnh mẽ hơn

そしてまた get stronger

Tình yêu là gì? Nếu câu trả lời là có

愛って何だろう? 答えがもしそこにあるなら

Tôi muốn biết ngay lập tức

すぐ知りたい

Tôi đang suy sụp, tôi có thể nhìn thấy ánh sáng trong một tình huống như vậy

I'm breaking down そんな中 光が見える

Buổi sáng đến ngay cả trong bất kỳ đêm cay

どんな辛い夜さえも朝は来る

Vượt qua, ngay cả tương lai sẽ không dừng lại nữa

乗り越えるんだ未来さえも もう止まらないよ

Bạn nên tự mình quyết định giá trị của hạnh phúc

幸せの価値なんて 自分で決めてしまえばいいんじゃない

Và một lần nữa ngày hôm nay lớn lên

そしてまた今日も grow up

Nhưng đôi khi nó thể hiện sự yếu kém

でも弱さを見せる時もある

Bạn chỉ có thể như nó là

ありのままでいいのさ

Đừng tự dối mình nữa

もう自分に嘘はつかないで

Whoa người kết nối mọi thứ bằng âm thanh

全て音で繋がる whoa

Nếu bạn nhắm mắt lại

目を閉じてみれば

Trong bóng tối, ánh sáng của bạn, whoa

暗闇の中で your light, whoa

Bởi vì nó chiếu sáng

照らしてくれるから

Bạn và tôi, ai cũng có thể bước đi mà không sợ hãi

恐れず歩める you and I, whoa

Bạn là ánh sáng của tôi (bạn là ánh sáng của tôi), bạn là ánh sáng của tôi (bạn là ánh sáng của tôi)

You're my light (you're my light), you're my light (you're my light)

Luôn cắm vào trái tim tôi

いつだって 僕の心に差し込む

Bạn là ánh sáng của tôi (bạn là ánh sáng của tôi), bạn là ánh sáng của tôi (bạn là ánh sáng của tôi)

You're my light (you're my light), you're my light (you're my light)

Nó sẽ đến không có vấn đề bao xa oh

どんなに 離れていても届いてる oh

Nó sẽ đến ngay cả khi nó ở rất xa

離れていても届いてる
 
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
Dynamite


Lyric


'Cause I-I-I'm in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shoes on, get up in the morn'

Cup of milk, let's rock and roll

King Kong, kick the drum, rolling on like a Rolling Stone

Sing song when I'm walking home

Jump up to the top, LeBron

Ding dong, call me on my phone

Ice tea and a game of ping pong, huh

This is getting heavy

Can you hear the bass boom? I'm ready (woo hoo)

Life is sweet as honey

Yeah, this beat cha-ching like money, huh

Disco overload, I'm into that, I'm good to go

I'm diamond, you know I glow up

Hey, so let's go

"Cause I-I-I" m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (hey)

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Bring a friend, join the crowd

Whoever wanna come along

Word up, talk the talk

Just move like we off the wall

Day or night, the sky's alight

So we dance to the break of dawn

Ladies and gentlemen, I got the medicine

So you should keep ya eyes on the ball, huh

This is getting heavy

Can you hear the bass boom? I'm ready (woo hoo)

Life is sweet as honey

Yeah, this beat cha-ching like money

Disco overload, I'm into that, I'm good to go

I'm diamond, you know I glow up

Let's go

"Cause I-I-I" m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (hey)

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Light it up like dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Dy-na-na-na, na-na, na-na, ayy

Light it up like dynamite

"Cause I-I-I" m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite (this is ah)

"Cause I-I-I" m in the stars tonight

So watch me bring the fire and set the night alight (alight, oh)

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa (light it up like dynamite)

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Dy-na-na-na, na-na, na-na-na, na-na-na, life is dynamite

Shining through the city with a little funk and soul

So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh
 
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
Life Goes On


Lyric


I remember (oh, ayy-yeah-yeah-yeah)

I remember (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

어느 날 세상이 멈췄어, 아무런 예고도 하나 없이

봄은 기다림을 몰라서, 눈치 없이 와버렸어

발자국이 지워진 거리, 여기 넘어져있는 나

혼자 가네 시간이, 미안해 말도 없이, yeah

오늘도 비가 내릴 것 같아

흠뻑 젖어버렸네, 아직도 멈추질 않아

저 먹구름보다 빨리 달려가

그럼 될 줄 알았는데, 나 겨우 사람인가 봐

몹시 아프네, 세상이란 놈이 준 감기

덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기

넘어진 채 청하는 엇박자의 춤

겨울이 오면 내쉬자 더 뜨거운 숨

끝이 보이지 않아, 출구가 있긴 할까?

발이 떼지질 않아, 않아, oh

잠시 두 눈을 감아, 여기 내 손을 잡아

저 미래로 달아나자

Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지

아무 일도 없단 듯이

Yeah, life goes on

Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지

On my pillow, on my table

Yeah, life goes on like this again

이 음악을 빌려 너에게 나 전할게 (ayy)

사람들은 말해 세상이 다 변했대 (yo)

Mmm-mmm-mmm-mmm

다행히도 우리 사이는 아직 여태 안 변했네

늘 하던 시작과 끝 "안녕" 이란 말로

오늘과 내일을 또 함께 이어보자고

(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ah)

멈춰있지만 어둠에 숨지 마 빛은 또 떠오르니깐

끝이 보이지 않아, 출구가 있긴 할까?

발이 떼지질 않아, 않아, oh

잠시 두 눈을 감아, 여기 내 손을 잡아

저 미래로 달아나자

Like an echo in the forest

하루가 돌아오겠지

아무 일도 없단 듯이

Yeah, life goes on

Like an arrow in the blue sky

또 하루 더 날아가지 (날아가지)

On my pillow, on my table

Yeah, life goes on like this again

I remember (oh, ayy-yeah-yeah-yeah)

I remember (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

I remember (oh, ayy-yeah-yeah-yeah)

I remember (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
 
Bài viết: 405 Tìm chủ đề
MIC Drop


Lyric


Yeah-yeah, grrah, yeah-yeah

Damn, son! This is mad fun!

Yeah-yeah, grrah, grrah, yeah-yeah

Damn, son!

Playing that basketball, ah

We playing that a law, huh

I'ma just get to the chicken

Whip it, then I flip it, then trap it all, huh

I gotta get it to the dollar

All them haters and back 'em off

Smoking on gas a lot, huh

Ready to wack 'em all, huh

Wack 'em all

Wack 'em all

Clap, clap, clap, clap 'em all, huh

This what I did to the haters

The choppa hit 'em, tell 'em back 'em off, huh

She like Apple Jacks, huh

I like applesauce, huh

That's a boss, huh-huh

That's the cost, huh-huh

Why you tryna flex and you fashion off? (Fashion)

Chain around my neck and her- is soft

Smoking on that gas, I ain't passing off (smoke)

Asthma cough, fashion law

Stash it off, dash it off

Flash it off, don't pass it off

I'ma just get to the chicken

And trap hard, hard, hard with all my-

Did you see my bag? (Where)

Did you see my bag? (Where)

It's hella trophies and it's hella thick (hella thick, hella thick)

What you think 'bout that? (Well)

What you think 'bout that? (Well)

I bet it got my haters hella sick (hella sick)

Come and follow me, follow me with your signs up

I'm so firin', firin', boy, your time's up

Keep on runnin' and runnin' until I catch up

How you dare? How you dare? How you dare?

Another trophy, my hands carry 'em

Too many that I can't even count 'em (turn it up like.)

Drop, mic' drop

발발 조심 너네 말말 조심

Somebody stop me, I'm 'bouta pop off

Too busy, you know, my body ain't enough (turn it up like.)

Drop, mic' drop

발발 조심 너네 말말 조심

Baby, watch your mouth (mouth)

It come back around ('round)

Once upon a time (time), we learnt how to fly (fly)

Go look at your mirror, same damn clothes

You know how I feel? 개행복

How many hours do we fly? (ooh)

I keep on dreamin' on the cloud

Yeah, I'm on the mountain

Yeah, I'm on the bay

Everyday we vibin', mic' drop, bam

Did you see my bag? (Where)

Did you see my bag? (Where)

It's hella trophies and it's hella thick (hella thick, hella thick)

What you think 'bout that? (Well)

What you think 'bout that? (Well)

I bet it got my haters hella sick (hella sick)

Come and follow me, follow me with your signs up

I'm so firin', firin', boy, your time's up

Keep on runnin' and runnin' until I catch up

How you dare? How you dare? How you dare?

Another trophy, my hands carry 'em

Too many that I can't even count 'em (turn it up like.)

Drop, mic' drop

발발 조심 너네 말말 조심

Somebody stop me, I'm 'bouta pop off

Too busy, you know, my body ain't enough (turn it up like.)

Drop, mic' drop

발발 조심 너네 말말 조심

Haters gon' hate (haters gon' hate)

Players gon' play (players gon' play)

Live a life, man (live a life, man)

Yeah (yeah)

Good luck!

더 볼 일 없어, 마지막 인사야

할 말도 없어, 사과도 하지 마

더 볼 일 없어, 마지막 인사야

할 말도 없어, 사과도 하지 마

잘 봐 넌 그 꼴 나지

우린 탁 쏴 마치 콜라지

너의 각막 깜짝 놀라지

꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지 yeah
 

Những người đang xem chủ đề này

Back